首页 > 范文大全 > 正文

美国人的幽默

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇美国人的幽默范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

社会家热拉尔•梅尔梅在他新出版的《国民文化与形象》一书中说:“法国人和意大利人常常被看作是浪漫的,但实际上缺乏魅力,他们常常自命不凡,以自我为中心:瑞典人不太重感情,而重视理智,因此,他们在社会生活中能排除感情因素;德国人有礼貌,但有点儿‘优柔寡断’;西班牙人活泼可爱,精力充沛,跳舞可以通宵达旦丹麦男人‘谦虚、健康’,但惧内;希腊人闲适自在,热情豪爽,爱国意识强;而美国人,在所有欧美人中最具幽默感。”

的确,在美国人的文化中,有社会幽默、家庭幽默、政治幽默、沙龙幽默、东部雅皮幽默、西部牛仔幽默……而其中美国经典的幽默则有――

总统们的幽默

人没有尾巴真是一件憾事:很多在动物之间摇摇尾巴就可以了结的例行公事,在美国的政治家中间必须要费很多口舌才能表达清楚。

富兰克林参加过华盛顿主持的《独立宣言》起草。他对后来美国制定的法律中规定只有具有一定财产的人才有资格被选举为议员一款猛烈抨击:“要当议员,必须要有三十美元以上的财产:如果我有一头价值三十美元的毛驴,我就有资格当议员;要是过些日子毛驴死了,我就没有资格当议员。那么,试问,到底是谁有资格当议员,是一个人,还是一头驴?”

威尔逊任新泽西州州长时,州议会一位议员骤然去世。他深感悲痛,谢绝来访,但还是有个人自称有紧急要事闯了进来。

“州长,”那政客直言不讳,“我希望得到他现在的位置。”

威尔逊说:“是吗?我是求之不得、万分同意的。不过你得去跟殡仪馆商量商量看是否可以。”

林肯应邀在伊利诺斯州召开的报纸编辑会上讲话。林肯说,自己不是编辑,偏上这儿来聒噪很不自量。他说“有一次我在森林里散步,过来一个骑马的妇女。我闪到一边给她让路,她也勒住马盯着我瞧。她说:‘你是我见过的最丑的人。’我说:‘你说得对,可我有什么法子呢?’她说:‘当然,生就的丑相是没法改变的,但你可以呆在家里别出来嘛。’”

林肯其貌不扬,但是襟怀豁达。有一次参议员道格拉斯指责他是两面派,他心平气和地回答说:“我们请在座的各位评评理吧。我但凡有另外一副无论什么面孔,就决不会戴着这副难看的面孔出入于大庭广众中,你们说是不是?”

纽约州长杜威1948年曾和杜鲁门竞选美国总统,民意测验表明杜威有着绝对优势。选举之前,杜威意满志得,对夫人说:“你就要跟美国总统同床共枕啦,你觉得怎么样?”

夫人说:“非常荣幸啊,我都等不及啦!”

但是最后结果是杜鲁门当选连任。杜威夫妇吃早餐时看到了报纸。夫人瞟了丈夫一眼,问:“现在是我上华盛顿去,还是你让杜鲁门到我这儿来?”

柯立芝总统邀请了一些同乡到白宫来做客,还准备了午茶款待。同乡都没经过大场面,不知道白宫里有哪些讲究,怕给总统丢份儿。一个说:“都瞧总统的,他怎么着,咱们也怎么着,管保错不了。”

咖啡端上来时,他们瞧见柯立芝总统把咖啡倒到碟子里,再加糖,还放进去一块奶酪。大家都当这是高雅的吃法,也如法炮制。但是他们接着就瞅见总统把碟子搁到地板上,一只小猫马上过来把碟子舔得精光。

同乡一个个傻傻地瞅着自个儿面前的碟子。柯立芝说“如果你们没法都总统喂猫,大概就只能猫舔碟子啦。”

著名人的幽默

名人向来就有一种独特的长处,这就是他们能够兼收并蓄地奉行两套道德准则:一套公开标榜,一套暗中实践一套装模作样,一套真枪实弹。

某年愚人节,纽约一家报纸刊出马克•吐温的讣闻。亲戚朋友纷纷赶来吊唁,才发现是一场愚弄。大家众口一词斥责报社胡闹。马克•吐温说:“他们报道的事情有朝一日会发生,但是时间未免太提前了。”

美国驻以色列大使布金,拜访正在挖掘古物的科家后感慨地说:“外交跟考古正好相反。考古是探明被掩盖起来的历史,外交则是掩盖被觉察的现实。”

一个有钱人请肖像画家丹尼斯•史密斯给他画像。画完了他想少给报酬,借口说画得不像。

史密斯把肖像题作《贼坯》公开拍卖。有钱人恼羞成怒,纠缠不已。史密斯说:“那画的根本不是你,与你无关!”有钱人只好照原价买下这幅画,自己改题为《善人》。

现任美国玩具商协会主席的吉尔•巴拉德女士,是全世界最大的玩具制造商。她年轻时在曼哈顿开一家杂货店。一天,有个人来买自行车,巴拉德让他加付车灯钱。买主说:“你广告上带着车灯,车价里自然就包括灯了。”

巴拉德说:“瞧,广告在自行车上还骑着一位妙龄女郎――她就是我,难道连我也一块儿免费奉送?”

