首页 > 范文大全 > 正文

敦煌研究院藏0669西夏文《金刚般若波罗蜜多经》考释

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇敦煌研究院藏0669西夏文《金刚般若波罗蜜多经》考释范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

内容摘要:依据图录,通过对敦煌研究院所藏0669西夏文金刚波若波罗蜜多经》翻译,对该文献进行了缀合和断代。在此基础上复原了西夏文《金刚经》的完整修持仪轨,并与俄藏汉文本进行了对比,分析了汉文本与夏译本的区别,在其中新发现了一个西夏文字“”,这为西夏语言文字研究提供了珍贵的材料。

关键词:敦煌研究院;西夏文;《金刚般若波罗蜜多经》;西夏文仪轨

中图分类号:G256.1 文献标识码:A 文章编号:1000-4106(2012)06-0059-06

敦煌研究院藏0669号西夏文献是目前国内所夏文献中保存最为完整的西夏文《金刚般若波罗蜜多经》,《中国夏文献·甘肃卷》有收录。该佛经“经折装,高20厘米,宽18厘米,上下单栏。经文107面,面5行,行12字。本刻本扉页版画1副两面,高19.2厘米。上下单栏,栏高15.5厘米。封面由蓝丝绸与发愿文旧汉文及西夏文粘贴而成”[1]。但该图录提要没有说明该文献来源,笔者在查阅史金波先生《敦煌莫高窟北区出土西夏文献初探》[2]中没有发现该文献,说明此文献不是出自莫高窟北区。后在刘玉权先生《本所藏图解本西夏文〈观音经〉版画初探》的文章中获知,此文献为1959年3月敦煌研究院“文物保护工作者窦占彪在维修莫高窟宕泉河东岸喇嘛塔时,于最南端一座小型塔婆中发现的”[3]。彭金章先生在介绍敦煌研究院所夏文献概况时提到1959年莫高窟第三次发现西夏文献是当年三月敦煌研究院的前身敦煌文物研究所对大泉东岸的元代舍利塔进行维修、加固时,发现了西夏文佛经《妙法莲华经·观世音普门品》、《金刚般若波罗蜜多经》等[4]。通过对敦煌研究院所夏文来源的考察,可以确定0669号西夏文《金刚般若波罗蜜多经》就是出自莫高窟宕泉河东岸的喇嘛塔中。

一 保存现状

根据出版的图录,敦煌研究院所藏的这一西夏文《金刚般若波罗蜜多经》图录是以经折装两面为一个版页出版,页面宽应当是9厘米,而不是提要所述18厘米,目前所知的西夏经折装佛经页面也没有18厘米宽的,毫无疑问这是将出版页的两面经折装当做了一个页面。其次通过笔者的翻译考察还发现,这一西夏文佛经出版时将有些页码顺序前后倒置了,这可能是由于文献本身断页不连贯而造成的。0669号文献正文部分完整地保存着《金刚般若波罗蜜多经》的32分的小标题,依次是:

矖礼翖紺臨挨吨、界艱码瑚臨舉吨、菞蓕緳礌臨戊吨、例庭纚哗臨例吨、佬瞭次癿臨氦吨、緳们埠搓臨棱、笍哗铜哗臨蒤吨、矖瞭脜毯臨萰吨、癦癦贴哗臨缞吨、葾繕册踩臨灯吨、糭带紐監臨灯挨吨、緳矖构窿臨灯舉吨、矖瞭省籱臨灯戊吨、贴禨盝秲臨灯例吨、矖籱緳萚臨灯氦吨、急睬葾阶臨灯棱吨、籄蜶籋哗臨灯蒤吨、搐蘪秃蜌臨灯萰吨、矖揉癐瞪臨灯缞吨、翓禨贴禨臨舉灯吨、铜铜籃簁臨舉灯挨吨、笍籃矖哗臨舉灯舉吨、葾絧界膌臨舉灯戊吨、紐箎穁哗臨舉灯例吨、瞪瞪籃哗臨舉灯氦吨、矖竃贴簁臨舉灯棱吨、菤哗禨哗臨舉灯蒤吨、篟栏篟繐臨舉灯萰吨、娇築盝葾臨舉灯缞吨、挨稉贴佬臨戊灯吨、緂癿篟癏臨戊灯挨吨、藴恩篟次臨戊灯舉吨。

