首页 > 范文大全 > 正文

贵州,能否给厕所换个“雅号”

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇贵州,能否给厕所换个“雅号”范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

随着北京奥运会日益临近,北京公共场所卫生间的“WC”标识已经基本消失了,但贵州许多旅游景点的卫生间仍然高挂着“WC”标识,是否该换个“雅号”了呢?

2007年岁末,北京及周边地区的98位旅行社老总和多家新闻媒体组成的考察团,对我省的旅游资源进行实地考察后,在赞叹贵州旅游大有可为时,对贵州旅游景区的卫生间标识提出以上建议。

“Toilet”翻译过来就是“公共洗手间”

贵阳市的热心市民陆华经常在黔灵公园转悠,很早就注意到黔灵公园内的厕所标识问题。他致电本刊采访部说,现在贵阳市内景区即将迎来旅游旺季,贵阳市公共厕所的英文标识应该规范、文雅,“WC”这种不文雅的俚语标识在贵阳这座风景秀丽的文明古城应该尽快消失。

“厕所被称作‘WC’不仅不符合事实,而且听起来十分不雅。‘WC’这样的英文标识在整个贵州都不该登大雅之堂的。”贵州中国青年旅行社导游廖霞说。她希望这样的“茅坑”标志能尽早从贵州消失,用更规范的英语语言替代。

记者就此事请教了新华社驻伊朗分社记者梁永昶。他说,“WC”是英文俚语Water-Closet的缩写,指的是最简单、设备最差的厕所,相当于汉语中的“茅坑”、“茅房”。因为“WC”的词义不雅,因此国际上一般不用。相比之下,称厕所为“Toilet”更为文雅一些。“Toilet”翻译过来就是“公共洗手间”。

新华社驻美国分社记者刘洪在MSN上告诉记者,很多国家都已经不用“WC”表示公共厕所了。现在国际通用的说法是“Toilet”,男厕标注为“Men”,女厕则是“Women”,直接用“Gents”和“Ladies”分别表示男厕和女厕也未尝不可。

在国内许多城市,公共厕所的标识“WC”也已经开始被“Toilet”取代。北京市的公共厕所从去年开始,已经不再用“WC”标识,而是换成了更文明的称谓“Toilet”。

“是该将厕所信息标志做得更为规范、更好辨认的时候了。”有读者致电本刊认为。

贵阳有些厕所的图标不够明晰,让一些人闹了笑话。一位林姓市民近日在市中心的一家医院急急忙忙上厕所,慌不择路,看到厕所门口有个类似男性站立姿势的标识,就闯进去“方便”。直到入厕完毕在外面洗手的时候,他才猛然发现刚才进的是女厕所。他说,这个厕所标志上的男女都呈现立正姿态,只是女人身穿短裙,裙摆微微向两边翘起,情急之下很容易混淆。如果厕所标志上有“男”、“女”这样明确的汉字标识,也不至于闹出这个笑话。林先生感慨。

除了将厕所标识为“WC”外,廖霞在其他旅游景点还发现了一些问题。比如,有的厕所将男、女厕所分别标识为英语单词“male”和“female”。这两个词除了表示“男性的”、“女性的”意思之外,还有“公的”、“母的”的意思,把厕所叫作“公厕所”和“母厕所”,显然也不合适。

深夜公厕关门“睡觉”,急坏想“方便”的行人

在记者采访调查公厕标识时,有读者建议公共厕所能否不“打烊”?深夜公厕关门“睡觉”,“方便”就显得那么的不方便。那些午夜还在奔波的市民,想上厕所的话,一个字:难!

“恼火,晚上想上个厕所太不方便了。”几天前,家住文昌北路的刘先生发现,晚上想上公厕原来是如此的难。刘先生说,上个月20日晚上,他和一帮朋友一起吃烧烤喝啤酒,一直喝到晚上11点多才往回走。走到半路,因为酒喝得太多想上厕所,结果一连找了十多家公厕,都已经“打烊”了。无奈之下,他只好钻到一条小巷,在一棵树旁悄悄“解决”。“其实我也不想这样,但吃喝拉撒是人人都离不开的事情,有啥办法嘛!”刘先生如是说。

民政部培训中心副教授赵淑英认为,厕所标识是检验管理者水平、体现城市细节魅力、彰显人文关怀的重要元素。城市人性化细节,能体现出城市建设管理者对市民的关心和尊重。这就启发我们,在城市建设发展过程中,既要从大处着眼,也要从小处着手,要注重城市的人性化细节。据了解,上海的城市建设与管理者就曾发现,与盖高楼大厦相比,细节关怀的难度和重要性或许更大。

厕所更名虽说是“小事”,但代表了一个城市的形象,更体现细节中的人文关怀。