首页 > 范文大全 > 正文

初探“构式”对英文句子理解的影响

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇初探“构式”对英文句子理解的影响范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

[摘要]本文以构式语法的理论框架为基础,浅析了构式的概念和属性,通过进一步分析构式和句子题元结构的关系,分析了构式在句子理解中的作用,并进行了实验研,验证基于频率的构式对跨语言句子理解的影响。最终得出结论:构式确实在句子理解过程中扮演了重要的角色。

[关键词]构式;心理认知;题元结构;句子理解

任何语言理论的根本目的都是描述和解释语言现象。以构式为基础的语法研究自问世以来就引起了国内外语言学界的热烈关注。构式不仅是认知句法学研究的核心问题。也是语言理解研究的新视角,探究构式对英文句子理解的影响可以挖掘构式对语言理解机制的解释力。

一、“构式”的概念浅析

“构式”是认知语法、认知语义学、构式语法和激进构式语法中都涉及的一个核心概念。在这些理论模型中,以Goldberg为代表的构式语法影响力较大,它把构式定义为“形式一意义”对应体。认为研究语言的形式离不开对意义和功能的审视,形式和意义是密不可分的结合体。从句子的层面上看,传统的语言学理论普遍认为“句子的主要动词决定句子的全部形式意义”,但构式语法不同,它认为每一个构式的意义都不能直接从其构成成分中推导出来。即构式义独立于其构成的特定动词。那么究竟什么是构式呢?刘国辉(2007)认为构式与具体的句式是一种上下位关系,构式是一种抽象的上位结构,句式是具体的下位表征。从这个意义上讲,构式存在于词素、词语、短语、句子等语言的各个层面。张韧(2007)在梳理了各派语言学理论对构式的理解后对构式的概念做出了以下的分类归纳:(1)语言使用过程中产生的任何语句;(2)在形式和意义上具有某些独特之处的语法模式;(3)具体的或带有变项的成语;(4)规律性的短语模式和构词模式;(5)高频率的构词或语句。以Goldberg为首的构式语法主要关注构式与句子核心动词的题元结构之间的关系。

二、构式的心理认知属性

通过上述对构式概念的浅析,不难看出构式具有很强的心理认知属性。认知语法认为,语言知识的基本成分是语言符号单位,其符号性体现在音系结构与语义结构通过联想这一心理过程的规约性结合。语言符号的单位通过不断使用变成完全自动化的神经认知程序。这样说来。语言符号单位和认知心理学中作为知识表征单位的“组块”概念基本一致。有了“组块”知识,人们就可以完成理解的过程而无须辨识组块内部的各个组成成分。“构式”恰好也具有这样的属性。每一个构式都是语言知识的表征,在语言习得的过程中通过范畴化。构式和具体的语言形式建立联系。张韧(2007)甚至从认知的角度给构式下了这样的定义:“构式是通过心理固化从语言使用中抽象出来的基本的语言表征单位,通常是音系结构与意义结构的联结,但亦可包括纯粹的音系与语用推理模式。

三、构式与题元结构的关系

功能语言学认为,动词能够通过投射它自身的题元结构对句子意义做出最好的预测。Goldberg(2000)提出题元结构是由述位传达的活动或状态最低限度的参与者。例如动词give,在语言学研究中通常被认为是三价动词,即本身携带了动作的施事,受事和客体三方面题元信息。如在“Lucy gave Mike a ball”这个句子中,充当核心谓语动词的gave会自动引发读者去寻找这个动作的发出者、承受者和动作作用的直接对象。所以动词的题元结构信息对句子的整体意义有预测作用。然而,动词的题元结构信息并不能在任何情况下都预测出句子的意义。组成构式的形式或意义的某些特征不能完全从构式的组成成分中推导出来,因为构式本身具有的独立性意义能够影响句子的具体表征,对构成句子的词汇意义产生语义上的限制并为其增加新的语法特征。Ahrensfl9951给出后面这个例句:“Pat sneezed the foam off the cappuccino.”在这个句子中,核心谓语动词sneeze原本是一价动词,但在此处发挥了三价动词的功能:使泡沫通过施动者Pat打喷嚏而发生了位置移动。由此可见构式对动词题元意义有语义限制作用。

四、构式在句子理解中的作用

句子理解依赖很多信息,如动词论元信息,句法形式、语用功能等等。Goldberg(2000)认为构式在句子的理解中起了关键的作用,而这种作用与动词本身的意义相对无关。这跟构式的一些特有属性有关。严辰松(2006)指出:形式、意义和功能的不可预测性指的是无法用常规的语法规则和意义形成规则来解释。并不是所有的语言结构都是通过常规的语法规则形成的,语言结构的意义并不都是其组成分子意义的合成。例如短语“let alone”是由一个动词加副词组成的。合乎语法规则的情况下,动词和副词组成的动词短语应当充当谓语成分,而let alone在实际应用中是连词。这种看似“不合常理”的语言现象被构式语法判定为“构式”。关于构式在英语句子理解中所发挥作用的相关实证研究比较少。董燕萍(2002)提出假设:二语水平的差异可能会影响句子理解所依赖的信息,即低水平者倾向于依赖动词的信息,而高水平者则倾向于依赖结构的信息。她选取了三个语言水平层次的中国英语学习者作为对象进行实验,结果表明构式确实在句子意义的理解中扮演着重要的角色。

五、基于频率的“构式”影响句子理解的实证研究

通过前文的理论分析可知,构式确实会影响句子理解,而且构式作为语言单位在人头脑中的建立是一个心理认知的过程,这个过程和人类所有其他认知活动过程一样,不会受到语言种类的限制。以此为基础可以提出假设:基于频率的构式在跨语言的句子理解中同样会产生影响。为了验证这一假设。本文研究了动词的频率信息是否以及如何影响中国英语学习者英语歧义句理解。把花园幽径句(即省略式关系从句)作为目标句。实验采用2(高频率,低频率动词)x2(有歧义/无歧义)设计。在收集了实验数据后应用SPSS进行了方差分析。结果表明动词频率信息在中国英语学习者英语句法解岐中发挥了作用。动词频率信息确实可以增大歧义句两种句子结构中任何一种构架的可能性,因此可以引导句子理解过程。

总之,通过上述的理论探析和初级的实证研究可以得出初步的结论,“构式”确实可以作为语言单位参与句子理解。构式的心理认知属性使这一概念具备强大的语言解释和描述能力。无论是在语言基本理论研究中还是在相关的语言习得和教学法的研究中,构式都是不容忽视的课题。

基金项目:黑龙江省人文社会科学项目,名称:基于构式语法的英语歧义句理解研究,项目编号:12522183