首页 > 范文大全 > 正文

英语中的男性歧视现象及其语用分析

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇英语中的男性歧视现象及其语用分析范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

摘要: 本文采用了美国语言学家Eugene R.August的分类标准,从性别排他性、性别限制性和负面定型化三个角度来探讨英语中的男性歧视现象,并从语用学的角度对其进行分析。最后得出结论:要想消除语言本身隐含的歧视性,必须要根除社会上存在的性别歧视观念。

关键词: 英语 男性歧视 语用分析

一、引言

一直以来,语言和性别关系的研究都是语言学家们关注的一个焦点。他们认为某一特定的语言(如,英语),在使用的过程中指称男性或女性时,除表示生理的性别差异外,还附加了特别的含义。这种通过语言的使用、形式或结构来贬低某一性别的语言歧视现象普遍存在。有关这方面的研究,绝大多数学者集中讨论了语言对女性的歧视现象。然而,事实上,英语对男性的歧视现象也广泛存在。本文采用美国语言学家Eugene R.August的分类标准,对男性语言歧视的现象进行了探讨,并从语用学的角度进行分析其成因。

二、英语中的男性歧视现象

美国社会语言学家Eugene R.August(1992)对英语中男性歧视的现象进行了研究,他提出了三个方面的标准去阐述这个问题。它们分别是(1)性别排他性语言(gender-exclusive language);(2)性别限制性语言(gender-restrictive language);(3)负面定型化(negative stereotyping)(施兵,2002:116)。

1.性别排他性

这类语言习惯把男性排斥在某些概念或社会角色之外。如人们称自己的母校为alma mater,母语为mother tongue。类似的还有mother country,motherland,mother wit,mother lode,mother nature。同时,mother和parent的可换性很高,而father则有意无意地被排斥在parent之外。

另外,男性作为事件受害者也往往遭到忽略。1985年,黎巴嫩有报刊报道“the deaths of many innocent women and children in strife-torn Lebanon”(饱受战火蹂躏的许多黎巴嫩妇女儿童的死亡)(张志伟,2005:156)。可无可否认的是,饱受战火蹂躏的受害者也包括了很多男性。有报刊读者甚至认为,这一说法还暗示了造成妇女儿童死亡的罪魁祸首正是男性。

2.性别限定

社会往往会对两性的角色及其相应的特点有所期待,从而构成了性别定型(gender stereotype)。社会强加于男性坚强、果断、成熟等正面的性别特点。男性必须接受这种“源于性别之上的社会角色”,否则便会招致质疑和非议(施兵,2002:117)。和排除男性的歧视语不同,限定男性的歧视语通常只适用于男性。

如果一个小男孩表现得不够“男子气”,英语中有大量丰富的词汇来嘲笑他,如sissy,weak sister,Mama’s boy,milksop,Miss Nancy,weenie,pantry waist。

恋爱阶段的男子,如不够绅士,会被嘲弄为louse,rat,wolf,pig,savage,animal;如果男子不幸被女孩抛弃,那么他就成为了大家口中的Turkey。

成年后的男子如果不具备勇敢、独立,经受磨砺,则有可能被讥讽为coward。coward一词几乎是男性独有,类似的词汇还有butterfly,chickens hit,lily-livered。

结婚后的男子,则被称为money maker,breadwinner,如果他辜负了“男子汉事业”的期望,则被贬低为deadbeat,loser,freeloader,leech,sponge,good for nothing,never-do-well等。

3.负面定型

“社会学家普遍认为,原型是关于某一事物的一系列特征。……语言使用者共知的原型可称为社会定型”(施兵,2002,117)。男性的负面定型即把男性定型于某些否定的社会角色之上。与性别排他和性别限制语言比较而言,这种形式的歧视有时候比较间接地隐含于语言中,有时寓于人们的假设之中(张志伟,2005:157)。在英语的使用过程中,男性往往有意无意地与犯罪、邪恶联系在一起,且绝大多数表现粗暴、残忍、危险、谋杀、抢劫、犯罪等违法的行为都被认为专指男性。这些词汇包括有murderer,criminal,burglar,thief,killer,mobster等。

