首页 > 范文大全 > 正文

不是一个人在说球

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇不是一个人在说球范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

英超在中国的特殊地位,决定了英超转播权大挪移后,国内足球解说界发生重大地震的可能性,据传,丁伟杰、詹俊、黄健翔等大腕级解说员都有可能加盟天盛足球频道。在解说界可能发生小规模势力重组之时,我们总结了几大地方电视台(央视解说员大家应该都比较熟了)足球解说员的现状,以及各派系的王牌解说员,现在,让我们一起走近这些说球的。

粤派:实力雄厚,专业至上

关键字:权威、细致、理性

顾雏亮

观众需要听到的是专业、流畅的评论,而不是外行的、之乎者也的说教。我是一个广州人,也曾经做过足球评述的工作。我敢肯定地说,央视评论员与粤语球评方面的差距是非常明显的。

足球评论是一个相对比较专业的工作,若是球员、教练员或与足球有关的职业出身,将会对评述工作有很大的帮助。如果不是,至少也需要在平时多了解足球技术知识、球队历史、双方以往对抗战绩、伤停情况甚至赔率等,更要多看比赛,以作为自己评述一场球赛时的基础资料。相比于中央台的评论员,粤语评论员在资料收集这方面的工作就做得更积极、更细致。这也许是众多观众觉得粤语评论员语言表达能力更强的原因。

以下我就为大家介绍几位粤语球评家代表:

林尚义,前中国香港足球运动员、著名电视足球评论员,尊称“阿叔”,甚得粤、港、澳老中青球迷爱戴。16岁开始球员生涯,曾获无数荣誉。1948年开始效力于香港杰志足球队,1958年代表中国台北队勇夺东京亚运会足球金牌,1960年参加了罗马奥运会,1972年效力于流浪足球队时夺得联赛冠军。1982年取得国际足联教练资格证书。退役后的林尚义先后在商业电台、亚洲电视及无线电视担任足球评论员超过20年时间,堪称中国香港足球评论界宗师,其权威式球评风格深入民心。

丁伟杰,1993年开始做足球记者,同期进入中国香港第一间有线收费电视台,1995年底开始驻ESPN总部新加坡评球,2002年后由ESPN转为服务亚洲电视台和广州竞赛台。他是华南地区人气最旺的粤语足球主持人,许多人都是冲着他的解说打开电视机。丁伟杰的解说流畅、自然、分析到位,嗓音富有磁性。丁伟杰建有一个庞大的个人资料库,各种信息应有尽有,每场比赛都能带给球迷们许多信息。最大志愿:球迷不弃,以足球评论员为终身职业。

黄兴桂,英文名“Peter Wong”,绰号“皮蛋皇”,就职于ESPN。黄兴桂曾在1981年任中国香港东方职业球队教练,其后加盟ESPN,经常以“八股”语调评球,其与丁伟杰的组合更是深入人心。黄兴桂说球时的座右铭是“Call it as I see it.” (看到什么就直述)。

何辉,1998年加入ESPN,现为广东电视台特邀评论员,早年曾经是中国香港职业球员。曾代表过中国香港队比赛的何辉,拥有专业的足球知识和独到的见解。他对场上大局和细节的分析,到位且精辟、客观且理性,更敢于批评。他口齿伶俐,很少废话,其主持风格深受华南地区的球迷所喜爱,而他与ESPN时的最佳搭档江忠德时不时的无喱头式幽默,更是为广大球迷所熟知,更有支持者搜集了他们的经典语录放在网络上流传。

江忠德,自1995年加入ESPN成为足球评论员后,便开始陆续评述欧冠、联盟杯、英超、西甲、巴甲、世界杯、欧洲杯和亚洲杯等赛事,每年评述场次超过200场,而且紧贴国际足坛,对球队及球员的一举一动了如指掌。

