开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇“师父”“师傅”范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!
在现代汉语中,“师父”与“师傅”语音相同,因此,人们在使用时,便常常混而不辨,即使在《现代汉语词典》中也等而视之。
写成师父的如:
1、一场“师徒大战”并没有碰撞出太多的火花,在一场激烈有余、精彩不足的对抗中,“师父”周穗安率领的南京有有队在越秀山体育场以1:1顽强逼平了“徒弟”麦超带队的广州日之泉队。(2004年4月4日《信息时报》)
2、陈升10月10日挑战“唱到你投降”跨夜演唱会,“奶茶”刘若英特地致赠名贵“征衣”,将一套价值五万多元的Cerruti西装交到师父手中。(2003年10月5日《成都商报》)
写成师傅的如:
3、湖南老艺人曾金贵想收刘德华为徒一事,引起了川剧界业内人士的众口反对。昨日,刘德华的师傅彭登怀向记者表示,刘德华早已学会变脸,现在已经有能变五六张脸的水平。(2004年4月22日《成都晚报》)
4、清华食堂师傅托福考630分即将取得北大本科文凭。(2004年5月14日《北京日报》)
其实,从来源上说,“师父”与“师傅”二者是存在差异的。
就语言结构关系看,“师父”属于偏正关系。俗话说:“一日为师,终身为父。”古语云:“父生之,师教之,朋友成之。”教养与生育之功并列,师恩如父,所以,老师可以尊称为“师父”。既有“师父”的说法,那么,相应的也就有“师母”“师娘”等称谓。“师父”“师母”也就应是表示具有老师这种身份的“父”“母”。显然,“师”在这个词语中起修饰、限制作用。依此类推,师兄、师弟和师姐、师妹,即为在同一老师门下学习的兄、弟、姐、妹,或者再放宽一些,在同一母校求学的兄、弟、姐、妹也可以以此相称。而“师傅”是并列关系。“师”是传播知识、技艺的人,即老师;“傅”指富贵之家保育和辅导子女的人。那么,“傅”与“师”同为名词,具有相近的职能。
就词语出现来源看,“师父”称谓大约出现于汉魏以后。例如南唐时期的尉迟渥写《中朝故事》,说有善幻术(相当于魔术)者,在街坊中表演,自称不曾参拜高手,若遇之,“当拜为师父”。“师兄”“师弟”等称谓也在一些语言资料中可以见到。如宋代和尚惠崇,其师弟曾赠诗给他,诗中即有这样的句子:“不是师偷古人句,古人诗句似师兄。”而“师傅”的来源出现更早。如上所述,傅与师同为名词,具有相近的职能,所以在上古文献语言中,“师傅”往往被称作“傅父”“傅母”。《汉书・张骞传》中讲到曾居住于敦煌、祁连山一带的古乌孙国,王号昆莫。据说昆莫刚出生时,乌孙国即遭到大月氏攻杀,国破家亡,有一职位为布就翕侯的人,抱着他逃跑。途中,将他放在草丛中,去觅食。觅食回来,见有狼给昆莫喂奶,又有乌鸦衔着肉食盘旋于旁,颇为神奇。这则故事中所说的布就翕侯,便是昆莫的傅父。“傅母”,上古也已存在。战国公羊高所撰,成书于汉代的《春秋公羊传》中有“不见傅母不下堂”的话。
从以上分析可知,作为偏正关系的“师父”与作为并列关系的“师傅”,在表达语义的情感色彩上具有一定的差异,“师父”显然寄寓了某种客观的联系和亲情。从这种情感因素和客观联系出发,使用这两个词语时应加以区别,即存在着客观的师徒、师生关系的,用“师父”,根本没有任何瓜葛的单纯尊称形式,则用“师傅”。
因此从这个意义上说,上面所举例句中,1、2运用“师父”是正确的,3中“师傅”应改为“师父”。4中“师傅”是正确的。