首页 > 范文大全 > 正文

韵流运河魂 和融书茶香

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇韵流运河魂 和融书茶香范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

“庭院深深深几许,杨柳堆烟,帘幕无重数。 ”从霞湾巷的后门步入富义仓,庭院幽深,杨树如盖,斑驳的石灰泥墙,脚下铺砌的青石地砖,风雨侵蚀后露出瓷片碎瓦,透露出历史的信息。

穿过三进富义仓,行至最深处,便是韵和书院;推门而立,清波荡漾,柳丝摇曳,面前便是悠悠流淌的京杭大运河;抬首望去,乾隆下江南登岸时的御码头依旧雕栏画栋地伫立在那里。

这座曾经的“天下粮仓”,如今传奇般地华丽转身,摇身一变为集书院、茶馆于一身的书茶馆,古代的物质粮仓即刻转身为精神粮仓。

“天下粮仓”富义仓

与北京南新仓并称“天下粮仓”的杭州富义仓,位于京杭大运河畔,迄今已有130多年历史。清光绪六年(1880),浙江巡抚谭钟麟因杭城粮食告急,用重金1万1千两白银购买霞湾民地10亩,建造仓库储粮,并以孔子的“富而不义,于我如浮云”之反意取名“富义仓”。

富义仓是当时最大的粮仓,规模最大时有13幢储粮、办公建筑。年吞吐量多达几十万担,对日常百姓的粮米供应及贡粮储备都起到了极其重要的作用。拱墅区是京杭大运河南端

在韵和书画沙龙挥毫书写

Calligraphers and enthusiasts meet for the pleasure of writing at Yunhe Academy.

的货物集散地,是江南供物漕运的起点,来往运输十分繁忙。直到1901年南粮北运的漕运废止后,富义仓即告歇止。民国时为浙江省第三积谷仓。1949年后由杭州市粮食公司接管,作为民生仓库分库,后部分改为军区家属宿舍和杭州造船厂职工宿舍。到了上世纪70年代,富义仓前门的两幢建筑办起了学校,当时霞湾巷区的孩子们都在此读小学。

在本世纪初的杭州运河综合保护工程中,这座百年老粮仓劫后余生,庆幸得到很好的修缮和维护。2001年按照修旧如旧的原则开始重修,2007年竣工。如今,富义仓古朴的院落、石基、木板、土围墙、青瓦顶,依然原汁原味地保留在这里。2005年列为省重点文保单位,2013年列为国家级文保单位。

富义仓得以完整保存下来,还有一个感人的故事。事情发生在2001年深秋的一天,当时房产开发商正准备拆迁富义仓,仓里仅存的唯一住户、富义仓小学的一位60多岁的方姓女教师坚守在二进院的屋子里,怎么也不肯出来。当推土机推到方老师住的屋子时,大家却发现方老师不见了。工头担心把老太太埋在土里,就派工人下去找人,却意外发现空旷的屋里除了简单的家具,只有方老师抱着一只硕大的石龟的脖子,嘴里絮叨着什么,龟身上立着一块两米见方的石碑,碑身上刻着清应宝时所撰的《新建富义仓记》碑记。此事传开,著名文保专家毛昭晰先生上书杭州市委,呼吁抢救富义仓、拯救历史遗迹。

CULTURE人文风情

上图为韵和主题茶会;下图为面对大运河的富义仓正门。

The above is a picture showing a tea party

at the academy.

The front gate of the historical warehouse

faces the Grand Canal.

杭州市人大常委会领导、部分委员及人大代表也到富义仓考察,了解情况。2002年1月,时任省委常委、杭州市委书记的王国平作出批示:“在拆的立即停止,已拆的妥善修复。 ”有着一百多年历史的富义仓,终于虎口脱险,幸免于难,被列入运河二期整治工程。

从义仓到书院的华丽转身

“三年前来这里开书院,目的是想典藏好书,拥书自雄,还想开个国学讲堂,弘扬传统文化。 ”韵和书院院长吴艾倩谈起成立书院的初衷时这么说。

说来吴艾倩也算是众多优秀文化新浙商中的一员。早在1992年她就开始从事图书策划出版事业,2002年首创图书商场超市连锁经营。20年的书海耕耘,为的是那个心中的图书情结。2010年,她毅然斥巨资投资文化产业,成立韵和书院,开始了她的书茶之梦。

