开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇出国人员的交际策略范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!
今天的地球变的越来越小,交通工具的发达与国际交往的日益增多,“地球村”的概念油然而生。各国之间的人员交流互访已变的十分频繁,随着我国改革开放进程的加快及加入WTO,中国人走出国门探望亲友、旅游观光、留学进修、合作研究、受聘工作、家庭团聚、出国定居、商务考察及移民等已十分普遍。然而对国人来说出国最大的障碍也许还是语言。无论是在海关、机场、邮局、银行、宾馆饭店、还是购物、学习、旅游,当地国家的语言是应该要掌握的。但如何充分利用自己有限的语言知识,进行最适宜的语言交流已成为出国人员的当务之急。
曾经有这样一则故事,说的是一位小女孩问一位名人,你为什么不到美国去旅游?这位名人很谦虚的回答道,我不会讲英语只能说几个单词。女孩又问你会哪几个单词啊,名人说,只知道excuse me(打扰了), where(哪儿), hamburger(汉堡), thank you(谢谢你), sorry(对不起)这几个单词,小女孩吃惊地告诉这位名人,你知道这五个单词就足以走遍大半个美国了。不管女孩的话对错与否,至少说明每一位出国人员都应充分利用自己有限的外语知识,以获取最佳的交流效果。
在许多语言交际环境中,一些出国人员由于语言基本功的薄弱,常常由于缺乏某一特定的语言表达能力而不得不利用其他手段来保持交际的畅通,这对出国人员要在特定的语言环境中达到交际目的,除了需要基本的语言知识以外,同时还应必须具备一定的交际策略和一定的社会文化知识,下面就介绍九种常用的交际策略:
一、释义法
我们在与人进行日常交往的过程中,经常会遇到不知道如何正确表达自己的意图,或找不到恰当的词语使用,这时我们不妨采用这种方法进行交流。例如:
你到一家西餐厅就餐时,想要喝杯(a cup of yogurt),可又恰巧不知道在英文中相对应的单词的情况,这时可采用释义法对酸奶进行解释说明。说:a cup of sour milk
这种方法可以清楚的表达出自己所要的物品,又克服了交际障碍,避免了出现尴尬的局面,因此是一种行之有效的会话技巧。
二、提问法
提问法是指,当遇到交际困难时,可以通过向交际对方提问以获取自己所要表达的说法,有这么一则小故事:一位法国学生到伦敦一家餐馆就餐。他想要一杯茶和几个鸡蛋,可又不知道鸡蛋怎么说,正巧他的桌子上有一本杂志,其封面上是一只公鸡。于是他就指着公鸡问服务员:
“What’s the English for this?”(这个用英语如何表达?)
“A cock, sir.”(公鸡,先生。)
“What do you call a cock’s wife?”(那公鸡的妻子呢?)
“A hen, sir.”(母鸡,先生。)
“And what do you call a hen’s children?’ (那母鸡的孩子们呢? )
“Chicks, sir.”(小鸡,先生。)
“And what do you call chicks before they’re born?”(那小鸡没出生以前又叫做什么?)
“Eggs, sir.”(鸡蛋,先生。)
这时学生说:Very well, bring me two eggs and a cup of tea, please.(非常好,请给我来两个鸡蛋和一杯茶。)
这位聪明的法国学生通过一系列的问题,一环接一环,环环紧扣最终从对方口中获取了自己所要得说法,从而完成了整个交际活动。这个故事充分说明了提出问题来获取自己最后的表达方法在日常会话中也是有所必要的。
三、避重就轻法
当你对某一个发音感到困难时,不知道或想不起某个单词或句型时,可借助避重就轻法
来达到交际目的。例如:
如果你对[θ] 这个音标的发音有困难,当你想说“He is a thief.(他是一个贼.)”时,为了避免[θ] 这个音标,你可以改说“he steals…(他偷了……)”
避重就轻法使一些出国人员在遇到困难和障碍时,能够灵活应用,从而增强其对运用语言的信心。
四、由此及彼法
当你不知道某一物品、生物等具体的名称时,可使用该物品、生物的同义词或该生物的总称替代。例如:
用table (桌子)代替desk(课桌);用a kind of telephone代替mobile phone等。
此外,由此及彼法也可以在口语中,借助某些提示性的句子来完成表达,例如:
It is/ looks like… (它看上去像…)
It is/looks similar with… (它与…很相似)
It has something in common with… (它与…有共同之处)
借助这种方法可以尽量弥补交际缺陷 ,避免在交际过程中可能出现的尴尬局面。
五、重复法
在会话过程中,当你没有听懂或听清对方所讲的内容时,可酌情请求对方重复或换一种表达方式,来理解对方的含义。例如:可以说;
I beg your pardon. (请你再说一遍)
Can you explain it in other expression? (你能换一种表达进行解释么?)
