首页 > 范文大全 > 正文

永不言弃的态度

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇永不言弃的态度范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

In 1883, a creative engineer named John Roebling was inspired by an idea to build a spectacular bridge connecting New York with the Long Island. However, bridge building experts throughout the world thought that this was an impossible feat and told Roebling to forget the idea. It just could not be done. It was not practical. It had never been done before.

Roebling could not ignore the vision he had in his mind of this bridge. He thought about it all the time and he knew deep in his heart that it could be done. He just had to share the dream with someone else. After much discussion and persuasion he managed to convince1 his son Washington, an up-and-coming engineer, that the bridge in fact could be built.

Working together for the first time, the father and son developed concepts of how it could be accomplished and how the obstacles could be overcome. With great excitement and inspiration, and headiness2 of a wild challenge before them, they hired their crew and began to build their dream bridge.

The project started well, but when it was only a few months underway a tregic3 accident on the site4 took the life of John Roebling. Washington was injured and left with certain account of brain damage, which resulted in him not being able to walk or talk or even move.

"We told them so."

"Crazy men and their crazy dreams."

"It's foolish to chase wild visions."

Everyone had a negative comment to make and felt that the project should be scraped5 since the Roeblings were the only ones who knew how the bridge could be built. In spite of his handicap, Washington was never discouraged and still had burning desire to complete the bridge and his mind was still as sharp as ever.

He tried to inspire and pass on his enthusiasm6 to some of his friends, but they were too daunted7 by the task. As he lay on his bed in his hospital room, with the sunlight streaming through the windows, a gentle breeze blew the white curtains apart and he was able to see the sky and the top of the trees outside for just a moment. It seemed that there was a message for him not to give up. Suddenly an idea hit him. All he could do was move one finger and decided to make the best use of it. By moving this, he slowly developed a code of communication with his wife.

He touched his wife's arm with that finger, indicating to her that he wanted her to call the engineers again. Then he used the same method of tapping her arm to tell the engineers what to do. It seemed foolish but the project was under way again.

For 13 years Washington tapped out his instructions with his finger on his wife's arm until the bridge was finally completed. Today the spectacular Brooklyn Bridge stands in all its glory as a tribute8 of one's indomitable9 spirit and his determination not to be defeated by circumstances. It is also a tribute to the engineers and their team work, and to their faith in a man who was considered mad by half the world. It stands too as a monument to the love and devotion of his wife who for 13 years patiently decoded10 the message of her husband and told the engineers what to do.

Perhaps this is one of the best examples of a never-say-die attitude that overcomes a terrible physical handicap and achieves an impossible goal.

1883年,一个想法激励着约翰・罗布里恩,一位具有创造精神的工程师:建造一座连接纽约和长岛的雄伟壮观的大桥,但是,全世界的桥梁建筑专家都觉得这是天方夜谭,让罗布里恩打消这个念头。因为这根本不可能实现,根本不现实,以前从没做过此类工程。

罗布里恩却不能将自己建造大桥的梦想置之不理。他每时每刻都在考虑这件事,在他的内心深处,他知道这个梦想能够实现。现在,他需要和另外一个人共享折椅筑桥之梦。经过一番讨论和劝说,罗布里恩终于说服了自己的儿子华盛顿――一位进取有为的工程师――大桥的建筑是切实可行的。

这是父子俩第一次合作,对于工程如何完成,障碍如何克服,他们做了规划。他们满怀激情,尽管面临巨大的、难以应付的挑战,他们还是雇佣了工作人员,开始建造他们的梦想之桥。

工程一开始很顺利,但是在刚进行到几个月的时候,工地上发生了一次灾难性的事故,夺去了约翰・罗布里恩的生命。华盛顿也受了重伤,大脑受到一定程度的损害,导致他失去了说话和行走的能力,甚至不能移动。

“我告诉过他们。”

“疯狂的人,疯狂的梦想。”

“追逐狂热的幻想,简直是蠢才。”

每个人的评论都很消极,认为既然只有罗布里恩父子才知道大桥的建筑方案,那么工程就应该中止。虽然身残,但华盛顿从未气馁,仍然对大桥的建成抱着强烈的渴望,他的思维依然十分敏锐。

他试图激发一些朋友的信心,用自己的热情感染他们,但这一艰巨的任务却使他们望而生畏。华盛顿躺在医院的病床上,此时,阳光从窗户透射进来,风吹起轻薄的白色窗帘,在这一瞬间,他可以看到窗外的天空和树梢。这似乎传来一种信息,告诉他不要放弃。突然,他心中闪出一个念头,他只有一个手指能活动,于是他决定充分利用这根手指,他渐渐形成了一套同妻子进行交流的代码。

他用这根手指接触到妻子的手臂,让她明白:他想让她重新召集工程师。然后他用同样的方法,用手指敲击妻子的胳膊,告诉工程师应该做些什么。尽管这看起来似乎很愚笨,但大桥又重新开工了。

在13年的时间里,华盛顿用手指在妻子的手臂上敲出他的指令,直到大桥最后完工。今天,壮观的布鲁克林大桥巍然屹立,它是一个明证,证明华盛顿不屈不挠的精神和不屈服于逆境的决心。它还是一个献给工程师们的礼物,证明他们之间的协作,证明他们对一个被半个世界认为发疯的人的忠信。它仍然矗立在那里,也是对他妻子13年来的爱和奉献的纪念碑,这么多年以来,她耐心地诠释着丈夫传递给她的信息,向工程师们转达丈夫的指令。

对于克服严重的身体残疾,实现看似不可能的目标,这也许是最好的例子之一,它体现了永不言弃态度

注释

①convince vt.说服,劝说

②headiness n.顽固

③tragic adj.悲惨的,悲剧似的

④on the site 现场

⑤scrape vi.刮掉,擦掉

⑥enthusiasm n.热情

⑦daunt vt.气馁,使胆怯

⑧tribute n.表示尊敬或赞美的言辞或行为;殷勤

⑨indomitable adj.不屈服的,不屈不挠的

⑩decode vt.解码,译码