首页 > 范文大全 > 正文

农村初中英语教学中的中西文化渗透

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇农村初中英语教学中的中西文化渗透范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

一、在英语教学中对学生进行文化渗透的原因

1.文化渗透是语言交际的需要

美国语言家Edward Sapir曾说:“语言不能离开文化而存在。”语言是一种特殊的社会文化现象,是人们在长期的社会生活实践中约定俗成的。没有语言就没有文化。如果不了解语言的文化背景,不了解中西文化的差异,就会在英语学习中和用英语进行交际中屡屡出现歧义、误解、失误的现象。只有把文化融合到语言中去,才能完全理解和正确使用所学语言。

2.文化差异是跨文化交际的障碍

在以往的英语教学中,正是因为文化差异的影响,使得学生不能正确理解所听、所读的材料,导致他们所说、所写的内容和方式也不够得体恰当,在日常交际中时常出现“文化错误”。主要表现在以下几方面:

(1)中西方对隐私看法不同。中国人很多是长久在同一个单位工作或是保持邻居关系,彼此间非常了解,也很少有什么方面不可以随便问的,而在西方,个人隐私的内容很多,如个人的收入、年龄、婚姻状况等。

(2)中西方对待他人赞美的态度不同。中国人在听到别人赞美自己时,往往会谦虚一番:“哪里,哪里”或是自贬一下。当这些赞扬遭到拒绝时,西方人常常怀疑自己是不是做了一个错误的判断,他们之间跨文化的接触很可能以一场失败的交流而告终。

(3)中西方节日的风俗习惯也很不相同。在节日里,中国人和英语国家的人庆贺方式不同,收到礼物时表现出的态度也不同。中国人接到礼物,往往要推辞一番才接受。而在英语文化中,人们对别人送的礼品,一般都要当面打开称赞一番,并且欣然道谢、接受。文化习俗不同也体现在对待动物截然相反的态度上。如,在中国,“龙(dragon)”是我们的精神图腾,是吉祥和权力的象征,中国人也以作为龙的传人而倍感自豪,然而在西方人眼里,对“龙”就没有这份特殊的情感,甚至将“龙”理解为一种张牙舞爪的可怕的怪物。

(4)东西方对颜色的理解不同,并赋予各种颜色以不同的联想意义。如红色(Red)在汉语中是喜庆、吉祥、幸福的象征,因此,中国的婚礼中新娘常穿红色的礼服;而红色在西方则使人联想到危险、鲜血和死亡,有时还表达生气、愤怒的感情,如Red flag在英国表示危险信号,See red指发怒。再如对黑色(Black)和白色(white)的不同的理解与联想。在英美等国家,人们举行葬礼时一般穿黑色礼服,表示庄重和对死者的哀悼。在结婚时,新娘穿白色的婚纱,代表纯真圣洁;而在中国,人们多以穿白戴孝表示对亲人的哀悼和怀念。

(5)句子的表达不同。如西方人说I like English very much.中国人却说“我非常喜欢英语。”把非常放到句子的中间。因此出现了许多中国式的英语。如,No three,no four(不三不四);Peoplemountmn,people sea(人山人海)。又如,在Go for it初一下册Unit11 What do you think of game shows?中对这一问题的回答是用Ilike/love it/them或者I don’t like/mind it/them;I can’t stand it/them。

二、农村初中英语教学中文化渗透的方法

既然在英语教学过程中进行文化渗透有它的必要性,那么,教师又该如何对学生进行有效的文化渗透呢?

1.结合词汇、对话、课文阅读等课堂教学,强化文化意识

在课堂教学中加强英语和汉语双重理解。加强中西文化差异的比较,将中西文化在称呼、招呼语、感谢、谦虚、赞扬、表示关心、谈话题材和价值观念等方面的差异自然地渗透到英语教学中。如学生知道tacher的含义是“老师”,也就相应地把“王老师”称为Teacher Wang。英语中称呼人一般用Mr,Miss,Mrs,等。

2.课堂讲解与交流

教师结合所学教材内容对相关的文化知识加以注释,尤其是对一些特殊的描写以及特定含义的注释,有助于学生掌握得体的交际文化,做到语言知识讲到哪里,文化知识诠释到哪里,这种方法比较灵活。譬如当学生学到关于食物这一单元时,就可以给学生讲讲西方人早餐通常是牛奶、咖啡、面包;而许多中国人吃稀饭、馒头、油条之类。在教到关于颜色时,讲讲在中西方对颜色词代表的意义,笔者给学生列出这样一张表格:

3.利用多种渠道、多种手段,吸收和体验异国文化

可以收集一些英语国家的物品和图片,让学生了解外国艺术、历史和风土人情。如教材中可能遇到hamburger,pudding,sandwich,salad等词语,这些均是西方文化所特有的。教师对这类文化现象的导入可通过给学生展示图片或者照片的方式进行,让学生对它们有一种感性认识。另外,可采用实物展示的形式给学生讲解中西方习惯上的差异,如信件、信封的格式、式样,教师可找一封英美国家的来信,直接在课堂上展示给学生,以免学生在实际运用中出错。运用英语电影、电视、幻灯、录像等资料给学生直观的感受,使学生对英语的实际运用耳濡目染。向学生推荐阅读体现外国文化的简易读本,以增加对英语文化的了解。

4.为学生创造语言环境

结合教学内容让学生改编对话进行表演,同时注重其中有文化意义的细节,并采取寓教于乐的形式,调动学生学习的积极性,让他们在轻松愉快的气氛中学习和掌握语言基础知识和文化背景知识,从而提高初步运用英语进行交际的能力,并能加深记忆。如在Go for it初一上册“My name’s Gina”中出现介绍人物。笔者就给学生设置了一个情景,假设学生A碰到学生B的朋友C,那么学生B就要给A和C的作相互介绍,这样就练习了“介绍”这一语言点。另外,我们也可以利用课堂或课外活动时间采取对话、竞赛、唱歌、看录像、做游戏,开party、背诵小诗歌,学习成语、谚语等多种形式,为他们创造学习环境,使学生有身临其境的感觉。这样,在提高语言能力的同时,各种各样的文化信息也会潜移默化地进入到学生的知识体系中。

总之,在当今社会经济政治迅猛发展的趋势下。在国际交流合作日益加深的情况下,外语作为对外交流的重要工具,其作用和地位已日趋显著。教师在英语教学中不能只单纯注意语言知识教学,而必须加强语言文化的渗透,重视语言文化差异及语言的影响。进行文化渗透要注重实用、适度性原则,内容要与教材和日常交际相关联。同时还要根据学生现阶段的语言水平,深浅适度,适可而止,不可牵强附会,喧宾夺主。文化教学跟语言教学一样,没有定法可言,只要我们认真研究,一定能找出更多更好的文化习得方法。

(作者单位:浙江省临海市戚城学校)