詹俊,语言表达能力极强,很少犯错误,他的解说中几乎没有长时间的中断,用词丰富,立场客观,感情到位,分析独到,风度亲和,拥有非常渊博的体育知识,加上他谦逊的为球迷服务的作风,使他拥有大批的忠实听众。1995年从中山大学德语系毕业的詹俊曾在广东电视台体育部担任过编辑、主持,于2001年9月正式加入ESPN担任足球评论员,目前有传闻天盛欧洲足球频道欲诚邀其主评新赛季的英超联赛,不知能否成行。

林浩阳,曾作为多家电视台足球评论员的他,现为天盛足球频道足球评论员。无论是粤语还是国语评述都能将比赛娓娓道来,他声音柔和,这种温和有力的风格与南方都市的形象十分贴合。林浩阳在解说中善于抓住场上重点与观众心理,让观众在观看比赛的同时获取想要的信息,其对比赛的预测也带有前瞻性。而且,林浩阳涉猎范围极其广泛,曾做过足球记者的他,既出书又曾为多份体育报纸和专业杂志撰写球评,更曾以足球翻译的身份跟随广州足球队一年多。精通多门外语使其更容易获得足球的第一手资料,令其在足球评述工作中更加得心应手。

谢亮,拥有10多年的现场足球解说经验,以激情幽默著称,主张将运动的激情投入到节目中去,让收听他节目的听众,也能够从中感受到这种激情。曾作为电台和电视台主持人或嘉宾解说过大量国际级足球比赛,由他主持的珠江经济台的王牌节目“绿茵狂飙――足球直播多声道”曾获广东省金话筒奖、中国金话筒奖铜奖。

陈维聪,曾经主持各种大型综艺、娱乐性节目的经验让他口齿伶俐,诙谐幽默。早在电视仍未普及,广大球迷仍依靠收音机“听”比赛的时代,他的名字就已为广大球迷所熟知。陈维聪的足球评述语速奇快,能一口气不停顿、不间断、不发生错误地连续评球十几分钟,可谓球评界的“快”。常与之搭档的足球评论员罗海文可能是惟一可以跟上他语速的人,他们无论是声音、语速都极为相似,可谓最佳拍档。

沪派:夹缝生存,专业取胜

关键字:客观、深度、全能

杨健

比起有着得天独厚优势的CCTV-5、以经营推广见长的ESPN和群众基础强势的广东体育台,上视体育可谓在夹缝中生存。其针对用户主要依托上海本地体育迷的消费能力,以及将部分核心赛事(中超联赛、F1、欧洲冠军联赛等)放在可全国收视的东方卫视用以推广。虽然上视体育在节目制作的原创性和专业程度上并不逊色于几位老大哥,但无奈受众狭窄,除了曾在甲A全国直播时代成名的唐蒙在全国知名度尚可外,娄一晨、周亮、王政、王军等足球解说员的知名度恐怕仅限于上海一地。但这并不意味着上视体育的解说员水平不足,相反,与这座中国第一城的城市性格颇为相似,细腻华丽的比赛细节陈述,知名体育人士的专业客串,深度专题节目月月翻新,跨不同赛事的解说能力……当上海资深的利物浦球迷每个周末看完英超后悻悻地骂一句:“娄胖子就是个曼联球迷!”,而下个周末依然准时打开电视机听娄一晨的解说时,你就明白,上视体育的风格已然深入人心。

