开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇字幕在专题片中的运用范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!
电视字幕作为电视节目制作的内容之一,是与画外音、解说词同样重要的“第二解说”。它已经从单纯的片名、歌词、职员表发展到标识、形象、提示等多元化的显示内容。合理地运用好字幕,可以增加电视节目的信息量。字幕的运用形式、字数的多少、字体字型、颜色的选择、分布位置,包括字幕以何种方式进出画面,都应与电视节目的风格和谐统一,以保证电视节目的主题突出和节奏和谐。而电视专题片是电视节目中的一个重要门类,字幕运用的好坏在很大程度上影响着节目内容的表达。
让字幕美起来
在制作字幕的时候要注意,通过设置字模的各种属性来使字幕具有较丰富的层次,会使字幕更加美观。如:加衬底,排文字,加修饰等。
字幕的衬底一般是一些色块,但色块不能太过于方正规则。因此我们可以设置色块的渐变色、不透明度、光效、纹理或给色块加遮罩。在制作字幕的衬底的时候往往需要制作多个色块。在这些色块当中,是以一个或者两个色块为主,其他的色块则起修饰的作用。各色块可以是不同的颜色,但要注意颜色的搭配。一般情况下,不同的颜色不能超过三种,否则会使字幕花哨,给人以粗糙、土气的感觉。衬底的颜色要与字幕颜色形成反差,这才有助于把观众的注意力吸引到字幕上。
可能很多电教工作者会觉得没有必要对字幕文字作编排。其实字幕的编排是很重要的一环,只有应用恰当的编排方式才能更好地表达字幕的意义。对于一些内容较为严肃的、政治性强的专题片,应用简单的编排,屏幕中的字幕不宜出现太多的样式,字体、颜色、边、面等属性应保持相对的统一,排列相对工整、自然,字体应为宋体、楷体、魏体、隶体、圆体等容易辨识的字体,尽量少用艺术字体。同时,字体的种类一般应保持在两种左右。这种字幕编排的一个典型是中央电视台的《新闻联播》。可能有人会觉得这种编排方式会造成节目的呆板,但我们也可以采用灵活、典雅的字幕运动方式,以及和节目主题协调的字幕衬底等方法来使节目给观众带来视觉上的愉悦。对于一些商业性强、受众主要是年轻人的专题片,应采用灵活多变、时尚的字幕。这种专题片字幕的文字编排不必太工整,可以适当使用不对齐的方法。虽然是不对齐,但是比对齐得多花很多工夫,也更加考验编辑者的艺术修养。文字要做到随机放置且美观,大小、颜色、边和面等都可以是不一样的。
对文字的修饰大概可以分为两方面:一是对文字的面的修饰,就是为文字选择适当的颜色、光效和纹理,甚至还可以为文字加遮罩、贴图,用变形工具使文字变形。另一方面是对文字的边和阴影的修饰。其中边又可以分为平面边和立体边。虽然立体边可以给人带来立体的感觉,但是在字幕的表现方面,带明显立体边的字幕的视觉效果往往不太令人满意,特别是一些较小的字幕。但在大标题,比如片头或者过场处的大字幕,立体边的字幕可以产生很好的视觉效果,让人感觉有气势。而边的颜色、亮度、宽度、透明度等因素都与字体、颜色以及专题片画面的主色调有关。
让字幕活起来
字幕运用只要得当,并不妨碍画面和解说。字幕可叠加在画面上或出现在黑幕上,这样更具有表意的稳定性,所表达的意思一经确定,便不再改变。字幕也可以突破时空的局限,表现现在、追述过去、展望未来。例如由陈钟松、何跃东主创的专题片《拼搏人生》,没有解说词,用字幕交代时间、地点等背景信息。字幕还可以表达抽象的意思,能准确刻画人的心理活动,也能直接揭示主题的深刻内涵。字幕需要观众主动地去阅读,没有解说那种对观众的强迫感,能有效地调动观众的参与。与解说相比,字幕更理性、更冷静、更深邃,能增添一种可信的理性成分和思想力量。例如在《东方时空・纪事》中播出的专题片《蓝军一号》,记录了“蓝军一号”指挥的全过程及他的言行,结尾出现这样两行字幕――“蓝军一号常说:兵者,国之大事;兵者,诡之道也”。这个字幕是专题片的精髓,揭示了“蓝军一号”的内心世界,使他的行为得到理性升华,对表现这个人物起了重要作用。
电视专题片中的画面加解说讲述了整个事件,而字幕却可以画龙点睛。“点睛”时机要抓得准,自然、生动、传神,让观众过目不忘。这就要求编辑考虑观众收看电视的接受状态和收视心理,适时出字幕。一般的分寸是在观众最关注的地方出字幕:例如获“亚广联”纪录片大奖的专题片《最后的山神》中,一开始便以字幕交代男女主角的身份和年龄(孟金福,67岁,猎人,萨满)作为补充信息,既加深了观众对人物的了解,也没有破坏解说词的连续性。在要营造特定气氛的地方出字幕:《最后的山神》片尾,孟金福跳着萨满舞,手里拿着鼓,围着篝火一边拍鼓,一边起跳,一边嘴里念念有词地祈祷。字幕显示:“空中飘浮的诸神啊,快快降临,请赐福予我们,赐福予山林……”烘托出鄂伦春民族命运“天人合一”的悲怆之美。
让字幕动起来
电视字幕一般不是独立出现在荧屏上的,往往需要与画面统筹考虑,使文字和图象布局得体,在构图上呈现出强烈的视觉效果和浑然一体的感觉。例如,中央电视台制作的专题片《人活天地间》,在屏幕的一角打出了“人活天地间”的字幕,这不仅是该部电视片题目的标识,更是在提醒观众在观看每一组画面时注意到该片的立意:讴歌人的伟大、人的智慧、人的活力。另外,在设计电视字幕的布局时,应避免随意性。字幕屏位不能过于偏低,以免播出时被边框卡掉,失去字幕意义;不能过于偏上,非艺术性地与画面重叠,既影响画面效果,又销蚀字幕的作用;字数不能太多,排行不能过长,更不能与角标重叠而被角标吃掉,使字幕有头无尾而失去完整性,甚至因斩尾断字而害意。这些都是我们在设计电视字幕的布局及屏位时要力求避免的。
无论是内容严肃的还是较活泼的专题片,片中除唱词(对白)的字幕可以用硬切外,其他的字幕应尽量少用硬切。内容严肃的专题片可以用一些较为典雅的运动、切换方式。比如:淡入淡出、变速运动、拖尾等。淡入淡出是一种最常见、最古老的字幕运动方式,在电脑技术非常发达的今天,它依然受人欢迎。因为它不像其他运动方式一样会给人带来视觉的跳动,而是很自然地过渡。对于一些内容活泼的专题片,字幕的运动方式可以是多种多样的。它的运动速度、方向、大小都可以处于变化中,这种字幕可以给受众带来较强的视觉感受。这时候字幕就可以影响到节目的节奏,因此要注意字幕运动方式和片子的风格、节奏相锲合。
我们还可以为字幕加一些音效,以加强受众对字幕的敏感和片子节奏的感受。但也要注意使用的度,根据片子的主题,适度地选择使用。好的音效可以起到画龙点睛的作用,而过度的使用可能会影响受众对专题片的主题和具体内容的理解。
需要注意的是,字幕可以有效地帮助观众了解电视节目的内容,但是如果屏幕中字幕出现得过多、过频,反而会喧宾夺主。
(作者为广东省党员电教中心干部)