首页 > 范文大全 > 正文

跟犹豫不决说再见

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇跟犹豫不决说再见范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

We all make lots of decisions daily, but that doesn't make them any easier. Don't worry. We're here to help you say "goodbye" to indecisiveness. With these quick tricks, even the toughest choices will be as simple as picking heads or tails. Well, almost.

虽然我们每天都会做很多决定,但这并没有让做决定的过程容易多少。别担心,我们会帮你跟犹豫不决再见。掌握了以下这些便捷的小技巧,就算是做最难的选择也会像掷硬币来决定那样简单。唔,差不多吧。

Ponder the Possibilities 仔细考虑各种可能性

It's time to remove "um, whatever" from your vocabulary. While it's easy to shrug off selections, the more you let other people decide for you the less prepared you'll be to speak up when it truly matters. Start being assertive1) and taking ownership of your decisions: even the ones that seem tiny. Act confidently, speak clearly and put your preferences out there. People will notice.

是时候把“嗯,随便”这句话从你的词汇表中删去了。对做选择无所谓固然很省事儿,但你越让别人替你拿主意,将来在真正重要的事情上你就越准备不好张口表态。从现在开始,果断一些,自己给自己拿主意吧,哪怕是那些看起来微不足道的小事儿。要自信地行动,清晰地表达,说出自己的意向。人们会注意到的。

Dig down Deep 深入挖掘内心的想法

There's a reason the saying "know yourself" has been around for thousands of years. When you're in touch with what's clutch2) for Y-O-U, choosing left or right becomes a whole lot easier. Let's say you set off shaping up3) for field hockey. The next time your BFF invites you over for a Twilight marathon, line up your answer with your priorities. When you keep your mission handy, making the right choice becomes a breeze.

“认识自己”这一格言能流传数千年不是没有原因的。当你意识到什么对你而言才至关重要时,决定向左走还是向右走便会容易很多。比如你准备开始提高自己的曲棍球球技,下次你最好的朋友来邀请你去她家一起看《暮光之城》四部连播,你答复她之前要先想清楚自己优先要做的事。如果你总把该做的事放在手头,做出正确的选择便不费吹灰之力。

Go with Your Gut 跟着感觉走

There will be some times when you have a split second to make up your mind, like when a soccer ball comes hurtle at your head or when a sketchy4) senior guy offers you a ride home from a football game. In the case of the ball, you react based on years of practice. But in a potentially dangerous situation, your body sends you signals. Yep, the "gut reaction5)" is a real thing: your stomach might ball up6), your hands might get sweaty or you could feel sick. It may sound not so awesome, but tune in7) those clues and you'll make better choices (like texting your parents for a ride, instead).

在某些时候,你需要在瞬间就做出决定:比如有一颗足球冲着你的脑袋砸来,或者看完足球比赛以后,有个不靠谱的高年级学长想要载你回家。遇到前一种情况时,你凭借多年的经验就能做出反应。但如果你处在潜在的危险(译注:指后一种情况)之中,你的身体就会向你发出信号。是的,确实有“直觉”这码事:你的胃可能会痉挛,手心可能会冒汗,或者你还可能会感到恶心。这些反应听起来可能不怎么舒服,但如果你能够留意这些线索,你就会做出更加明智的选择(比如,你不会接受那个学长的邀请,而会给你的父母发短信,让他们来接你)。

Recall Past Picks 回忆你过去做过的决定

Decisions you've made before can guide you in current quandaries8). Like when you skipped a sleepover to study, but then aced a tough bio final. But don't just focus on A+ moments: when confronted with a conflict, it's just as helpful to look at your flubs9). The time you got busted for stealing can help you stay on the straight and narrow10) the next time you're strolling the mall. Bottom line? Learning from your hits and misses11) will lead to more informed decisions in the future.

你过去做过的决定可以在你目前左右为难时为你提供指导。比如,你曾经为了好好学习而没去参加在别人家过夜的聚会,但接着你就在难度很高的生物期末考试中取得了好成绩。不过,不要只关注那些美好的时刻,当你面临冲突时,回忆一下以前被自己搞砸的那些事儿也同样会对你有所帮助。你因偷窃被抓的经历可以让你在下次逛商场的时候规规矩矩、不走歪路。最关键的是什么呢?从过去的成功和失败中汲取经验和教训,你就可以在以后做出更明智的决定。

Start Selecting Solo 开始独自做出选择

It's great to get a second opinion on things, but that doesn't mean you should farm out12) every decision. By letting other people lead the way in your life, you'll be less capable of making your own selections later on. And, instead of taking responsibility for your own actions, you'll have an instant out13) when things don't go A-OK. If your bud says, "Yep, you should so quit Model U.N. to pick up the guitar," you might secretly blame her when strumming14) is a slog15). Start steering16) your own ship, and you'll begin to own all your choices—good or bad.

听听其他人的意见固然很好,但这并不意味着你应该让他人包办所有决定。如果你总让别人主导你的人生,那么你以后自己做决定的能力就会减弱。而且当事情进展得不那么顺利时,你就会在瞬间有了推脱的借口,而不是为自己的所作所为承担责任。如果你的好朋友说:“对啊,你真应该退出模拟联合国社团,开始学吉他。”但当你意识到弹吉他是件苦差事时,你就有可能暗自责怪她。开始为你自己的人生之舟掌舵吧,那样,你所做出的各种选择都将属于你自己——无论它们明智与否。

1. assertive [??s??t?v] adj. 过分自信的

2. clutch [kl?t?] adj. 关键性的

3. shape up: 改进

4. sketchy [?sket?i] adj. 不诚实(或可靠)的

5. gut reaction: (= gut feeling)直觉。这里作者一语双关,因为gut可以指“肠;胃”。

6. ball up:

(使)变得紊乱

7. tune in: 收听

8. quandary [?kw?nd?ri] n. 困惑不定的境地,无所适从的窘境

9. flub [fl?b] n. 搞糟的事情

10. the straight and narrow: (行为的)正路

11. hits and misses: 成功与失败

12. farm out: 租出;转包

13. out [a?t] n. 推脱的借口

14. strum [str?m] v. 弹(弦乐器)

15.slog [sl?ɡ] n. 一段时间的艰苦

努力

16. steer [st??(r)] vt. 为(船舶)掌舵