开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇形式名词“もの”、“こと”的本质及其使用范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!
摘 要: 日语学习者使用形式名词“もの”、“こと”时经常举棋不定或混淆使用。本文首先考察形式名词“もの”、“こと”的本质,进而拓展到与其本质密切相关的多个基础句型,旨在通过分析,凸显这些句型的共性和差异,使学习者加强理解,减少理论记忆,增强学习效果。
关键词: “もの” “こと” 本质 使用
“もの”、“こと”作为名词使用时,前者基本含义为“物”,后者基本含义为“事”。作为形式名词使用时,基本含义淡化,被赋予了新的语义和功能。
本文首先考察形式名词“もの”、“こと”的本质,再将多个与其本质密切相关的基础句型汇总、比较,凸显这些句型的共性和差异。
本文分析的相关句型主要有:~ものだ、~ことだ、~ものではない、~ものか、~ことか。
一
形式名词“もの”表示事物的本质、普遍规律。它超越时间、人的存在,以感慨的语气叙述事物的本质,或近乎真理的现象。
1.水は低きに流れるものだ。
2.生あるものは、みな滅するものだ。
用来表达训诫的语气时,仍然是通过说话人传达出的,通过对话题涉及的“事”、“物”的本质、或一般道理的描述实现。即表达说话人认为话题的“事”、“物”应遵循的一般规律。
1.学生というのは本来勤勉なものだ。
2.約束の時間に遅れる時は、相手に連絡するものだ。
其否定表达仍然是说话人从社会普遍认可的道理、遵循的常识出发告诫对方,而不是体现说话人个人的忠告或建议。这时不使用“~ことだ”。
1.お見舞いに鉢植えの花は持っていかないものだ。
2.目上にはそんな失礼なことを言うものではない。
二
形式名词“こと”用于表达随着时间流逝而发生、变化、消失的与人有关的具体事情。可以是说话人个人的体验、习惯、思考、判断等。而形式名词“もの”表示事物的本质、普遍规律,近乎客观真理。
建立起这种意识对正确使用形式名词“もの”和“こと”很有帮助。
形式名词“こと”常用于说话人向对方吩咐必须做的事情或者书写注意事项等,还用于具体的事项,这一点与其本质吻合。
1.風邪予防のため、嗽、手洗いをすること。
2.部屋を出る時、電気を消すこと。
由于形式名词“こと”用于具体事项,表达建议或委婉命令时,体现的是说话人个人的主张。这一点不同于“~ものだ”。
1.日系会社で働きたければ、もっと日本語をよく勉強することだ。
2.健康を願うなら、早起き早寝することだ。
综上所述,形式名词“もの”用于表达说话人对话题涉及的“事”、“物”的本来性质、客观规律或一般道理的描述。而“こと”则用于表达说话人对某一具体事项的要求或说话人个人的忠告、建议。
三
学习者经常问:“这句话里的‘もの’(或‘こと’)是否可以换作‘こと’(或‘もの’)”?其实,只有根据实际情况区分使用 “もの”、“こと”,才能准确传达说话人的意思。
两者本质不同,不存在表达一个意思两者都能使用的情况,要么用‘もの’,要么用‘こと’。即便同一前提下两者皆可使用,没有语法错误,表达的意思也有所不同。下面举例说明。
1.チャンスだから、思い切ってぶつかっていくことだ/×ものだ。(这是个机会,你要放胆一试。)
2.チャンスがあると思った場合は、思い切ってぶつかっていくことだ/ものだ。(当你觉得有机会的时候,一定要放胆一试。)
从例句1可以看出,机会就在眼前,属于具体事项,说话人就这一具体事项对听话人提出建议,所以用了“~ことだ”。
从例句2可以看出,当说话人用“~ものだ”时,表达的是,说话人向对方提示“机会是要把握的”这个被人们普遍认可的道理,给对方建议,但该建议并不是由说话人个人创造的。而用“~ことだ”时,表达的是,“你要把握机会”,是说话人以自己的口吻劝诫对方。两者的出发点不同。
形式名词“もの”、“こと”都可以表达感叹的语气。它们的区别也是日语学习者常提出的问题。下面结合例句分析。
1.赤ちゃんは可愛いものだ。
2.この赤ちゃんはなんと可愛いことか。
3.あなたに手伝ってもらえれば、どんなに心強いことか。
其实,例句1和前面谈到的以感叹的语气叙述事物的普遍规律、本质的用法相同。“婴儿是很可爱的啊”,这时不使用“~ことか”。
例句2表达出说话人对眼前这个婴儿的喜爱,“这个婴儿多可爱啊”,是针对具体的事物表达说话人个人的想法,而不是对一般规律的描述。并且前面还有“なんと”与“~ことか”前后呼应,这是一个明显的特点。这种情况下不使用“~ものだ”。
另外,“~ことだ”接在表示情感类的形容词后,可以表达说话人对某一具体事项的喜悦、惊讶、感动、感慨等心情。
1.君に会うのはいつだって嬉しいことだ。
2.道路に飛び出した弟を止めようと追いかけていって、車にはねられるなんて、痛ましいことだ。
另外,“~ものか”伴随下降的声调,表示强烈否定的情绪。体现说话人“绝对不做……”的强烈意志。
1.あんなまずい料理は二度と食べるものか。
2.二日酔いで頭がくらくらする時は、もうお酒など飲むものかと思うが、誘われてまた飲んでしまう。
综上所述,说话人用“~ものだ”以感慨的语气叙述事物的本质,或近乎客观真理的现象。还可表达训诫的语气,体现社会规范或常识性的道理。
“~ことだ”常用于说话人向对方吩咐必须做的事情或者书写注意事项等,用于具体事项。可以表达建议或委婉的命令,是说话人个人的忠告或建议。还可以表达说话人对某一具体事项的喜悦、惊讶、感动、感慨等心情。
“~ものか”伴随下降的声调,表达说话人“绝对不做……”的强烈意志。“~ことか”表达说话人对某个具体事项的感慨语气。这时,前面常伴有“なんと”、“どんなに”等与之前后呼应。
参考文献:
[1]泉原省二.日本語類義表現使い分け[M].大连出版社,2010.
[2]グループ·ジャマシイ.日本語文型辞典[M].くろしお出版,1998.
[3]庵 功雄.中上級を教える人のための日本語文法ハンドブック[M].スリーエーネットワーク出版,2000.
[4]李家祥.新版中日交流标准日本语中级(上)[M].人民教育出版社出版,2008.
[5]皮细庚.新编日语语法教程[M].上海外文教育出版社,1987.
[6]崔平.日语能力测试过级辅导丛书二级文法[M].大连理工大学出版社,2006.