即汉文小标题:法会因由分第一、善现起请分第二、大乘正宗分第三、妙行无生分第四、如理实见分第五、正信希有分第六、无法无说分第七、依法出生分第八、一相无相分第九、庄严净土分第十、无为福胜分第十一、尊重正教分第十二、如法受持分第十三、离相寂灭分第十四、持经功德分第十五、能净业障分第十六、究竟无我分第十七、一体同观分第十八、法界通化分第十九、离色离相分第二十、非说所说分第二十一、无法可得分第二十二、净心行善分第二十三、福智无比分第二十四、化无所化分第二十五、法身非相分第二十六、无断无灭分第二十七、不受不贪分第二十八、威仪寂静分第二十九、一合理相分第三十、知见不生分第三十一、应化非真分第三十二。整个正文部分除“应化非真分第三十二”的内容残损外,其余三十一分的内容都保存得非常完整。

二 西夏文修持仪轨录文及缀合

如上所述,该西夏文《金刚般若波罗蜜多经》在出版图录时存在版面页码前后倒置,为完整复原西夏文《金刚经》,兹将依据出版页码对断裂排乱的西夏文予以录文和翻译,翻译采取先逐字对译,再意译。

综上所述,通过翻译核对发现,《中国夏文献·甘肃卷》中敦煌研究院所藏0669号西夏文《金刚般若波罗蜜多经》的55—54左面、55—55右面应该是属于前面的《金刚经》修持仪轨的内容,在出版时将这两页放置于最后面。55—55左面的藏文及藏式覆钵型佛塔群版画应该不是该经的内容,最明显的就是该面版画下面是双栏,而该西夏文《金刚经》上下都是单栏粗线。正确页码排序应该是55—54左、55—55右、55—2、55—3、55—4、55—5……55—53、55—54右),其中在53与54页之间缺失一面,55—55左面覆钵塔群版画非本经内容,其余都保存得相当完整,而且该经保存的西夏文《金刚经》修持仪轨也是目前国内所发现的唯一保存较为完整的西夏文《金刚经》修持仪轨。

三 西夏文《金刚经》修持仪轨复原

《金刚经》是出土西夏佛经文献中数量最多的佛经。但由于俄藏黑水城出土西夏文佛经文献暂时还没有出版公布,已经出版的中国夏文献中的西夏文《金刚经》大多都残缺,使得学术界难以了解完整的西夏文《金刚经》内容。如在2011年甘肃武威举行的第二届西夏学国际学术论坛中,崔红芬女士在研究武威博物馆夏文《金刚经》残叶时,认为武威藏6737号文献定名为《金刚般若波罗蜜多经》不妥[5],但其文也未明确定名。其实武威夏文6737号的内容和敦煌研究藏0669号西夏文《金刚经》修持仪轨的内容是相同的,只不过武威藏6737号文献首尾具残,缺少了前面部分和后面的发愿文。相同时期的汉文本《金刚般若波罗蜜多经》保存在俄藏黑水城TK16、TK17、TK18,而且完整保存着汉文本修持仪轨。通过西夏文本和汉文本的对照,可以确定的是《金刚般若波罗蜜多经》正文前面的这部分就是《金刚经》的修持仪轨,所以完整的西夏文《金刚经》包括修持仪轨和正文。西夏文《金刚经》仪轨内容依次为“金刚经启请”、“净口业真言”、“安地祇真言”、“普供养真言”、“请八金刚”、“请四菩萨”、“持经梵语”及“发愿文”,共八部分内容。为了全面了解西夏文《金刚经》修持仪轨,笔者结合敦煌本和武威本将其复原如下:

