首页 > 范文大全 > 正文

词语国 第5期

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇词语国 第5期范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

从广场对面走来五个高高瘦瘦的绅士,他们穿着绫罗绸缎,戴着有羽毛装饰的帽子,脚上蹬着锃亮的皮靴,一直走到米洛的车前面。忽然,他们停下来,一起擦汗、喘气,然后甩出五张羊皮纸,逐一问起好来。

“问候您!”

“向您致敬!”

“欢迎光临!”

“下午好!”

“您好!”

米洛点点头。他们接着埋头读羊皮纸。

“奉ABC国王之命—一”

“也就是词语国国王——”

“文字的统治者——”

“短语、句子以及各种修辞的帝王——”

“我们热忱地欢迎您来到我们王国。”

“国家。”

“民族。”

“政府。”

“共和国。”

“领土。”

“帝国。”

“领地。”

“公国。”

“这些词语不都是一个意思吗?”米洛被搞得迷迷糊糊的。

“当然。”

“没错。”

“丝毫不差。”

“确实如此。”

“是的。”

他们又挨个儿说道。

“好了,那么,”米洛不明白这五个人为什么要用不同的词说同样的事,“只用一个词难道不简单些吗?这样也更合乎情理。”

“胡说。”

“可笑。”

“荒谬。”

“滑稽。”

“瞎扯。”

他们又依次说。

“合乎情理不是我们的兴趣所在,也不是我们的工作。”第一位绅士说。

“除此之外,”第二位解释道,“这个词和另一个词一样好——为什么不都用上呢?”

“这样你就不用选择用哪一个词了。”第三位绅士建议。

“而且,”第四位叹息着,“如果一个正确,那么其他十个也正确。”

“显然你还不知道我们是谁。”第五位冷笑道。然后他们一个个地自我介绍。

“我是定义公爵。”

“我是意义部长。”

“我是本质伯爵。”

“我是内涵侯爵。”

“我是理解次长。”

米洛表示明白了,闹钟狗咔嗒也低吠了两声。意义部长开始给他们解释。

“我们都是国王的顾问,或者用更正式的名称,我们是国王的内阁。”

“英文中的‘内阁’,也就是cabinet,”定义公爵解释道,“其义有三,第一,指的是一个小房间,或者是有抽屉的橱柜等,可以用来放珍贵的东西,也可以陈列古玩:第二,指的是国家大臣的会议室;第三,指的是王国统治者的智囊团。”

“你看,”意义部长满怀谢意地向定义公爵鞠了一躬,接着说,“词语国是世界上所有词语的诞生地。词语们就在我们的果园里生长。”

“我真不知道词语是长在树上的。”米洛怯怯地说。

“那你认为它们长在哪里?”本质伯爵愤怒地问。他们向小男孩围过来,想弄清楚他为什么这么愚蠢,竟然连词语长在树上这种事都不知道。

“我不知道它们是长出来的。”米洛更加怯弱。几个人开始痛心地摇头。

“那么,钱不是树上长出来的,你知道这一点吧?”内涵侯爵问。

“我听说不是。”米洛回答。

“那树上必须长出点什么来。为什么不是词语呢?”理解次长得意扬扬地说。绅士们为他高超的说服力而欢呼。

“而且,”意义部长不耐烦地说,“按照皇家的规定,每周要在这个宽阔的广场举行一次文字买卖,四面八方的人们齐聚这里,购买他们需要的文字,售出没用的文字。”

“我们的工作,”内涵侯爵说,“就是确保这些售出的词语是恰当的。就是说,不能卖给人们没有意义或者根本不存在的词语。比如说‘鸡噜’这个词,你在哪儿用得到它呢?”

“这个词好难懂。”米洛默默地想。不过对他来讲,世上有很多难懂的词,因为他知道的屈指可数。

“但是我们不会去选择用哪个词,”在众人走向市场摊位时,本质伯爵一路解释道,“因为只要这些词是它们本来的意思,我们就不会管它们讲得通还是讲不通。”

“是淳朴还是华丽。”内涵侯爵补充道。

“是冷静还是热烈。”理解次长说。

“这样就简单多了。”米洛尽量有礼貌地说。

“就像被一块木头绊倒一样简单。”本质伯爵喊道,然后真的被一块木头绊倒了。

“你非要这么笨手笨脚吗?”定义公爵叫道。

“我想说的是……”本质伯爵摸着脑袋,想继续说。

“我们听见你说的了,”意义部长生气地说,“你必须说一件不那么危险的事。”

本质伯爵站起来,拍了拍身上的尘土,假装没有听见众人的讥笑。

“你看”,内涵侯爵说,“说话的时候必须小心斟酌,确保你说的话能够表达你的想法。现在我们必须去为皇家宴会作准备了。”

“当然,你也要参加宴会。”意义部长说。

还没等米洛说点什么,他们就匆匆穿过广场,一溜烟跑了。

“尽情在市场玩吧。”理解部长回头喊道。

“市场,”定义公爵注解道,“是一块空地,或者是一个建筑物,在里面可以……”

这是他们消失之前,米洛听到的最后一句话。

“我从来都不知道语言可以让人如此迷糊。”米洛一边对咔嗒说话,一边用手抚摸闹钟狗的耳朵。

“语言没有那么难懂,除非你说了一大堆废话,真正想表达的意思却没表达清楚。”咔嗒说。

米洛认为这是他今天听到的最明智的一句话。“来吧,”他喊道,“让我们逛逛这市场。看起来很有趣!”