不但是犯罪而且各种不良行为都被认为具有典型的男性属性,如抽烟、酗酒、赌博、邋遢、随便等。这些偏见反映在文字上就出现了不少诋毁男士的词语。例如bums(酒鬼),vagrant(无赖),tank(醉汉),rounder(喝酒无度的浪子)。这些词汇的出现和使用,人们脑海中出现的指示对象往往为男性,这种语言现实无不包含着潜意识里对男性的微妙歧视。

三、男性歧视语言的语用分析

语言是社会的一面镜子。语言忠实地反映了一个民族的全部历史、文化,忠实地反映了它的各种信仰和偏见。从语用的角度来说,英语中男性歧视语言反映了人类社会存在的对男性的种种限定和偏见,并在交际中影响着社会成员对男性的态度。

1.性别排他性和性别限定的语用分析

在人类社会观念里,性别观念占据重要位置。女权主义者认为,女性无论是政治地位,还是经济地位,都从属于男性。女性歧视语言应运而生。殊不知,在强烈的性别观念系统中,男性也被剥夺了公平对待的权利。美国在1958年发表了一篇著名的社会调查报告《变化中的美国父母》(The Changing American Parent),该报告是在对582位母亲采访的基础上写成的,并没有采访过一位父亲。同时,在社会交际中,男性被赋予了坚强、果断、成熟、绅士等的正面特点。并且,整个社会对男性负面的品质和言行采取零容忍态度。一旦男性与社会期望的角色出现偏差,人们则有无数的词汇来诋毁、侮辱男性。这些男性歧视语言现象的出现,无不表明了人类社会存在的对男性的偏见和限定。与此同时,男性理所当然地应该对自身所扮演的角色和社会期望的角色有所认知,并在言语交际中做出适当的判断和使用,否则,将导致交际失败。换而言之,歧视性语言在交际中也可以影响社会成员对男性的态度。

2.负面定型的语用分析

人们的性别观念也就是他们对于男女角色的社会地位,以及他们的社会行为规范的看法(莫爱屏、蒋清风,2006:27),即人们普遍观念的男女有别。August曾作过一个实验,让学生把一系列词语按照“用于男性”、“用于女性”、“两者都可以”的尺度进行分类。结果表明,学生大多数把罪孽、犯罪有关的词汇同男性联系起来。从这一典型事例中,不难看出男性歧视语言背后所折射出来的社会观念和成见。

四、结语

男女性别之间的差异除了男女生理构造的不同外,更重要的是指性别差异的语言文化所注入的观念和偏见。而语言就其本质而言,没有歧视而言,但它能通过隐含性别歧视来反映人类社会的价值取向,折射社会的文化和观念。

目前,人们越来越关注语言的性别歧视现象,并呼吁消除语言所带来的歧视。但是,仅从语言的角度来解决性别歧视问题是不可能的。归根结底,想消除语言本身隐含的歧视性,必须要根除社会上存在的性别歧视观念,从而使歧视语言发生根本性的变化。

参考文献:

[1]August,Eugene R.Real Man Don’t:Anti-male Bias in English[A]. In Gary Goshgarian Exploring Language[C]. Glenview:Scott,Foresman and Company,1989.

[2]马晓敏.英语中的男女性别歧视比较[J].科教信息,2006,(10):7.

[3]莫爱屏,蒋清风.性别歧视语言现象的语用研究[J].外语研究,2006,(4):25-28.

[4]施兵.针对男性的语言歧视及其成因分析[J].华中科技大学学报(社会科学版),2003,(4):116-119.

[5]尹顾章.浅析英语使用中对男性的歧视现象[J].科技信息,2006,(12):172-180.

[6]张志伟.漫谈英语中针对男性的歧视语[J].河南师范大学学报(哲学社会科学版),2005,(5):156-157.