首页 > 范文大全 > 正文

重视英语教学中的文化传播培养跨文化交际人才

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇重视英语教学中的文化传播培养跨文化交际人才范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

摘 要:中职英语教学除了要注重对学生听、说、读、写等基本技能的培养,还应该高度重视语言交际中的跨文化学习。教师要从语言和文化的关系、中英文化传播的状况等方面入手,探讨如何在中职英语教学的课堂上进行文化传播,认识中职英语教学中文化教学的必要性。这对于培养学生跨文化交际能力,避免文化冲突,培养跨文化交际人才,有很大帮助。

关键词:中职;英语教学;文化传播;跨文化交际人才

一、教师要积极行动,认识到培养学生跨文化交际能力的重要性

在中职院校里,学生英语基础普遍很差。学习方法不当,加上英语学习兴趣不高,致使很多学生英语学习毫无成就可言,同时学生认为英语是基础课,与专业无关,感觉学无所用,因而学习积极性不高。在我国目前的教学体系中,外语教学只是在课堂上进行,教师是核心的主导者。多数教师只把教学放在词汇和语法教学上,学生不可能学会语言的实际运用,也无法获得文化内涵的学习。因此,英语教师必须要改变以往的传统观念,真正体会到文化传播的必要性、培养学生跨文化交际能力的重要性。同时,教师还要积极学习,提高自身的综合文化素质,只有这样,才能全面把握英语文化知识的教学,以达到预期的教学目的。

二、在英语教学中导入西方文化的方法

英语和汉语是两种完全不同的语言,中西方文化之间更是存在着巨大差异。因此,英语教学过程中,要让学生认识到:不但要深入学习西方国家的历史发展、文化传统、风俗习惯、生活方式等方面的知识,还必须不断认真学习本国文化,要注重语言教学和文化传播相结合的原则,注意培养学生跨文化学习的能力,使他们逐步提高对本国文化的认识和对欧美文化的认识,培养他们学习英语的跨文化交际能力,从而避免文化冲突。从以上的分析可以看出,我们极有必要在实际教学中培养学生的跨文化学习能力,具体做法有:

(1)教师要把具有文化内涵的词汇放到具体的语境中教学。当前中职学生正处在思维快速发展的重要阶段,我们在教学中可以多使用多样化教学方法,可以使抽象的单词变成具体的形象,同时还能加深他们对词汇的认知。因此,在词汇教学中,可以运用一些形象直观的方法进行教学,让学生在观景见物中学习词汇。词汇教学不只是单词教学,还要确定词义和用法,单词只有组成句子和话语之后,才能实现其交际功能。教师在进行教育教学的同时,还要培养学生用英语思维的习惯,以英语思维模式学习英语,包括制度、习俗、思想、观点、文学、艺术、科学、技术、哲学、法律、宗教、信仰等具有文化内涵的词汇,通过让学生了解这种思维习惯上的文化差异,体会其对语言表达方式的影响,从而进一步来学习英语语法,按西方人的观念和思维进行学习。所以,有了这样的教学方法,教学效果就会更好。在学生全面理解和掌握文化背景的基础上,可以针对一些常用的在用法上难以掌握或容易混淆的词和习惯用语的使用,进行重点而专门的练习,注重精讲多练,讲练结合,以练为主。词语的掌握主要靠更多的语言实践,教师必须结合课文精心设计和选择练习,并按照先单项、后综合的原则组织学生进行操练。这样做,有利于学生结合课文对话来理解和掌握新授词汇的用法。

(2)教师要培养学生的阅读兴趣。利用多种渠道、多种手段,吸收和体验异国文化。可以收集一些英语国家的图书和报刊,让学生了解多元艺术文化、人文历史和各国风俗,可以尝试运用英语电影、电视、录像等资料给学生直观的感受,使学生在耳濡目染中加深对英语的了解。向学生推荐阅读体现外国文化的书籍,以增加对英语文化的了解,鼓励学生广泛接触适合自己的西方文化精品,如各类报刊、小说、音乐、电影等。通过大量的阅读和观看,可以使学生开阔眼界,有助于在修养上对异域文化加深了解,提高学生的阅读兴趣,增加学生对文化差异的了解。

(3)教师要加强语言的文化导入,正确使用英语词汇。在英语教学中不能只单纯注意语言教学,必须加强语言的文化导入,重视语言文化差异及对语言的影响。只有这样,才能在实际中正确运用词汇。英语词汇在长期使用中积累了丰富的文化内涵,所以,在教学中要注意对英语词汇的文化意义的介绍,以防学生单纯从词汇本身做出主观评价。如“white”在西方代表“洁白”“高贵”,而在中国则意味着“痛苦”“生病”。比如red一词,红色往往与庆祝活动或喜庆日子有关,red carpet 是迎接贵宾所铺的红毯,roll out the red carpet即指“隆重欢迎”。而在中国,红色象征着热情奔放等积极意义。但是,有时在英语中还代表经济上入不敷出,我们称为“赤字”,源于账簿上的亏空项目历来是用红墨水登记的。因此,在英语中be in the red意为“出现赤字”(负债),be (get) out of the red 为“不亏空”、或是“赢利”之意。

三、跨文化教育是实现正常交流的重要因素

进行正常的交流,是英语教学的最终目的。口语能力是交流的基础,然而,具备了口语能力并不是说就具备了交际能力。越来越多的人已经认识到,交际能力应包括五个方面:四种技能(听说读写)加上文化能力。当前英语教学中,教师往往比较重视语法结构,即培养学生造出合乎语法规则的句子,而忽略了语言的交际功能,特别是语言的文化差异,致使学生难以运用所学知识进行交流,从而忽视了学生的交际能力。

总之,在英语教学中不能只单纯注意语言教学,而必须加强英语语言的文化导入,重视英语语言文化差异及对语言的影响。只有这样,才能在实际中正确运用英语,最终达到语言的灵活运用,培养出更多的跨文化交际人才。