先说唐蒙,这位靠1995年甲A联赛上海申花主场3∶1击败济南泰山夺冠、在全国人民的电视屏幕前“一说成名”的资深解说员是上视体育当之无愧的NO.1。历经1998年世界杯和历年甲A、中超最大的话题球队上海申花的长期解说历练后,唐蒙似乎选择了一条类似央视张斌的路线,即向制片人转型,而较少过问赛事解说,以他名字冠名的《唐蒙视点》及上视体育新闻播出的首席评论的内容选择精心、独到、深刻,而唐蒙与埃里克森、李毅、宋卫平等圈内外话题人物的一对一访谈更可谓重磅。不过专心于专题节目并不意味着唐蒙淡出一线解说,作为上视足球解说风格的奠基人之一,他细腻、准确、完整的语言表述影响了无数后来者。而专业到较真的程度,则莫过于从1998年开始坚持用球员母语而非英语翻译球员名字的一系列纠葛,从当年的若尔凯夫(德约卡夫)、蒂朗(图拉姆),到如今的久若(阿森纳队乔鲁)、罗贝尔(前纽卡边锋罗伯特),全是如此。你可以说解说员唐蒙更像是一个纯粹的旁观者,而非比赛的一分子,但你无法回避的是他的一丝不苟。刚刚结束的亚洲杯上,唐蒙搭挡刘越,声线依旧、细腻依旧、冷静依旧。

娄一晨,这位如今上视足球解说中出镜率最高的“笑面佛”,其实也已经是年过40的老将了。在上视最为看重的英超比赛中,娄解说第一场比赛几乎成了惯例,而他比赛前的功课做的是相当的认真。举个例子,当部分解说员看到英超赛前中圈默哀时只能敷衍一句“可能是某个名宿去世了”时,娄一晨却能准确地报出“切尔西首发11人臂缠黑纱,为球队1960~1970年代的巨星、斯坦福桥当年的国王奥斯古德默哀,这位射手在效力切尔西的380场比赛中打进150球,3月1日参加一个家庭葬礼时不幸心脏病突发去世,享年59岁”。某些主持人在描述一个进球时可能是“亨利、接到了传球,打门!球进了!球进了”,而娄一晨这里则是“法布雷加斯中路直塞,反越位成功!亨利拿球起动,外脚背一领趟过补防的卡瓦略,面对切赫,脚弓内侧小角度低射远角!球进了!漂亮,一气呵成”。对于曾写过网络战报的笔者而言,娄一晨的解说是最好的背景声,因为几乎可以不看电视直接听写,便可将比赛的细节描摹得淋漓尽致。虽然对于喜欢听主持人解读比赛(黄健翔等)的球迷而言,娄一晨的比赛评论偏少,描摹赛事进程久了也颇显罗嗦,但一个优秀的解说员最基本的素质便是客观,这一点上,经历无数次考验的娄一晨已然百炼成钢。

作为上视体育新一代小生的周亮最近颇为不顺,一则长期主持的西甲开幕尚需时日,二则因为博客中某些敏感话题惹来不小争议。这位黄健翔的得意门生在激情上颇有十年前老师的风范,但很显然,收视率较低的西甲并不能给他带来多少人气,而申花、联城合并后,去年跟了朱骏与卡洛斯大半年的周亮则失去了另外一块阵地,只希望暂时的挫折是这位上视解说新锐必要的磨砺,而不是事业的瓶颈。意甲主播王军来自新闻频道,解说英超的王政也非长期一线,另一位主要在《超级足球锦囊》节目中主持的张捷解说的次数亦屈指可数,同时上视很多解说员都要承担体育新闻的播出任务,人力分配不均在所难免,更何况不少解说员还身兼NBA、F1等赛事(如娄一晨),工作量和需要搜集的资料是相当惊人的。

不得不提一下上视体育的嘉宾阵容,在ESPN口碑颇佳的前国家队领队陈熙荣、央视嘉宾国安总经理张路等人成为嘉宾“标准”的大背景下,足球圈内专业人士客串嘉宾已经不是什么稀罕事。上视体育的嘉宾阵容曾清一色来自申花队,无论是侃侃而谈的谢晖、头头是道的申思、和蔼可亲的吴金贵,都曾在直播间展露风采,如今上视人气最旺的嘉宾非刘越莫属,这位青岛籍的前山东队球员退役后,不仅以教练身份出现在各类青少年选拔赛事中,更在解说嘉宾位置上风生水起。与大多数嘉宾“顾而不问”的风格相比,刘越敢于发表观点,也敢于臧否人物,虽然普通话里仍有丝丝点点的青岛味,但在个人风格上,刘越已经相当足够了。而去年ESPN与上视合作英超的大背景下,知名主播刘勇客座加盟助阵英超、欧冠等重量级赛事,则把善于调侃的人文气息带到了上视略显专业科班的解说中,这也不失为一个积极的变化,只是在英超登陆上海难上加难的现实面前,不知靠英超聚拢人气的上视还能否凭解说员团队的强势“救市”?

