首页 > 范文大全 > 正文

语用学视域下的大学英语文化教学探析

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇语用学视域下的大学英语文化教学探析范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

【摘要】语言与文化密不可分,文化教学自然是外语教学中必不可少的一部分。然而,当今跨文化交际中大学生因文化差异而语用失误频繁、交际受阻的现象层出不穷。这与大学英语文化教学体系相关。因此,论文通过文献研究,依据语用学理论探析了大学英语文化教学,发现了其中的些许不足,并归纳了相应的策略,以期提高大学生的文化意识与英语交际水平,完善大学英语文化教学。

【关键词】语用学 大学英语 文化教学 外语教学

自20世纪80年代语用学、跨文化交际学等在国内深入发展,外语学界开始意识到将文化内容引入外语教学,如胡文仲所言“语言教学必然包含了文化教学。”何自然、刘润清、束定芳等也为外语文化教学的研究与实践做出了贡献。然而在多元化的21世纪,大学外语教学之下具备英语知识却在交际中出现语用失误、造成交际障碍的大学生屡见不鲜。为弥补大学生英语文化的缺失、提高大学生的英语语用能力与跨文化交际能力,本文基于文献研究,以语用学理论探析大学外语教学中的文化教学,以期能为文化教学乃至外语教学的完善提供相关参照。

一、语用学的基本解析

1.语用学基础。语用学是一个古老又年轻的学科,上溯可至1938年美国哲学家Charles William Morris 的《符号理论基础》一书,并于20世纪70年代成为真正独立的学科。近年来,语用学在国内备受重视,并呈现跨学科趋势,广泛应用于语言教学、人际交际等领域。

关于语用学的定义存在诸多见解,近年来中国学者普遍接受:语用学是在一定语境下,对说话人会话含义(speaker's meaning)、语境意义(contextual meaning)和实际使用中的语言意义(utterance meaning)进行研究的学科。其中,语境是关键的概念之一。语境即言语环境,由著名人类学家马林诺夫斯基区分为情景语境(context of situation)和文化语境 (context of culture);而后韩礼德又提出互文语境 、情景语境和文化语境三大分类。

语用学范畴内主要有言语行为理论、会话含义理论、关联理论、合作原则、礼貌原则等理论。鉴于英语教学(尤其文化教学)的实践需求,首要的即是奥斯汀提出的言语行为理论。奥斯汀认为说话即做事,也就是以言行事,而且说话者在说话的同时是在实施某种行为――言内行为、言外行为和言后行为――来表达他们的意图。塞尔之后又加以发展,提出5种基本语言行为,即表述句、指令句、受约句、表情句、宣布句5种语句。其次,英语文化教学涉及Grice提出的合作原则与Leech的礼貌原则。Grice认为人们要想交谈的顺利,应共同遵守量的准则、质的准则、关系准则、方式准则,简单来说就是交谈信息不多不少、说真话、与话题相关、简明扼要且条理清晰、避免模棱两可。然而交际中未免合作顺利,Leech的礼貌原则是必要的补充,即交际得体、宽容、表扬、谦逊、同意和同情的准则。再者,Sperber & Wilson进一步提出不以规则为基础、不以准则为标准的关联理论,其核心问题即交际与认知。交际双方要交际成功离不开认知模式――关联性,也就是说,找到双方话语同语境的最佳关联,进而推断其语境含义,方可取得语境效果,成功交际。

2.语用学与外语教学、文化教学的联系。 语用学既已被定义为语言使用和语言沟通的研究,强调语言的实用性。外语教学,作为一种语言教学,旨在培养学生良好的语言交际和运用能力。由此而言,语用学对外语教学有重要的指导意义和启示;另一方面,在语用学范畴内,外语教学应该以语用知识的教习为核心、以语用能力的培养为依据归并贯穿整个语言教学过程。然而,外语教学不仅是纯语言教学,还有文化教学。鉴于语言与文化相辅相成,语言教学是文化教学的基础,文化教学则是语言教学的保障。简言之,两者是外语教学同步又互补的两部分。因而,文化教学同样以实用性为原则,亦受语用学的指导。