蔲綀柏瑞瞲其省籱腞籑絧

廊嘻惠急葾禑始务蹦篎萰柏

瑞例蟅论疥务窿迈帛纚臀唐

絢稺蔳蒜

惠急葾禑始

虒稈處 稈 备仟處稈 處處

稈 舧挛仟

睫蔐勿禑始

羖备 疙砙僧 盛綒脅 碝

呢蝚呢蝚 僵蛧 舧挛仟

癐癌墒禑始

碝 藢藢煌 疙诫挛 薫滴蚐 磺

萰柏瑞迈

窿迈眱煎惯柏瑞

窿迈 癎砵柏瑞

窿迈蒂癌瞭柏瑞

窿迈竤葾繰柏瑞

窿迈 缸競柏瑞

窿迈绢煎惯柏瑞

窿迈棘羴柏瑞

窿迈菞缊柏瑞

例蟅论迈

窿迈柏瑞蕎蟅论

窿迈柏瑞苞蟅论

窿迈柏瑞稧蟅论

窿迈柏瑞祤蟅论

瞲籱嘿競

柏瑞篟疾竃 矺漓砈瞺笍

篎往翖紺瞭 菞紹箾两笍

矺漓瞲其瞭 籄蜶姑文維

镁緽例身虓 翍蟇緛紺铜

镁癏蒾

禋粮吞壳緽 皏戊揉构

籋罏菞镁癏 蘦柏瑞瞲籱

较抵例編篙 闽镜戊履蛜

蕽癿腞搓落 亡蘀絧臔癏

蘦挨竃抵纁 籄疤秃絾毯

柏瑞碠蔾亡茸稨抖瞲其

若人受持金刚经者先以诚心诵净口业真言再敬诵八金刚四菩萨名号在处常守护也

净口业真言

修利修利 摩诃修利 修修利 萨婆诃

安地祇真言

南无 三满多 母驮喃 唵 度噜度噜 地尾 娑婆诃

普供养言真

唵 誐誐曩三婆嚩 韈日啰 吽

请八 金刚

恭请青除灾金刚

恭请 拒毒金刚

恭请黄依求金刚

恭请白净水金刚

恭请 红音金刚

恭请定除灾金刚

恭请紫 圣金刚

恭请大神金刚

请四 菩萨

恭请金刚眷菩萨

恭请金刚索菩萨

恭请金刚爱菩萨

恭请金刚语菩萨

持经 梵音

金刚不坏身 何云得寿长

又何依因缘 得大坚固力

何云依经典 最终至彼岸

愿佛解妙密 广为众生言

发愿文

无量十方佛 稽首三界尊

我今大愿起 持此金刚经

上报四重恩 下救三恶苦

若有听见者 乃发菩提心

报此一生尽 同生极乐愿

为校对敦煌研究院所藏0669号西夏文《金刚般若波罗蜜多经》修持仪轨,笔者在俄藏黑水城文献第1册中查找到姚秦鸠摩罗什译《金刚般若波罗蜜多经》的汉文本,即俄TK16,俄TK17、俄TK18三个藏号,这三个汉文本的前面都有完整的修持仪轨,其中俄藏TK18在佛经结尾处印有“大夏乾祐二十年岁次己酉三月十五日正宫皇后罗氏谨施”的施经题记[6],由此可知此本也是西夏仁宗时期的印本,这就为敦煌研究院所藏0669号西夏仁宗皇帝御校本西夏文《金刚般若波罗蜜多经》找到了同时期的校对本。为了比较西夏文《金刚经》修持仪轨与汉文本《金刚经》修持仪轨的异同,兹将俄藏TK18乾祐二十年汉文本《金刚般若波罗蜜多经》修持仪轨录文如下:

金刚经启请

若有人受持金刚经者先须志心念净口业真

言然后启请八金刚四菩萨名号所在之处常

当守护

净口业真言

唵 修利修利 摩诃修利 修修利 萨婆诃

安土地真言

南无三满多 母驮喃 唵 度噜度噜 地尾娑婆诃

虚空藏菩萨普供养真言

唵 誐誐曩 三婆嚩 韈日啰 斛

请八金刚

奉请青除灾金刚 奉请辟毒金刚

奉请黄随求金刚 奉请白净水金刚

奉请赤声火金刚 奉请定持灾金刚

奉请紫贤金刚 奉请大神金刚

奉请四菩萨

奉请金刚眷菩萨 奉请金刚索菩萨

奉请金刚爱菩萨 奉请金刚语菩萨

云何梵

云何得长寿 金刚不坏身复以何因缘

得大坚固力 云何于此经 究竟到彼岸

愿佛开微密 广为众生说

发愿文

稽首三界尊 皈命十方佛我今发弘愿

持此金刚经 上报四重恩 下济三涂苦

若有见闻者 悉发菩提心尽此一报身

同生极乐国

通过对二者的比较发现,西夏文和汉文修持仪轨内容基本相同,只是个别词句有所差异。如汉文本为安土地真言,西夏文本为镇地祇真言,汉文本为云何梵,西夏文本为持经梵音。最大的区别就在持经梵音的内容第一、二句与汉文本刚好相反,在发愿文中第一、二句也是倒置,即夏译本为“金刚不坏身,云何得长寿”,而汉文本中作“云何得长寿,金刚不坏身”,夏译本的发愿文第一二句为“十方无量佛,稽首三界尊”,汉文本中位置也是相互倒置的。同这两个组语言材料夏汉本对照,这里两组诗句实际上是对偶句,由此可以总结出一个西夏诗词翻译的规律,在将西夏语言中的对偶、并列诗词句翻译成汉语时,对偶句子的前后位置要互换;并且西夏文为“十方无量佛”,汉文本作“皈命十方佛”,西夏文“同生极乐愿”,汉文本为“同生极乐国”。其他个别字词的不同是由于翻译西夏文一字多意而产生的差别,其整体意思与汉文本无二;而且通过佛经正文的夏汉对比得知,敦煌研究院所藏0669号西夏文《金刚般若波罗蜜多经》翻译的底本就是姚秦三藏法师鸠摩罗什译本。

