首页 > 范文大全 > 正文

英语习语的特点及其功能的多维解读

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇英语习语的特点及其功能的多维解读范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

[摘要]英语习语是英语语言中的精华,对于英语学习者来说,不了解和掌握英语习语,就不能真正的学好和运用这门外语。本文从结构、语义等几个方面对英语习语的特点进行分析,并在此基础之上从多角度探讨了英语习语的多个功能。

[关键词]英语习语 特点 多维解读

[中图分类号]H313.3[文献标识码]A[文章编号]1009-5349(2011)05-0199-02

一、英语习语

习语是一个社会文化和语言的重要产物,具有丰富的文化内涵。英语习语(idioms)范围广泛,内容多样。就其广义而言, 包括俗语(colloquialisms)、谚语(proverbs)、俚语(slang expressions)等。由于地理、历史、和生活习俗等多方面的因素决定,习语承载着英语语言民族的文化信息和文化特色,并与它们的文化传统紧密相连,不可分割。而对英语习语的学习有助于我们掌握英语本族语者的真实语言,了解语言背后所隐藏着的丰富而有趣的文化信息。英语词汇中习语非常丰富,习语不是英语中可以使用也可以不使用的游离部分,而是英语词汇中一个不可缺少的组成部分,不了解习语就会影响到用英语进行交际。因此笔者认为, 在教学实践中恰当地使用英语习语, 可以有效的促进外语教学。

二、英语习语的特点

(一)习语结构具有固定性特点

习语的各个组成部分是固定的,它不像一般短语和词组那样任意拆分、组合、替换。习语的结构特征表现在结构的固定性(fixity)。具体来说习语的构成词、搭配、次序、词意、语态、表达方式等方面都有一定的固定性,只是习语固定性的强弱程度不同。例如:A friend in need is a friend indeed.(患难见真交),就不能改变顺序说成A friend indeed a friend in need.又如:A good beginning is half done.(良好的开端是成功的一半),A good beginning makes a good ending.(善始者必善其终)。因此都不能将其组成部分随意颠倒、改变,否则就会失去原来的本意。

(二)习语语义具有双重性特点

习语语义的双重性是指习语既有字面意义,又有习语意义,往往字面意义和习语意义大相径庭,因此在使用习语时要恰如其分,语义的选择要依靠语境信息来判断是字面意义还是习语意义。例如:A new broom sweeps clean. 字面意思是‘新扫帚扫的干净’,而习语含义则是“新官上任三把火”;又如,A bad apple, 字面意思是‘一个坏苹果’,而习语含义是“坏蛋”。再如black sheep,其字面意思是‘黑羊’,而习语含义是“害群之马,败家子”。所以对习语意思的理解,必须要依靠语境或上下文来决定其意义,仅仅依靠字面意思进行推断习语的本义而望文生义则会导致文化交流上的误解和失误。

(三)习语意义的整体性

整体性表现在习语的意义是不可分割的统一体,例如A bird in the hand is worth than two in the bush.(一鸟在手胜过双鸟在林);Where there is a will, there is a way.(有志者,事竟成);Actions speak louder than words(事实胜于雄辩);再如A fall into the pit, a gain in your wit.(吃一堑,长一智),这几则习语其中的每一部分都是缺一不可的,缺失其中的任意一部分都无法保证其语义的完整。习语的整体性还表现其意义来意产生的基础是一个整体。习语的这一特点要求我们要把习语作为一个整体来理解,而不是把组成这个习语的意思理解为每个单词意思的简单相加。又如:All that glitters is not gold(发光的不都是金子)。

(四)习语的隐喻性

要想有效地掌握和恰当地运用习语,首先就要捉住他的核心问题,即隐喻(metaphor)。(张镇华,2007:145)只要我们认真观察一下,就不难发现习语里隐喻的使用非常广泛,实际上大多数习语都属于隐喻的范畴。受思维方式的支配和文化内涵的影响,习语在人们头脑中形成的意义经常很委婉、很隐蔽,需要在概念上再认识、再加工才能得出。比如:week a sleeping dog 其字面意思是‘唤醒一个睡觉的狗’,而引申出的隐喻意义为“招惹是非”。再如:an hour in the morning is worth two in the evening.其字面意思是‘早上的一小时相当于晚上的两小时’而其隐喻意思为“一日之计在于晨”。习语的隐喻程度和字面意思有关,离字面意思越近,隐喻程度就越低,反之则越高。

