首页 > 范文大全 > 正文

奇迹 第6期

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇奇迹 第6期范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

Like any good mother,when Karen found out that another baby was on the way,she did what she could to help her 3-year-old son,Michael,prepare for a new sibling1. They found out that the new baby was going to be a girl,and day after day,night after night,Michael sang to his sister in Mommy's tummy2. The pregnancy progressed normally for Karen.Then the labor pains came. Every five minutes… every minute. But complications3 arose during delivery. Hour of labor. Would a C-section4 be required?

Finally,Michael’s little sister was born.But she was in serious condition. With sirens5 howling6 in the night,the ambulance rushed the infant to the neonatal7 intensive care unit at St. Mary’s Hospital,Knoxville,Tennessee. The days inched by. The little girl became worse. The pediatric8 specialist told the parents to prepared for the worst.

Karen and her husband contacted a local cemetery about a burial plot. They originally fixed up a special room in their home for the new baby―now they planned a funeral.

Michael kept begging his parents to let him see his sister,“I want to sing to her,”he said.Week two in intensive care. It looked as if a funeral would come before the week was over.

Michael kept nagging about singing to his sister,but kids are not allowed in Intensive Care.Karen made up her mind. She decided to take Michael whether they like it or not. If he didn't see his sister now,he may never see her alive.She dressed him in an oversized scrub9 suit and marched him into ICU. He looked like a walking laundry basket,but the head nurse recognized him as a child and bellowed10 ,“Get that kid out of here now!No children are allowed.”The mother in Karen rose up strong,and the usually mild-mannered lady glared steel-eyed into the head nurse's face,her lips a firm line.“He is not leaving until he sings to his sister!”

Karen towed Michael to his sister’s bedside.He gazed at the tiny infant losing the battle to live.And he began to sing. In the pure hearted voice of a 3-year-old,Michael sang:“You are my sunshine,my only sunshine,you make me happy when skies are gray―” Instantly the baby girl responded.The pulse rate became calm and steady.“Keep on singing,Michael.”“You never know,dear,how much I love you,Please don't take my sunshine away―” Her strained breathing became smoother.

“Keep on singing,Michael.”“The other night,dear,as I lay sleeping,I dreamed I held you in my arms…” Michael’s little sister relaxed as healing rest seemed to sweep over her.“Keep on singing,Michael.”Tears conquered the face of the bossy head nurse.“You are my sunshine,my only sunshine. Please don't,take my sunshine away.”

The next day――the very next day――the little girl was well enough to go home! Woman’s Day magazine called it “The Miracle of a Brother's Song. ” The medical staff just called it a miracle. Karen called it a miracle of God’s love.

当克伦发现她又怀孕后,像其他母亲一样,她尽可能地帮助她3岁的儿子迈克尔做好准备迎接小弟妹的到来。后来,发现孩子是女孩。不论白天还是黑夜,迈克尔都在为妈妈肚子里的小妹妹唱歌。克伦的怀孕还算正常。然后,产前阵痛开始了,每5分钟……每1分钟。但是分娩时出了问题。经过几个小时的生产,最后差点就要用剖腹产。

最后,迈克尔的小妹妹出生了。但是她处于危险之中。晚上,救护车风驰电掣把孩子送到了田纳西州诺克斯维尔圣・玛丽医院的新生儿看护中心。日子过得很慢。每一天,小孩每况愈下。小儿科的专家告诉孩子的父母做好最坏的打算。

克伦和她的丈夫与当地一家公墓联系了一块墓地。他们本来在家里为新生的孩子准备了一间特别的房间,现在却要准备一场葬礼。

迈克尔不停地请求他的父母让他去看望妹妹。“我想去给她唱歌。”他请求道。在看护中心呆了两周。好像,不到周末,一场葬礼就要举行了。

迈克尔不停地央求去给妹妹唱歌,但是,小孩是不让进入监护中心的。克伦决定不论医院是否同意小孩去探视,她都要带迈克尔去。因为如果他再不去,就永远看不到他的妹妹了。她给迈克尔穿了一件大号的清洁工服装,把他带到了重病监护室。迈克尔看上去就像是移动的洗衣筐,但是还是被护士认了出来。护士喊道:“把小孩弄出去。不许小孩进入。”克伦的母性被激发起来。这位平时脾气温和的女性突然用坚毅的眼光盯着护士长,她嘴唇铁青地说道:“他为他妹妹唱完歌才会离开。”

克伦把迈克尔带到妹妹的床前。他盯着正在走向死亡的幼小身躯,开始歌唱。用3岁孩子的纯正的心声,迈克尔唱道:“你是我的阳光,你是我唯一的阳光,当天空阴沉时,你使我幸福。”小妹妹立刻有了反应。脉搏变得平静、稳定。“迈克尔继续唱!”“亲爱的,你永远不知道我有多么爱你,请不要把阳光带走”。她急促的呼吸变得匀称。

“迈克尔继续唱!”“一天晚上,当我睡觉时,我梦见抱着你。”迈克尔妹妹的身体开始放松。好像疗效开始在全身起作用。“迈克尔继续唱!”曾经是专横的护士长的脸上流下了泪水。“你是我的阳光,你是我唯一的阳光,请不要把阳光带走。”

第二天,确实是第二天,小女孩的身体已经恢复,回到了家里。《女人的一天》杂志把它称为“哥哥唱歌的奇迹”。医疗人员也称这件事为奇迹。克伦称之为上帝关爱的奇迹。

注释

①sibling n.兄弟,姐妹,同胞

②tummy n.胃,肚子(常指旅游者患的)腹痛

③complication n.复杂化

④C-section 剖腹产

⑤siren n.汽笛,警报器,空袭警报,妖妇

⑥howl v.嚎叫,怒吼

⑦neonatal adj.新生的,初生的新生儿

⑧pediatric adj.小儿科的

⑨scrub v.洗擦,擦净;adj.口吻.次等的,矮 小的,临时凑合的

⑩bellow v.(牛,象等)吼叫,怒吼,咆哮