玛丽莲•梦露步人演艺圈后很讨厌排队买东西。那天她排了好久刚要到收款台,一个年轻人插到了她前头,还回过头笑嘻嘻冲梦露说:“加个塞儿您不介意吧?就买一听狗食罐头。”梦露说:“你要急着吃就先买吧,甭管我介不介意。”

精短文的幽默

美国流传不少精妙短章,言简意赅,幽默风趣,脍炙人口。

1903年12月17日,美国莱特兄弟驾驶动力飞机成功邀游蓝天。人们为此举行盛大酒会,主持人要莱特兄弟发表演说,推辞不过,哥哥便发表了言短意深的一句话演说:“据我所知,鸟中最会说话的只有鹦鹉,而鹦鹉是永远飞不高的。”

第二次世界大战期间英美同盟军决定开辟第二战场,最后商定在法国西海岸诺曼底登陆。当英国首相邱吉尔电告美国总统罗斯福后,罗斯福立即回电:“妙!”

美国一家刊物曾发表过一首题为《生活》的诗,通篇只用了一个词――“网”,幽默了错综复杂的生活关系。

幽默多才的美国作家海明威,为自己写的墓志铭只有六个字:“恕我不起来了。”

1966年4月,美国《星晚报》刊登了一篇评约翰逊竞选总统失败的社论《约翰逊承认失败》。有趣的是,整篇社论只有一句话――好极了!辞简意丰地“幽了约翰逊一默”。

美国著名作家弗雷德里克•布朗曾经写过一部只有两句话的科幻幽默小说:“地球上的最后一个人独自坐在房间里,这时突然传来敲门声。”

国民性的幽默

一个美国人与一个法国人在“腊肠之乡”奥斯陆的旅馆相遇了。

法国人说:“我们发明了一种机器,只要把一猪赶进给料口,机器一开动,那边就自动出腊肠。”

美国人说“这种机器美国早就有,现在都更新换代了,如果出的腊肠不对口味,只要让机器反向转动,从给料口还能再出来活猪!”

旅途有一张告示:谁要是捕到粉红色斑马,即可得到9000万美元的赏金。对此各国的人反映不一:

反映最快的是英国人,他们首先向非洲派出旅游探险队:德国人要求导游直奔图书馆,查查这种斑马是否真的存在;西班牙人则租了舞厅,赏金肯定是我们的,大家狂欢祝贺吧;日本人则马上琢磨如何买下这匹粉红色斑马:美国人呢,他们去动物园牵来黑白相间的斑马,然后用染发剂把它涂成粉红色……

新闻媒介传来一则消息:一只雄象和雌象相爱了。各国游人马上分别采取行动:

法国人诗兴大作,赞美大象的恋爱是何等优美而浪漫德国人则急忙考察世界各地大象的生态,编纂有关象的百科全书;俄国人仿佛听到了天方夜谭,在通讯社门前排队等待证实;日本人立即吩咐各驻外机构调查各国对大象的恋爱采取了什么行动,并提出有关商业价值的报告:美国人微微一笑,一边喝着啤酒,一边在想:或许是在开玩笑吧……

某一酒吧发生了一则趣闻:服务员拿来的啤酒里漂着一只苍蝇。由此,我们可以窥见:

法国人大叫服务员过来,说些不三不四的语言,然后扬长而去;英国人则默不作声,再要了一杯饮品,付了两杯的酒钱走了;德国人冷静地判断,酒精有杀菌作用,于是把苍蝇挑出去一饮而尽;俄国人根本没有发现苍蝇,全’喝光了;日本人把店员叫来发了一通脾气,但希望店里结账时少算一点儿;美国人叫来服务员要求换一杯,理由是苍蝇泡入啤酒有养生价值――留给老板喝,然后付一杯钱饮了就走……

酒喝到晕乎的时候:

法国人想跳舞;德国人想引吭高歌i西班牙人想赌博:英国人想山珍海味意大利人想吹牛皮;俄国人想:爱尔兰人想比拳头;而美国人则想发表一篇慷慨激昂又幽默多趣的演说……