京派:嘉宾强势,解说平庸

关键词:贫、调侃

李昂扬

目前的电视转播技术手段使得我们在看球赛时无法屏蔽解说声音,除非你关闭音量连现场球迷的呐喊声都不想听到。对于我等无法到欧洲现场看球的普通球迷来讲,说解说员是足球比赛的一部分毫不为过。解说员和球员一样可以主宰比赛甚至我们的神经……

几十年来国家都在推广普通话,但对于改革开放的前沿广东省却并没有采取很大的力度。因此出现了一种奇怪的现象,在大部分的中国球迷追捧黄健翔的同时,还有一帮球迷高呼何辉、丁伟杰才是最好的解说员。对于两种完全不同语种、不同流派的解说员,实在很难分出高下,就像西甲和意甲的狂热球迷也很难理解对方的喜好一样。

不过,有一个以“贫”著称的城市,肯定很遗憾自己没有得到广东的“待遇”。没错,北京电视台体育频道是不可能推出“京片子”解说员的,这也注定了他们的解说员将和全国绝大部分足球解说员一样平庸。

平庸归平庸,骨子里就“贫”的这些解说员的风格比起中央台可谓欢快得多,时不时调侃几句自然是家常便饭。相比之下,魏翊东算是比较正统的一个,这种风格的形成可能和他不仅要解说足球,还要做《足球100分》等节目的主播有一定关系。魏翊东的音色不错,很有磁性,可是语速在解说足球时稍显慢了些。必须要承认的是,魏翊东对足球的理解还算深刻,聊起战术头头是道,很少出现低级失误,这比很多其他一些地方台的解说员强多了。魏翊东的最大问题是,总是用一种故作深沉的腔调(即使他可能本来就是深沉的)在解说,这使他和球迷之间总存在一定的距离感。坦率地说,魏翊东的足球解说不错,而更不错的是他在西班牙斗牛节目中的解说。

提到北京台的解说员,李欣也是不得不说的,他可能算是最喜欢调侃的一位了。记得有一次转播曼联的比赛,范德萨作了一次精彩的扑救,然后镜头转向看台上低着头的舒梅切尔,李欣来了一句“舒梅切尔正给范德萨发短信呢,哥们儿你扑得真棒”,相信很多球迷都无语了。李欣在解说的时候偶尔不太连贯,而插播小道消息是他的最爱。李欣会让球迷有一种一边看球一边听相声的感觉,当然,有人会觉得这会令看球很轻松,也有人会觉得影响看球的情绪。

比起魏翊东和李欣,宋健生的地域情绪要少很多,这一点值得表扬。他最大的特点是当比赛非常激烈的时候会马上停止解说,让大家静下心来欣赏,很有大家风度。姜文川可能是知识更新最快的,每场比赛总能报点新东西,他还有一个习惯就是总喜欢预测结果,有时可真是乌鸦嘴呀,嘿嘿!

首都就是首都,汇聚了足够多的专业人才,北京台在邀请解说嘉宾上有得天独厚的优势。很多球迷打心眼里承认,北京台的解说嘉宾们各有千秋。《体坛周报》的颜强绝对是中国最了解英超的足球人之一,事实上他在转播时也颇有大将风范,无论是专业分析还是调侃,和解说员的搭配都可谓天衣无缝。此外,搜狐的周枫、《京华时报》的朱煜明,也都是对足球颇有研究的资深人士,而在中超转播中出镜的曹限东,总能做到三两句就能说到北京国安存在的问题,不愧曾经是国安的“中场发动机”。