首页 > 范文大全 > 正文

我在朝鲜指导《红楼梦》

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇我在朝鲜指导《红楼梦》范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

背景:5月6日,朝鲜血海歌剧团在北京上演朝鲜版歌剧《红楼梦》,200多人的超大演员阵容创下了近年来国外演出团体来华人数之最。为了更好地体现剧中人物的神韵,2008年,朝方邀请中方派专家赴朝对该剧的舞美、动作等方面进行指导

因为首次承办奥运会,2008年的北京夏天显得格外热闹,我接到了文化部指派赴朝指导歌剧《红楼梦》的任务。

当年11月,由我和其他3位老师组成的专家小组从北京出发,赶赴朝鲜。虽然是第一次去朝鲜,但儿时在北京舞蹈学院上学的就已经学习过朝鲜的传统舞蹈,穿过朝鲜长裙,背过朝鲜长鼓……如今,这一切记忆自然地如流水般扑面而来。飞行一个小时左右,同样的蓝天白云,同样宽敞整洁的机场,我们到达了目的地―朝鲜平壤机场。过了安检,携带手机的老师按照规定把手机留在机场边检部门,入境,提取行李,上车,这才真正地踏在了朝鲜的土地上。

平壤街头有很多大幅的宣传画,很有意思,行人不是很多。因为赴朝时间是在11月,所以天气非常寒冷,大家都穿着厚厚的羽绒服。交通口处站着非常精神的女交通指挥员,一身底色为天蓝的制服上套着带有荧光色的十字交叉背带,头顶着厚厚的翻毛帽子,手持交通指挥棒,别有一番味道。车行40分钟左右,到了入住的朝鲜高丽宾馆。放下行李,随即赶往朝鲜东平壤剧院,这里就是整台歌剧《红楼梦》的排练现场,同时这也是彩排的专业剧场。

所有负责该项目的主创人员与专家小组在剧院的会议室召开了首次会议,介绍朝鲜歌剧《红楼梦》的排练以及各方面情况,分配给几位专家的工作内容,同时进行案头的交流与准备工作。我们观看了歌剧《红楼梦》的舞美设计图、服装设计图,接着观看了该剧的舞排。在正式联排后,几位专家分头和相对应的负责项目展开工作。我主要负责歌剧中舞段的指导,工作地点在东平壤剧院的练功厅。

一进练功厅,见到了所有在该剧中负责舞蹈部分的舞蹈演员们,清一色的女孩子。随即,我们展开排练指导工作。每日工作时间差不多有6小时左右,分上午下午两段时间进行。

东平壤剧院的练功厅也是非常专业的,明亮的镜面映照着演员们舞动的身影,木质的地板上不停歇的是移动的脚步。演员们的热情感染着我,从走进练功厅到离开那里,演员们不曾有过休息,我也不曾有过任何的停顿。

考虑到《红楼梦》的时代背景,所选取的舞种也是相对应的中国古典舞。有俏丽的兰花指、手眼身法步的配合,以及内心表达的那种温婉、妩媚。一开始,翻译站在我旁边,将我的话翻译给姑娘们听,指点的同时进行语言配合,但舞蹈就是一门没有国界的艺术,逐渐地在排练过程中,我和演员们达到了默契。模仿与意会是指导的关键,演员们反应很快,渐渐地,我们的交流方式成为了肢体语言的沟通,不再过多地需要翻译沟通。

演员们很敬业,时而一起集体舞动,时而分小组相互练习动作要领,汗珠从我们每一个人的面颊流过,不觉劳顿。舞蹈的辛苦不言而喻,在很大程度上,舞蹈需要花费大量的时间去进行演练,一遍又一遍,需要重复很多次,然后从中选择最佳的一种运动方式进行练习,以达到从量变到质变的突破。这一过程既令人煎熬,又考验着舞者的韧性和不屈不挠的精神。

演员们在我眼前快乐地舞动着,这种学习的激情在演员中相互传播、相互感染,促使我的情绪也不断高涨。

连续4天的工作后,演员们腰酸背疼,舞蹈却有了一番新的味道。短短几天,我和舞蹈演员们的相聚仿佛多年好友一般,难舍难分,大家集体在练功厅合影,留下宝贵的照片资料。

离别的时刻到了,我们与朝方以及中国驻朝大使馆的工作人员合影留恋。坐在奔赴机场的中巴车上,我觉得自己这次赴朝更像是一场“梦幻”之旅:有感动、有激情、有快乐、有汗水、有微笑,更多的是萦绕在耳边的连续舞动的喘息,这场梦幻之旅带我重温了《红楼梦》,走近了《红楼梦》里的“角”。

本次赴京的朝鲜版《红楼梦》的主要演员皆为清一色80后,都是目前朝鲜最为出色的青年艺术家,他们大多毕业于朝鲜最高音乐学府――平壤金元均音乐大学。饰演贾宝玉的金日璜是本次来华演员中最为知名的,他获得过朝鲜最权威的民歌比赛金奖,其祖父、父亲都是朝鲜著名的歌唱演员。金日璜的爷爷金正华在50年前的第一版《红楼梦》中也曾饰演过贾宝玉,当时总理在朝鲜观看完演出还亲自接见过他。朝鲜为了选出歌剧《红楼梦》中的“金陵十二钗”搞起了全国海选,最终由群众投票选出了“金陵十二钗”。在剧中扮演薛宝钗的崔锦珠目前是平壤金元均音乐大学4年级学生。扮演林黛玉的血海歌剧团演员李正兰,也是一位在朝鲜非常受欢迎的女演员。

摘自《博客天下》