首页 > 范文大全 > 正文

书博会新闻速览

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇书博会新闻速览范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

北京凤凰联动文化传媒有限公司成立

本报讯 北京凤凰联动文化传媒有限公司在第全国图书交易博览会上宣布成立。

凤凰集团作为转企改制的出版单位,在集团化发展的道路上,在确保国有资本主导地位的前提下,与民营文化工作室进行资本合作,探索国有民营联合运作模式,积极鼓励、推动、支持、帮助旗下的江苏人民出版社和北京共和联动图书有限公司进行战略合作,双方近期注入一亿元资金,成立合资公司――北京凤凰联动文化传媒有限公司。

新公司将在大众出版方面推出一批有较大影响的图书,在时政社科、生活健康、大众文化、时尚小说等图书门类上取得重大突破,并在畅销书运作上不断有新的表现,一定会在双效图书的生产上创造新的业绩。11573

美国惊险小说大师斯坦亮相书博会

本报讯 4月25日上午,应第全国图书交易博览会组委会和接力出版社的邀请,“鸡皮疙瘩系列丛书”的作者、美国惊险小说大师R.L.斯坦来到图书交易博览会现场,向读者作了主题为“如何让孩子爱上阅读”的报告会,并与读者亲切交流。当日下午R.L.斯坦还前往位于泉城路的济南市新华书店与济南市民亲切交流。

R.L.斯坦先生是有史以来最受少年儿童读者喜爱的作家之一,他的作品以32种语言在世界范围内畅销不衰,代表作“鸡皮疙瘩系列丛书”销量已超过3.5亿册,曾被吉尼斯世界纪录大全评定为销量最大的儿童系列图书。

另据了解,此次R.L.斯坦及其夫人在“世界读书日”到来之际,将展开为期12天的中国之行。期间,斯坦分别在北京、西安、杭州、济南、上海等地举办读者见面交流会以及与中国著名儿童文学作家的对话活动,并向参与鸡皮疙瘩“我不怕――”主题征文大赛的获奖选手颁发勇敢者证书。相信将为今年国内“世界读书日”的庆祝活动留下浓墨重彩的一笔。11569

《齐鲁诸子名家志》《齐鲁文化经典文库》亮相书博会

本报讯 由山东人民出版社和齐鲁书社最新推出的《齐鲁诸子名家志》、《齐鲁文化经典文库》在书博会期间举行了新书出版会。《齐鲁文化经典文库》和《齐鲁诸子名家志》是山东出版集团为迎接书博会,特别组织策划的重点项目。《齐鲁诸子名家志》由山东人民出版社推出,《齐鲁文化经典文库》的出版则由山东出版集团组织,具体工作由齐鲁书社负责。

山东出版集团总经理张丽生在发行仪式上表示,两套丛书珠联璧合,相得益彰,集研究性、可读性于一体,思想内涵深刻,文字精练易读,相信两套大型丛书的出版,不仅有助于读者更加全面认识这些圣哲先贤,以及他们创造的灿烂文化,并从阅读中汲取到先贤们的思想精华,对于提升齐鲁文化在全国的地位和影响,促进中华文化的积累、传承和弘扬,推动山东文化出版事业的品牌建设,均有重要现实意义。 11577

《大清商埠》出版发行

本报讯 “粤商是18世纪全球最大、最具影响力的商帮!”4月25日,广东花城出版社的长篇小说《大清商埠》亮相书博会,犹如重磅炸弹,颠覆了人们“只知有晋商、浙商、徽商”的成见。

这是第一部直接反映粤商精神的历史小说。以清代乾隆时期广州十三行为平台,通过十三行总商潘振承起伏跌宕的一生,展现了中国商史上独具魅力的历史画卷。11574

读“芳心似火”报告会举行

本报讯 4月25日晚,作家出版社和山东师范大学联合举办的“解齐鲁文化,读‘芳心似火’”报告会在山东师范大学报告厅举行。作家出版社社长何建明、山师大文学院副院长吴义勤、山师大文学院博士生导师李掖平等知名学者和《芳心似火:兼论齐国的恣与累》作者张炜同堂解读齐鲁文化,感受《芳心似火:兼论齐国的恣与累》,寻找“芳心”的奥秘,参悟“芳心”的禅趣。

张伟新作《芳心似火:兼论齐国的恣与累》是作家出版社今年重点推介图书。该书是一部具有作家独特视角的历史文化读本,但读者大可不必被作品关于人类生存处境和未来走向这一深奥命题给吓住,因为它实际上由一串串精美流畅、饶有趣味和扣人心弦的故事与传奇组成,且每节仅是2000字的短章。全书从生命欲望、男女情事谈起,辨析究竟什么才是“芳心”。进而讨论人对物质世界的痴迷、对长生不老的追求,发现人的一生也是一次长恋,而且我们每个人都不能超然物外。11572

适合周末阅读的佳作《周末读史丛书》出版

本报讯 书博会期间,上海交通大学出版社举办了《周末读史丛书》新书推介会,为读者送上了一套适合于周末阅读的佳作。《周末读史丛书》第一批共有:《周末读完英国史》《周末读完法国史》《周末读完意大利史》《周末读完美国史》《周末读完印度史》五种。该书策划编辑刘佩英介绍,原著的水平已是相当之高,文本也经过好多次的修订,有的已经出版到了第八版,可见其在原出版国的受欢迎程度。他们从已出版的40多本书中选择了文本更为成熟、国内读者可能更感兴趣的五本,作为第一批引进的图书,并请我国一些知名学者专家精心翻译,忠于原著,文笔流畅。