(五)习语的民族文化性

习语是不同民族文化的产物,具有很强的民族性,在内容上与该民族的历史、风俗、人物息息相关。在形式上它的表现手段,结构方式也都渗透着民族语言的特征,体现出其文化的一致性。例如:在英语国家社会里,“狗”对于人类来说是忠实的朋友,是一种值得信赖的动物,自古以来赞美和颂扬“狗”的文章和诗歌也很多,所以“狗”在西方人的心目中留下了美好的印象,因此在英语中含有“dog”的习语也就相应具有了积极的意义,如 “a lucky dog”(幸运儿),“a faithful dog”(忠实的人)和“Every dog has its day”(人人都有得意时)。而“Love me,love my dog”(爱屋及乌)中的“dog”就是伴侣和朋友的意思。然而在汉语中,由于文化习俗因素,含有“狗”的说法一般都具有贬义,如“狗仗人势”“鸡鸣狗盗”“狐朋狗友”“狼心狗肺”等。又如:“make a pig of oneself”汉语意思是“狼吞虎咽”,而由于文化差异等原因,西方人更容易联想到猪,因此用pig来指狼和虎。

三、英语习语功能的多维解读

习语是语言中的精华,在语用领域发挥着重要的作用。习语是语言和实际运用中言语的重要组成部分,蕴含着复杂的认知机制、丰富的文化意义和语用意义。不仅如此,习语在人们的生活当中还有着广泛的作用。

(一)习语的交际功能

英语习语是英语中的精华,有其独特而丰富的文化内涵和婉转复杂的认知机制,在语用领域发挥着重要的作用。习语的交际功能主要是指习语在说话方和听话方所传递的意义和作用。因此习语的交际功能主要体现在建立友好、密切的人际关系,在交际中促进说话人和听话人之间的互动与合作。英语中,大多数惯用语的主要功能就是交际。例如:Good morning,Nice to meet you,How do you do,How are you,Excuse me等等。人们在日常生活中使用这些惯用语不是为了提供或获取某种信息, 而是为了建立和保持友好的人际关系。这类习语在语言中的基本功能就是交际。此外在交际活动中,使用英语习语可以使交流起到简练、形象、幽默、生动等效果。

(二)习语的文化传承功能

作为语言的一种特殊表达形式,习语与文化的关系如同语言与文化的关系一样密不可分。语言既是文化的载体,又是文化的表现形式。语言和文化相互影响,相互作用。英语习语是英语里的一种特殊语言现象,经过长期的发展在英语中占有十分重要的地位。习语与民族文化息息相关,社会文化生活中的各个方面都反映到习语中来,展现出英美国家文化的发展和演变,蕴含了丰富的文化底蕴。因为习语和民族文化联系密切,体现了社会文化生活的方方面面。

(三)习语的教育启示功能

英语习语的教育启示功能也是显而易见的。其中的谚语被认为是“给人劝告”和发人深省的启示意义。谚语、格言或警句都赋有一定的哲理,有一定的警策作用。例如:Pride goes before a fall(骄兵必败),用来警示人们不要骄傲。又如:Don’t cry over split milk(覆水难收),用来劝诫人们不要为做错的事情而后悔。

(四)习语的语篇功能

英语习语在语篇中具有重要的篇章组织功能,主要表现在有语篇衔接的作用。能够组织语篇结构、连接信息、承接上下文的作用。英语习语的语篇功能是把语篇推进过程中的连贯关系标示出来,使语篇的意义连贯、完整。主要表现在添加补充,转折对比,时间关系,因果分析等方面。如:in addition,what’s more,at the same time,as a result等。

四、结语

英语习语作为英语中的重要组成部分,在日常的语言中被广泛的使用着,因此正确的理解和恰当的使用习语,有利于我们更好的学习外来文化的精华,更多的了解英语国家的文化,风俗习惯,从而提高运用英语交际水平的目的。

【参考文献】

[1]何自然.我国近年来的语用学研究[J].现代外语,1994(4).

[2]骆世平.英语习语研究[M].上海外语教学出版社,2006.

[3]张镇华.英语习语的文化内涵及其语用研究[M].外语教学与研究出版社,2007.