开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇《醒世姻缘传》版本研究范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!
摘 要:《醒世姻缘传》作为世情小说,上承《金瓶梅》,下启《红楼梦》,在中国小说史上具有不可动摇的地位。但是目前学界对其研究却不够完善。特别是关于其版本、成书年代等基本问题,尚未很好的解决。
关键词:《醒世姻缘传》;版本;成书年代;研究
近十年来,《醒世姻缘传》的研究,在作者方面、思想和内容方面、结构方面、艺术成就方面、总体价值方面、语言方面、版本及成书年代方面等都有相关论断提出。
而实际上,《醒世姻缘传》作更深入的研究,其版本、成书年代的研究及其作者的考证,是一个基本前提。
学界一般把《醒世姻缘传》的旧刻本分为两个系统。
一个半页十行,行二十五字,简称“十行本”。一个半页十二行,行二十五字,简称“十二行本”。又因十行本书前环碧主人“弁语”署“辛丑清和望后午夜醉中书”,十二行本书前“弁语”署“戊子清和望后午夜醉中书”,所以这两个系统也被分别简称为“辛丑序本”和“戊子序本”,或“辛丑十行本”和“戊子十二行本”。
现按这样的分法将有关著录的版本做如下整理:
一、辛丑十行本
大连图书馆藏本(见《大连图书馆藏孤希本明清小说丛刊》第46种)
20册2函无内封。卷首依次为“弁语”(缺第一页A面)、“凡例”、“题识”、“引起”、“目录”(共十一页,第一百回条作两行)。
第二回回末诗衍一“年”字。.
第五十回末残,缺十二页十一行文字。
第一百回末缺十三、十四两页。
有“大谷光瑞藏书”、“旅大市图书馆藏书印”、“南满洲铁道株式会社图书馆”等印。
二、同德堂刻本
(一)北京图书馆藏本.
索书号15011516册没有函套内封题“重订醒世姻缘传,同德堂梓”。
卷首依次为“弁语”、“目录”(共十页,第一百回条作一行)、“凡例”、“题识”(版心有“弁言”二字)和“引起”。
第一百回到十四页A面止,残最后数行。
有“中法汉学研究所图书馆”印。
(二)首都图书馆藏本(人民文学出版社1988和1994年影印)
20册2函
内封题“重订醒世姻缘传,同德堂梓”。
卷首依次为“弁语”、“目录”(共十页,第一百回条作一行)、“凡例”、“题识”(版心有“弁言”二字)和“引起”。
有“首都图书馆藏书之章”印。
(三)台北天一出版社影印本
缩小重装为24开,10册
无内封。
出版社注明是同德堂本。无印章。不知藏家。
卷首依次为“弁语”、“目录”(共十页,第一百回条作一行)、“凡例”、“题识”(版心有“弁言”二字)和“引起”。
三、同治九年刻本
(一)北京图书馆藏本
索书号12201120册无函套
无内封。
著录为同治九年刻本。
卷首依次为“弁语”、“凡例”、“题识”(版心有“弁言”二字)、“目录”(共十页,第一百回条作一行)和“引起”,又重复“弁语”和“凡例”。
书末数页模糊不可辨别,且到第十三页止,第十四页为抄补,最后一句中“迥向”抄作“造句”。
有“绍濂堂印”。馆方称原为郑振铎藏书。
(二)上海图书馆藏本
甲.索书号746844-6724册无函套
内封题“同治庚午新镌,西周先生辑著,重订明朝姻缘全传,然藜子校订”。
卷首依次为“弁语”、“题识”、“凡例”、“目录”(共十页,第一百回条作一行)、“引起”。
第一至第五回有朱笔圈点句读。
第一至第十七回有多条眉批,多为朱笔。
每册外封都有墨笔所写书名《醒世姻缘传》,并注有日期,如:第一册“癸酉十月六日”和第二册“廿二年十一月廿三日”。
有几册上且注有气象,如第三册“小雪辰初二刻楼内六十五度连日甚暖”。
由此知阅点之时是一九三三年末至一九三四年初。
有“上海图书馆藏”印。
乙.索书号467533-5624册4函
内封题“同治庚午新镌,西周先生辑著,重订明朝姻缘全传,然藜子校订”。
卷首依次为“题识”(版芯题为“序言”)、“凡例”、“目录”(共十页,第一百回条作一行),无“弁语”和“引起”。
第一册封面朱笔注明“庚戌仲夏阅点起”,末一册封面朱笔题“庚
戌季夏月杪点竣”。整部小说皆用朱笔做了句读,模糊处描补,避讳字注出原字。亦有数条朱笔眉批。
丙.索书号53106-2924册无函套无内封。
著录为同治九年。
卷首依次为“弁语”、“题识”、“凡例”、“目录”(共十页,第一百回条作一行)和“引起”。
有“上海市历史文献图书馆藏”印。
四、戊子十二行本
(一)北京大学图书馆藏本
甲.索书号813.337缁42.724册4函
内封题《醒世姻缘传》。
卷首依次为“弁语”、“引起”、“凡例”、“题识”(末页B面有两行先后错置)和“目录”。
第二回回末诗衍一“年”字。
第四回回首诗误“臀”为“规”,第十二页只六行,板残。
第一百回末页B面第三行止于“迥向”,空白八行。最后一行刻“演作无量功德。第一百回终”。
有“胡适”、“北京大学藏书”印。
乙.索书号813.337/4442.217册6函
无内封。
卷首依次为“弁语”、“目录”、“引起”,无“凡例”和“题识”。
第二回缺末页,无回末诗。
第四回回首诗误“臀”为“规”,第十二页只六行,板残。
第一百回末止于“迥向”二字,余缺。全书都装衬修补过,有断板痕迹。
有“北京大学图书馆收藏记”印。
(二)天津图书馆藏本
32册4函
无内封。
卷首依次为“弁语”、“目录”(残,自第十二回起)、“引起”、“凡例”和“题识”(末页B面有两行先后错置,版心有“弁言”二字)。
第二回到第十页A面止,缺回末诗。
第四回回首诗误“臀”为“觏”,第十二页只六行,板残。
第四十九回末的评只存一行。
第一百回末页B面第三行止于“迥向”,空白八行,最后一行刻“演作无量功德。第一百回终”。
据记载和天图古籍部负责人告知,原是周绍良藏本。
(三)北京图书馆藏本
索书号11659024册无函套
内封题《醒世姻缘传》。
卷首依次为“弁语”、“目录”、“引起”,无“凡例”和“题识”。
第二回回末诗衍一“年”字。
第四回回首诗误“臀”为“貌”,第十二页只六行,板残。
每回末页和每册末页多被磨损或遗失。
无印。馆方称原为郑振铎所藏。
本文仅仅就《醒世姻缘传》的版本和成书年代问题陈以管见笔者认为,只有这些前提性的问题较好地解决,才能使《醒世姻缘传》这部“大小说”的研究,建立在更为坚实的基础之上。
参考文献:
[1] 路广.李文倩,从署名方式看《醒世姻缘传》作者问题――兼与王立鹏先生商榷[期刊论文]-福州大学学报(哲学社会科学版)2009,23(4)
[2] 段江丽.Duan Jiangli《醒世姻缘传》成书年代再考证――与夏薇博士商榷[期刊论文]-明清小说研究2007(3)
[3] 蒲泽《醒世姻缘传》非一人著考辨――《醒世姻缘传》作者及成书年代考辨之一[期刊论文]-蒲松龄研究2010(1)
[4] 红,从传播学的角度考察清初通俗小说的发展――以小说出版为中心[学位论文]博士2006