二、大学英语文化教学概述

1.文化教学的内容。 何为文化?何为文化教学?众所周知,文化既包括文学、音乐、艺术等人类创造出的一切文明成果,还包括人们广义的风俗习惯和生活方式等。胡文仲认为,英语文化教学的内容不仅仅局限于社会历史文化,还应包括英语国家的风土人情、生活习惯和生活方式等。束定芳则指出文化教学涵盖语言文化和话语文化两大部分,前者指文字中的文化内涵,后者指说话者所用语言中体现的文化意义。文化教学旨在传授文化知识、培养学生的文化意识和文化能力,最终“以提高学习者的交际能力为目标”。

2.大学英语文化教学现状。 自1980年许国璋发表《词汇的文化内涵与英语教学》后,文化开始被引入英语教学,并引起国内学者的日益关注。通过文献研究,大学英语文化教学依旧存在些许弊端,大致如下:首先,大学英语教学中文化与语言依旧被分割为两个部分被传授。词汇、语法、听力、翻译等仍占首要而忽略了文化知识的讲解与应用。其次,因文化教学内容的片面性与广泛性,教师容易重视文化知识而忽视其在交际中的实际应用,而且往往采取以教师为主体的灌输式,启发性弱。再者,学生虽有文化知识储备,却掌握得概括化、刻板化、规范化,缺乏实际情境的灵活应用,导致交际中语误频繁。诸此不尽如人意之处令人深省如何在大学英语教学中切实将文化教学付诸实践。

三、大学英语文化教学的实施策略

1.文化平等与比较分析。跨文化交际实质是基于相互平等、相互尊重基础上的充分理解对方而不改变自己的平等交际。英语文化教学中,教师必须引导学生树立文化平等的意识,尊重和理解西方文化。同时,教师要善于对比分析中西文化异同,引导学生学习英语及其文化时联系中华民族的灿烂文明。

2.互动合作,情境实践。英语学习的最终目的是具备跨文化交际能力。韩礼德强调,情景语境是文化语境的缩影,不同类型的情景语境反映了文化语境的不同方面。因而语境在文化教学中必不可少。要消除学生跨文化交际中的语用失误,大学英语文化教学必须充分发挥教师的主导作用与学生的主体作用。一方面,课堂上教师可以创设特定情境,组织小组讨论、分组辩论或各种游戏等活动,活跃氛围又教学兼备。另一方面,教师可鼓励学生课外积极与外籍教师、外国朋友交流,身临其境感知英语文化,学以致用。

3.合理利用多媒体,循序渐进。Krashen的输入假说指出学习者的语言能力不是教出来的,而是随着时间的推移在自然交际中接触到的输出后自然形成的。面对文化教学庞大又繁杂的多元化内容,教师与其一味地灌输,不如合理利用多媒体资源,融合形象易懂的图片、音频、影像等注解文化知识,引导学生自主利用与英语文化有关的网络资源慢慢参透。需要注意的是网络资源的选取应当遵循有效、可理解、适量的原则,使其符合大学生的学习需求与认知规律,循序渐进。

四、结语

语言与文化密不可分。文化教学是新时期大学英语教学的基本要求,也是实现跨文化交际的重要保障。在跨文化交际日益频繁的今天,文化教学的不完善致使不少有英语知识的学生交际中语用失误不断。针对其薄弱环节,语用学理论提供了一定的启示。只要切实实施有效的策略,大学英语文化教学定可提高学生的英语交际能力,为跨文化交际培养可用人才。

参考文献:

[1]胡壮麟等.语言学教程[M].北京:北京大学出版社,2006.

[2]胡莹,朱小平.语用学理论与外语教学[J].南昌大学学报(人文社会科学版),2005(01).

[3]束定芳.现代语义学[M].上海:上海外语教育出版社,2000.

[4]张焕成.大学英语教学中文化教学策略研究[J].社科纵横, 2011(01).