首页 > 范文大全 > 正文

托尔金:我就是霍比特人

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇托尔金:我就是霍比特人范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

19世纪40年代,在牛津大学,托尔金以人类所能想出的最无聊的方式讲授最无聊的课程——盎格鲁-撒克逊语言学和文学。他的学生之一,后来的英国作家金斯利·艾米斯对托尔金的评价是“语无伦次而且让人听不清楚”,艾米斯说托尔金上课的时候总是在黑板上写一长串单词,身体挡着板书,低声嘟囔一阵,然后心不在焉地随手把字再擦掉。托尔金的另一位学生,后来的英国诗人菲利普·拉金抱怨他有关史诗《贝奥武夫》的讲座:“我勉强可以忍受书中肮脏低俗的语言。但让我郁闷的是还要去膜拜那些血淋淋的东西。”

这是现代缪斯女神的一个天大玩笑。托尔金这位看似无聊的大学老师,每天晚上回到家之后就开始写作有史以来最受欢迎的冒险故事,他找到了出版业最成功的商业模式,为现代奇幻小说奠定了基础。

20世纪70年代中期的泰瑞布鲁克斯的《杉那拉之剑》系列几乎是直接复述托尔金的《魔戒》,其实所有的奇幻类小说都建立在托尔金的想象力之上:由矮人、精灵和巨人组成的中土世界;奴役善良生灵的邪恶魔王;还有那几乎总是出现的,如果主角没有先一步拥有或者摧毁的话就会让魔王得逞的神秘物品——这就是托尔金模式。

虽然每一个元素一定有一个早期的范本和来源,但是经过托尔金的巧妙处理,它们成功登上畅销书榜单。在现代文学所有意料之外的事物中,这些可以算是最离奇的了:即使书中描述的地点根本不存在,战争从未发生过,一切都建立在中世纪背景之上,但孩子们就是喜欢这种十分冗长、错综复杂、相当古怪的书。

托尔金的作品的确构思缜密、独具一格:每个物种都有各自的起源史、文字以及语法,没有半点儿凭空捏造的痕迹。J. K. 罗琳更曾表示:“《哈利·波特》写到最后一卷时,我仍然坚持认为自己不会超越托尔金,他的作品里有全新的语言和神话,而我的魔幻世界里没有这些东西。”然而更令人侧目的是托尔金竟将《老爱达经》和《柳林风声》糅合在一起——一个是伟大的冰岛浪漫史诗,另一个则是英国短篇温馨儿童读物。J.K.罗琳直接套用了这种模式,将老掉牙的英国校园故事融入托尔金的剑与魔法的世界。

补习老师在孩子考卷上开始创作

上世纪三四十年代是托尔金创作最为旺盛的时期,中年时期的托尔金是专职学者、教师、住家好男人、编制梦想和神话故事的魔术师。没人能确定托尔金是什么时候开始写《霍比特人》的,甚至他自己也不记得了。像其他故事一样,它一开始只是在床边讲给孩子们的故事,可能最早在1931年,这本书就完成了一部分。当时托尔金为了贴补家用,为孩子们做补习老师,一天,托尔金在学生的试卷上写下了第一个句子“在袋底洞里,住着一个霍比特人……”

1936年10月,在乔治-艾伦&昂温出版公司的鼓励下,《霍比特人》顺利完成,这本书在1937年9月摆上书架,不到圣诞节就一销而空。到1938年,托尔金已名扬英国,美国版的《霍比特人》面世,而且受到了和在英国一样的欢迎。

《霍比特人》虽然畅销,但此时却还没能给托尔金带来大笔财富。1938年,他获知美国出版商卖出了3000册,英国出版商在第一年也出售了相同数量,书的版权陆续卖给世界各国出版商,为他带来了稳定的收益。但直到上世纪60年代中期,《魔戒》成功之后,他才成为作家中的富翁。

为了能在文坛上实现突破,尽快告别在暑假批改考卷这种浪费精力又报酬微薄的杂务,托尔金也渴望继续写下《霍比特人》的续集——《魔戒》。其间时而延迟,时而中断,整月甚至整年毫无进展,之后又忽然爆发出惊人的创造力。托尔金多次把这部作品暂时搁置到一边,转而发展其他新作。不过凭借史诗般的大局观和精心的构思,终于使这部作品得以完成。这已经是12年之后的事了。

1947年底,他终于将《魔戒》的故事全部写完。但在后来的两年里,他又一再修改,甚至重写其中的片段,他回到前面的章节穿插说明文字,把所有松散的丝缕合并一致,最后,到1949年秋,他终于停笔。整部传奇重新打字定稿,终于可以拿出来让人阅读了。

他宁可生活在中土世界

托尔金的幻想世界在幼年时便已经扎根于心了,以他幼年时所看的神话故事为基础,发展出极其复杂的另一个世界观。他在学术研究之外,几乎将所有的光阴都奉献在“中土”的创作上,大约用了60年的时光。从某些方面说来,对他而言,他的内在世界,即“中土”这样一个地方,比他所生活的外在世界更真实——托尔金讨厌现代文学作品、音乐和戏剧艺术,也无暇关注当代政治。

不过从现实的层面来看,霍比特人是一种典型,是托尔金所熟悉,并和他一起长大的同伴的典型。霍比特人是以一群已近绝迹的英国男女为原型,是以第二次世界大战前,英国中部人为模仿对象,比尔博·巴金斯属英国中产阶级,与托尔金一样,他不赞同进步与创新,宁愿躺在舒适的坐椅里抽烟斗也不希望出外冒险;而像山姆·甘吉这样的霍比特人,则代表着英国劳工阶层,是边吹着口哨,边骑车去上班的挖地工、手推车货郎或杂货店伙计之类的市井小民。

自他的书出名之后,托尔金曾非常开心地宣称自己就是霍比特人。虽是玩笑,但托尔金的性格和典型的霍比特人的确有相似之处,托尔金怀疑、甚至是蔑视20世纪,他认为科学与科技对人类命运毫无建树,他从没买过电视机,也极少听收音机。托尔金家买过一辆汽车,但全家都都不敢坐他开的车。最可怕的是,托尔金从不看交通灯,过马路时也不看路口,而是只顾自己走,嘴里嚷着“冲过去,他们自然会让开”。

而托尔金笔下的人物你都可以从他在伯明翰的亲戚、他在牛津大学的学生、一战战壕里与他有过交往的士兵、餐厅学监席上的教授,牛津市中心市场的杂货商等人身上找到原型。所以托尔金奇幻故事给我们的感觉是,中土远非脱离现实,而是熟悉世界的加强版,即是那个怀旧、保守的绅士世界的投影。

插排

就在《霍比特人》电影上映前夕,世纪文景出版社消息,即将全方位引进托尔金原著及周边研究等总数达20部作品的消息,包括《霍比特人》、《魔戒》、《精灵宝钻》,以及涉及中土世界庞大世界观的数种传奇作品。还有此前从未被大陆引进的原版艺术类周边作品《的艺术》、《艾伦·李素描集》、《霍比特人地图》、《中土世界地图》等。要让中国读者的书架上也能摆上一套不输给世界任何国家托尔金迷的完整收藏。