四 文献断代

如前所述,刘玉权及彭金章二位先生在文章中提到该文献出自元代舍利塔内,因未见考古清理报告,不知其断代是否有明确元代纪年文物同时出土。是否就属于元代刊印的西夏文佛经呢?笔者根据出版图录,在第55—4左面、55—54右有佛经经题“柏瑞碠蔾亡茸稨抖瞲其”,即《金刚般若波罗蜜多经》,在第55—4左面有一行小字,经辨认是西夏第五代皇帝仁宗李仁孝的尊号“淖瞭癝粄藪艱蒾藉綅罵綃箎佬楚矟砵坞否例窿 猜索 羴躬”,经翻译,发现该行小字是西夏仁宗皇帝仁孝的尊号,即“奉天显道耀武宣文神谋睿智制义去邪惇睦懿恭皇帝 御校”。夏仁宗在位54年,共有5个尊号,其第一个尊号是“奉天显道耀武宣文睿智惇睦懿恭皇帝”,使用时间是1139年至1141年,第二个尊号是“奉天显道耀武宣文神谋睿智制义去邪惇睦懿恭皇帝”[7],较第一个尊号多了“制义去邪”。大庆二年(1141)八月至其去世一直使用这一尊号,这也是仁孝皇帝使用时间最长、次数最多的一个尊号,这一题款为该经的断代提供了明确的依据,由此可知,该文献应该是西夏仁宗时期的印本。如果当年在清理敦煌莫高窟宕泉河东岸的舍利塔时,同时出土的物品中有确切的元代纪年,这说明西夏仁宗时刊印的该部《金刚经》一直使用到了元代,最后被放置于舍利塔中。

结 语

近年来,随着西夏学研究的不断深入,继俄藏黑水城文献陆续出版以来,中国夏文献、日本夏文献、英国夏文献、法国夏文献也相继刊布。国内外各西夏文献收藏单位中,基本上都有《金刚般若波罗蜜多经》,此经也是已知西夏文献中存量和版本最多的西夏文佛经之一。其他收藏单位的西夏文《金刚般若波罗蜜多经》大多残缺不全,有些甚至仅仅是残叶。而敦煌研究所藏0669号西夏文《金刚般若波罗蜜多经》除第三十二分缺失几行文字外,其余都保存得相当完整,而且还保存着最为完整的西夏文《金刚般若波罗蜜多经》修持仪轨,这也是国内外各收藏单位同一藏品中所仅见。同时,该佛经中西夏仁宗皇帝的尊号题款也为该文献的断代提供了一个明确的依据。西夏文发愿文中出现的字,是西夏所有辞书中没有的,通过与汉文本的对照,该字的字意为“稽”,含有跪拜之意,补充了西夏文字库,为研究西夏语言文字提供了珍贵的材料。

参考文献:

[1]宁夏大学西夏学研究中心,国家图书馆,甘肃省古籍文献整理编译中心,编.中国夏文献:第16册[M].兰州:甘肃人民出版社,敦煌文艺出版社,2005:89.

[2]史金波.敦煌莫高窟北区出土西夏文献初探[J].敦煌研究,2000(3):1-16.

[3]刘玉权.本所藏图解本西夏文《观音经》版画初探[J].敦煌研究,1985(3):41

[4]彭金章.敦煌研究院藏卷综述[G]//西夏学.银川:宁夏人民出版社,2007(2):47-51.

[5]崔红芬.武威博物馆夏文《金刚经》及赞颂残经译释研究[C]//第二届西夏学国际学术论坛论文集.银川:宁夏大学西夏学研究院,2011:434-449.

[6]史金波,魏同贤,克恰诺夫.俄藏黑水城文献:第1册[M].上海:上海古籍出版社,1997:325-354

[7]崔红芬,文志勇.西夏皇帝尊号考略[J].宁夏大学学报:人文社会科学版,2006(5):9-13.