首页 > 范文大全 > 正文

《外国小说欣赏》中的几类错误

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇《外国小说欣赏》中的几类错误范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

人教版普通高中课程标准实验语文教科书《外国小说欣赏》(选修)的选文语言具有欧美化特点,这是无可厚非的。但作为教材,应该考虑对学生语言规范性的影响。《外国小说欣赏》中有些语言不规范现象应引起编者的注意。

一、 用词不规范

如《清兵卫与葫芦》第三段里有这样一句话:那老头子昂着光彩奕奕的秃脑袋,走进巷子里去了。

笔者以为,这里的“奕奕”应为“熠熠”。据《现代汉语词典》(第6版)解释,“熠熠”用来形容闪光发亮,举例就是“光彩熠熠”;而“奕奕”则指精神饱满的样子,举例为“神采奕奕”。由此可见,“熠熠”用于闪光发亮的东西,而“奕奕”用于精神状态方面。而本文是描绘秃脑袋的,无疑应该用“熠熠”。

二、 标点不规范

如《墙上的斑点》里的文句:“我一定要跳起来亲眼看看墙上的斑点到底是什么?——是只钉子?一片玫瑰花瓣?还是木块上的裂纹?”

在这里,“是只钉子?一片玫瑰花瓣?还是木块上的裂纹?”很明显是个选择问句,前两个问号应改为逗号。

又如《桥边的老人》中有这样一段对话:

“你从哪儿来?”我问他。

“从圣卡洛斯来,”他说着,露出笑容。

那是他的故乡,提到它,老人便高兴起来,微笑了。

“那时我在看管动物,”他对我解释。

“噢,”我说,并没有完全听懂。

上述对话中,“从圣卡洛斯来,”这句是回答问话的语句,意思完整明确,引号内的逗号应改为句号。“那时我在看管动物,”“噢,”这两句和第一句所犯的错误一样,都应该把引号内的标点改为句末标点。

三、 语法不规范

如《炮兽》第十三段里的句子:这个庞然大物仿佛禀赋着闻所未闻的无所不在的力量,同时向四面八方撞击。

这是一个典型的病句。“禀赋”是一个名词,《现代汉语词典》(第6版)解释为“人的体魄、智力等方面的素质”,后边不能带宾语。这里可以把“禀赋着”改为“凭借着”。

再如《炮兽》第十三段里的句子:四只车轮在死人身上碾过来碾过去,把他们切着,剁着,剐着,五具死尸切成二十段在炮舱里滚来滚去……

按语法规范,我们应该在“死尸”和“切成”之间加个“被”,这样才能显出“死尸”是受施者。

其实,在读鲁迅等大家作品时,学生常会提出疑问,这时我们往往用尊重原著的原则来解释,但对外国小说显然不能这样来回答学生。这就需要我们教材的编选者在原译著的基础上再多一份规范意识。

(作者单位:十堰市郧阳中学)