首页 > 范文大全 > 正文

走近中国作家莫言

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇走近中国作家莫言范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

The 2012 Nobel Prize in Literature was awarded to Mo Yan“who with hallucinatory realism merges folk tales, history and the contemporary”.

Through a mixture of fantasy and reality, historical and social perspectives, Mo Yan has created a world which is reminiscent of those in the writings of William Faulkner and Gabriel Garcia Marquez, at the same time finding a departure point in old Chinese literature and in oral tradition.

Chinese writer Mo Yan was named the winner of the Nobel Prize for literature on Oct.11. If past recent winners are any indication, Mo Yan’s previously published books will now find plenty of new readers.

In the year since Swedish poet Tomas Transtromer won the 2011 Nobel Prize for literature, his 2006 book, The Great Enigma: New Collected Poems, sold about 17,000 copies in the U.S. in all formats. Until the prize was announced, the book had sold about 3,000 copies.

“It’s a really great performance for a book of poetry,” said Jeffrey Yang, an editor at New Directions Publishing Co. who acquired the book.

“The works of Peruvian-born novelist Mario Vargas Llosa also showed ‘a marked bump’ after Mr Vargas Llosa won the 2010 Nobel Prize in literature,” said James Meader, a spokesman for Picador, a paperback house owned by Verlagsgruppe Georg von Holtzbrinck GmbH’s Macmillan publishing arm.

In the month directly following the prize announcement, Picador shipped more than 100,000 copies of the 10 books written by Mr. Vargas Llosa that it had in print, including one of his most popular titles, The Feast of the Goat. This was several times more than Picador had shipped during the entire previous year.

Farrar, Straus and Giroux, a sister imprint that originally published the hardcover editions, subsequently acquired the digital rights and issued the works as e-books in March 2011.

“What happens after you have a winner is that a lot of scrambling takes places,” said Mr Meader. “We made sure we had enough books out there. And we put a seal on every copy of every book, stating that the author had won the Nobel Prize. A few months later the books were redesigned so that they’d have a uniform look.”

Among Mo Yan’s titles published in the U.S. is Big Breasts & Wide Hips, a novel reissued by Arcade Publishing, an imprint of Skyhorse Publishing.

2012年诺贝尔文学奖被授予中国作家莫言,他的“魔幻现实主义作品将民间故事、历史和当代社会融合在一起”。

莫言的作品将幻想与现实、历史和社会视角等融合在一起,他作品中营造的世界,会令人同时联想起美国作家威廉・福克纳和哥伦比亚作家加西亚・马尔克斯的作品,同时又从中国的古老文化和口头文学传统中寻找写作的出发点。

10月11日,中国作家莫言被评为2012年诺贝尔文学奖得主。如果最近几届获奖作家的情况能带给我们任何启示的话,那么莫言此前出版的作品如今会找到很多新的读者。

瑞典诗人托马斯・特朗斯特罗默获得2011年诺贝尔文学奖以来的一年内,他2006年的作品《巨大的谜语》在美国各种版本的销量总计达到1.7万册。而在他获奖之前,这本书总共只售出了大约3,000本。

New Directions Publishing Co.出版了特朗斯特罗默的上述作品。该社编辑Jeffrey Yang说,“对于一本诗集来说,这样的销售情况真的是很不错了。”

平装书出版社Picador的发言人米德说,“秘鲁作家马里奥・巴尔加斯・略萨获得2010年诺贝尔文学奖后,其作品销量也明显增加。”Picador为德国出版控股集团Verlagsgruppe Georg von Holtzbrinck GmbH旗下麦克米伦出版社所有。

在巴尔加斯・略萨获奖的消息公布之后的一个月内,Picador卖出了逾10万册已经出版的10部略萨作品,其中包括他最受欢迎的作品《公羊的节日》。这一数字是Picador此前整整一年出货量的好几倍。

和Picador同属一个出版集团的出版社Farrar, Straus and Giroux随后收购了略萨作品的数字版权,并在2011年3月发行了略萨作品的电子书版本。Farrar, Straus and Giroux最初出版的是这些作品的精装版。

米德先生说,“出版社签约作家获奖之后常会发生的情况是,读者争相抢购这位作家的作品。我们必须确保市面上有足够的作品可卖。我们还会给每本书加上腰封,说明其作者获得了诺贝尔文学奖。数月之后这些书会进行重新设计,让它们拥有统一的外观。”

在美国出版的莫言作品包括《丰乳肥臀》,出版集团Skyhorse Publishing旗下的Arcade Publishing重新发行了这部小说。