书院选址在京杭大运河畔的富义仓内,一开始就与茶结了缘。

因为书缘至深,吴艾倩对这个全新的书茶梦也有着独特的理解。她常喜欢月夜里静静地待在韵和书院,发思古之幽情,浙江巡抚谭钟麟,漕舫铁壳船,身着清朝马褂、头上留着长长辫子的男人们,大襟棉布花衣的女人们……

“现代人活得匆忙且单调乏味。我是一个闲不住的人,我只想让大家有机会坐到茶艺师的位置上,去体验泡茶时的情趣,研习艺术插花、习香品香、打坐听禅,握住毛笔写大字,倾注心神一笔一画地写着属于自己的《心经》《论语》,忘掉自己的身份,忘掉自己的烦恼。 ”吴艾倩说,为了韵和书院,为了运河文化,她要“和运河谈一生的恋爱”。

大运河畔自从有了韵和书院,这流淌千百年的运河岸边,便传出了琅琅书声。藏书、讲学,历来是书院主要功能。凭借从业优势,韵和书院迅速建立起了典藏经籍的书库,使饱经苍凉的义仓飘出幽幽的翰墨书香。这里不仅有镇院之宝 —全套1184册乾隆钦定线装《四库全书》,123册《传世藏书》,还有作为运河文化保护使者而收藏的100册京杭大运河画卷,以及无数线装古籍传世典籍。韵和书院因此被誉为三千里大运河上首家“文化粮仓”。

书院开业不久,就开设韵和讲堂,开办了韵和系列国学讲座,请国内外知名的专家学者不定期开办各类国学讲座,致力于让全世界都听到东方文化复兴的铎声。时任全国政协副主席黄孟复听闻后兴高采烈前来探访,中央文史馆馆员刘梦溪先生慕名前来,留下七赞书院的佳话,浙江省政协前后两任主席刘枫、周国富也光临书院参观考察,众多著名书画家、教授、学者、作家、诗人前来品茗交流,感受文化的魅力。

书茶馆里的“书茶一味”

自从富义仓开设了书茶馆,吸引了许多文人雅士前来品茶论道。有为书而来的,也有为茶而来的,更有为书香茶韵而来的。有人在书院写下了这样的诗句:书是传世书,茶是文人茶。书香悦人心,茶韵润容颜。文士低头吟,书茶出一味。

走进韵和,感受韵和。韵和书茶馆的文人茶是“琴棋书画酒茶”的茶,是“坐拥书城吃茶去”的高雅文化。你可以约上三五亲朋知己来书院读书品茗,抑或在书茶馆的红木椅上阅读,在“归去来兮”的小花园里泡茶,在“燕居香语”的典雅庭院里闻香。当你坐在四库书房里,在等待每一泡茶冲开时,你可以感受“坐拥书城,红袖添香”的风雅;你还可以点一场“花语茶艺”表演,且看茶艺师名壶烹茶,美器藏馐,品一份优雅精致。你更可以一人独坐,品鉴佳茗,抚琴听雨,赏读诗文,推敲文字,放飞思绪,作两首小诗……

文人茶与香道相结合,一个以“书茶一味”为主题的文化体验之旅,已接待了来自50多个国家和地区的数千名来宾。

“韵和女人 ”是书院的一大品牌,以韵和女人学堂为中心,以生命瑜伽修炼为主课,创意策划了韵和女茶、韵和女酒、韵和女装等系类产品。韵和女人同样好奇古,喜高雅,如诗词文字、美句华章,如琴棋书画、佳茗奇香,拥有精满气畅神足的亮丽仪表、优雅谈吐、高贵气质,这正是文人茶所需要的内涵和境界。

韵和的船娘家宴是运河上船娘们用心烹调的爱心美食,回味无穷,满足了高端人群追求私密、圈层、尊崇的消费心理。杭州不缺美食,惟独缺少在“天下粮仓”里用餐这份优雅的文化风情。

2013年以来,韵和书院相继举办了诸多与书茶、与传统文化相关的活动。从“禅商研习班”到“沉香之旅”,从“全国读书日书茶会”到“莲心沙龙”,从六月六“韵和晒书节”讲述“我与书的故事”到七月七举办浪漫而诗意的“玫瑰茶会”,从盛夏的“微国学 ·慧生活”系列国学讲座开讲到中秋前夕“大运河书茶节”盛会……