Excuse me; I can’t follow you, would you please repeat the first word? (对不起,我没听明白,你能重复一下第一个单词么?)
六、确认法
确认法即用一句或几句话概括出对方的说话的内容,以确认自己是否已准确无误的理解了对方意思或目的。例如,可以用以下句式来确认:
You mean… (你的意思是…)
You are saying that… (你是说…)
You are sure that… (你能肯定…)
运用这一方案可保持交际继续进行,使彼此得到更进一步的沟通,从而更好的实现双方的交际目的。
七、含蓄表达法
在与他人交谈或探讨某一话题时,应尽量避免使用一些绝对化、以偏概全的说法,以免受到他人的反感。例如:
不要随便说“All hotels are small in this country.(这个国家的旅馆都很小。)” 。遇到这种情况应采用一些非绝对化模糊的词语,如,a few, some, many, a great many(少数几个、一些、许多,很多)等等。
运用这种方法,我们可以保全彼此的面子,避免不必要的争执,从而使交际愉快的进行下去。
八、借助外物法
当你在国外时,在可能的情况下,不妨随身携带一本字典、电子辞典、一支笔或一个计算器。在你遇到不会表达的单词时,你可以立即查出你所要用的单词;或在你遇到听不懂的数字时,你不妨用阿拉伯数字写下来或在计算器上显示出来,然后展示给对方,最终使对方理解你所要表达的意思。例如:
当你在市场上与小贩讨价还价时,你可以拿出计自己的计算器或用小贩的计算器,与他在上面轮流显示各自认为最为合理的价格。
运用这种方法可以使你尽可能的表达出自己的意图。如果你的绘画功底不错的话,你还可以用简笔画的形式将你所需要的物品和事物画出来,使对方很清楚地了解你想要表达地意图。
九、借助体态语的方法
大多数西方国家在语言交际过程中,为把自己的情感传递给听话的人时,往往会自觉不自觉的使用一些体态语言。出国人员在自己表达遇到障碍时也可以借助这些方法表达自己的意思。例如:
表示无聊透顶时,两个大拇指互相绕转。
表示迷惑时,推手耸肩。
表示胜利或成功时,通常高举右手,中指与食指交叉,张开形成“V”字状。
利用这种方法可以独立完成信息传递的任务,并且能准确表达出自己的意思和传达自己的思想感情。
当然,除此之外还有其他一些交际策略也都能在特定的情况下使出国人员在交际过程中获得满意的效果。无论我们采取怎样的交际策略,我们都是以交际中互相理解为最终目的而展开,正所谓条条大路通罗马。
在运用交际策略的同时,还要尽量对所在国家的社会文化、价值观念及风俗习惯有所掌握,才能确保所使用的一些交际策略是否安全可靠。比如说,不同国家的人对很少一部分的体态语言有着不同的理解,此时你就要谨慎运用,以免造成误解和歧义,从而破坏了正常的交际顺利进行。
“巧媳妇难为无米之炊。”不可否认,扎实的语言功底才是获得交际成功的重要基础和保证。但当一些出国人员对语言的掌握并不充分时,他们在交流中总会遇到许多想象不到的困难,甚至他们中一些人虽已具有所到国家中良好的语言交际能力,他们依然会对这种处处讲外语的陌生环境中感到很不习惯和难以适应。因此,对交际策略的采用和研究就变得十分必要了。