开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇语境与语境因素分类范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!
摘要:在理解语篇语义中,语境起到很重要的作用,它要求我们了解和掌握众多的对语篇的定义和理解以及语境与语义的关系。在语境分析中,其方法在不断变化,已从一元化演变到多元化。为了满足多元化语境分析的需要,有必要对语境因素进行重新分类,以希有助于语境分析。
关键词:语境;语篇语义;语境因素;重新分类
一、语境的内涵
语言环境简称为“语境”(context),伦敦功能学派的创始人波兰籍人类语言学家马里诺斯基(Malinowsk)首先提出了“语境”这一术语。1923年,他在给奥格登(Ogden)和理查兹(Richards)著的《意义的意义》写补录时提到:语言是“行为的方式”而不是“思想信号”,“话语和环境相互紧密地纠合在一起,语言环境对于理解语言来说是必不可少的。”随后,英国语言学家弗斯(Firsh)1950年在《社会中的个性和语言》一书中,把语境的含义加以引申,他认为不仅一句话的上下句,一段话的上下段式语境,而且语言与社会环境之间的关系也叫语境。随后,韩礼德(Halliday)在1964年提出了“语域”(register),实际上也是指语境,他认为“语场”(field),“语旨”(tenor)和“语式”(mode)构成了语境的三要素。要想认清语境,我们就要弄清语境三要素的内涵:语场,即言语活动涉及的范围,如政治、文艺、科技等;语旨,即交际者的地位、身份、关系等;语式,即言语活动的媒介,如口头方式或书面方式。一般来讲,作为语言的使用者,面对任何一个具体的言语语境,只要能确定这三个要素的内容,他就能准确地理解所处的语境,也就为下一步进行正确的言语交际作好了准备。继韩礼德之后,1965年美国另一位社会语言学家费什曼(Fishman)也陈述了他对“语域”的理解——“语域”是受共同行为规则制约的社会情境,包括地点、时间、身份和主题,通俗地说,就是谁何时何地对谁说什么语言。我国著名的文体学家秦秀白认为:语言的使用与使用的情景语境之间有着十分密切的关系。话语范围、话语方式和话语基调是情景语境的三个变项,它们促成不同的情景类型的形成,从而产生不同的语篇类型,即语域。我国另一著名学者胡壮麟在1994年把语境分为三类:语言语境、情景语境和文化语境。语言语境是指一个词、一个短语、乃至更长的话语及语篇前后的内容;情景语境是指与交际有关的人物、场合以及时间;文化语境是指语篇所涉及的社会、文化、经济、宗教和政治背景。参考中外语言学家的论述,对语境可作这样的概述:语境就是使用语言的环境,它是由一系列同言语交际密切相关的因素构成的,这些因素为语言表达特定意义所依赖。
二、语境与语义的关系
语义是语言的意义内容,是客观现实在人脑中的概括反映,同语音形式相结合就构成语言单位。语义就是用语音形式表现出来的含义,是人脑对客观事物或现象的概括反映,具有系统性、概括性和相对的稳定性。随着语义学、语用学和语篇分析学等学科的飞速发展,有越来越多的学者开始研究语境与语义的关系了。以乔姆斯基为代表的句子语法学家们对语境与语义的关系是持否定态度的。他们认为,语义可以不依赖语境,即不受语境影响的那种不变的和非歧义的语义是存在的。这种观点对于语义理论的研究,特别是对于有关索引词(indexicals)和限定词的研究有一定的作用。
然而,大多数学者认为理解语义是离不开语境的。Leech(1974/1981: 67)认为,语境在语义确定方面的作用表现在三个方面:其一,它有助于消除信息中的歧义或多义;其次,它能够帮助确定某些指称词的所指;最后,它还能够提供说话人或作者省略的信息。一个语言单位一旦脱离一定的语境,其语义往往是难以确定的,它具有一定的游移性;但是当它一旦与特定的语境相结合,其语义就有确定性了。Leech将语义分为七类:1.概念意义;2.内涵意义;3.社会意义;4.情感意义;5.反映意义;6.搭配意义;7.主题意义。对这七种意义的理解必须通过语境才能变得更为清晰。Firth曾说过:“Each word when used in a new context is a new word.”这就是说,英语中每个词在不同的语境中就有不同的含义。在一定的语境里,人们不是任意说话的,相反他们要选择语境所要求的语码,言语行为,话语特征和礼貌程度等。对此 以Hoenwich(1998)和Lyons(1995)为代表的学者持一定的保留态度。他们认为语境是不可能完全解决语义问题的,既不完全肯定语境对理解语篇语义的作用,又不断然否定,哪怕是解释句子语义也不能完全排除它的作用。
三、语境特征
语境分析的方法已经从一元化经过二元化、三元化走向多元化了。Scollon,R.和S.Scollon曾用实例分析了语境的一元化特征。Thornborrow & Wareing曾举例说明:语境还包括非语言因素,即情景因素,这就是语境的二元化特征。而Saeed又把说话人的语境分成三个方面,其中非语言因素又被分为两个方面,这就说明语境特征是三元化的。但是,本文认为,利用多元化分析会更客观和具有更高的可操作性,进而使语境分析更具有科学性和普遍应用价值。这样,在具体描写语境特征时,可以按照实际需要对语境因素进行分类。本文在前人的分类基础上提出了一些不同的看法,供同行参考。
(一)语境特征的一元化
早期人们认为语境即是“语言的环境”,汉语译为“上下文”,指在语篇中去理解一个词或一句话的意义。也就是说,语言环境就是通过语篇的上下文来了解某语段(utterance)的含义。Scollon,R.和S.Scollon(1995: 51)举例说:
第一说话人:Should I have it translated?
第二说话人:Yes,here they are.
这两句看似风马牛不相及的话,之所以能保持语义的连贯性而不影响交流,是因为在这之前两人已经进行了下面的对话:
A(上引第二说话人):Bill,that’s a great idea.Could you write up a one-page summary for tomorrow’s board meeting?