得天独厚的富义仓,得天独厚的韵和书院,正潜心打造着京杭大运河和中国茶都杭州的文化新名片。

Canal Granary Turns into Academy

By Sha Zhou, Zhang Chao

Fuyi Grain Warehouse in Hangzhou used to be one of the largest grain storage facilities on the Grand Canal of China. It was erected in 1880. After a serious grain supply shortages in Hangzhou, Zhe-jiang Governor Tan Zhonglin purchased a plot of 0.67 hectare by the Grand Canal for 11,000 silver taels and built an extra large grain storage facility. Located at the southern end of the Grand Canal , it served as part of the distribution center. At the most important years, the compound had 13 warehouses and offices and the grain handled there a year amounted to hundreds of thousands kilos. Though the tribute grain system was abolished in 1901, the warehouse contin-ued to function as a granary. After 1949, it came into the possession of Hangzhou Grain Company. The warehouse was later transformed into a dormitory compound for a local military unit and for workers of the Hangzhou Shipyard.

In the early years of this century, Hangzhou launched a com-prehensive preservation project for the urban section of the Grand Canal. The granary had survived all the tumultuous twentieth century,but it was almost leveled in the autumn of 2001 when a real estate developer was about to dismantle it and clear the ground when they found a retired school teacher living in the middle sec-tion of the compound refused to move out. People were sent in to

see what was going on and were astonished to find that the primary

school teacher was holding the neck of a giant stone turtle which

carries a 2-square-meter stone tablet on its back and murmuring.

The tablet has a memorial inscription on the construction of the granary in the Qing Dynasty. After the incident was reported, the government took action. Wang Guoping, the Hangzhou CPC chief, gave a concise instruction: “Stop dismantling immediately and re-store what’s gone.” The time-old granary was put into the second

canal improvement project.

In 2001, the refurbishment project was launched on the granary and completed in 2007. The granary keeps its original design, structure and material: the compound, the stone founda-tion, the wood structure, the adobe walls, the black roof tiles. In 2005, it was listed as a key cultural relic site for preservation at the provincial level and in 2013, it was inscribed on the national preser-vation directory.

Yunhe Academy of Chinese Classics moved into the third courtyard three years ago and is flourishing. Founded by the lo-

cal businesswoman Wu Qiqian, the academy serves as a library, a

lecture room, a school where people can study ancient classics, and a teahouse. Wu started her book publishing business in 1992 and founded a book sales chain in 2002. She has accumulated a fortune over the 20 plus years. In 2010, she put money into this academy.

The academy boasts a valuable collection of books, including the 1,184-volume Emperor Qianlong Version of Complete Works of Chinese Classics. Also in the collection are 123 volumes of Heirloom Books, 100 paintings with the Beijing-Hangzhou Canal as the subject and numerous thread-bound books of ancient times. The academy is now a venue for lectures on Chinese classics. Lecturers are from home and overseas. The lectures have at-tracted wide attention.

The academy also offers a tea-book service to visitors. That is, you can lounge at the acad-emy, enjoying a cup of tea, reading a book from the library and sitting outdoors or in the library itself or in the tea-book room. No matter where

you are at the academy, you are sure to find a

comfortable chair.

The unique tea-book association offers an

insight into the glamour of the ancient Chinese classics. The Yunhe Academy has attracted

中央文史馆馆员、著名学者刘梦溪(左)与韵和书院吴艾倩院长在书院交谈。

Liu Mengxi, a member of the Central Research Institute of Chinese Culture and His-tory, meets Wu Aiqian, president of Yunhe Academy of Chinese Classics in Hangzhou.

thousands of visitors from 50 countries and regions since 2010.

In 2013, the academy held a series of events associated with books, tea and traditional culture, including a seminar on Zen and business, a tea party held on the National Day for reading, a gather-together on the sixth day of the sixth month on the lunar calendar when scholars in ancient times aired their book collections out-doors, a romantic rose tea party on the seventh day of the seventh month on the lunatic calendar, and a series of lectures on classics and wisdom of life, tea and book festival before the Moon Festival.

Though economically the canal is no longer what it was in the past centuries, the academy carries on the cultural essence of the great canal: culture based on material prosperity.