首页 > 范文大全 > 正文

“我们将在中国设点”

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇“我们将在中国设点”范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

在北京举行的《惊天魔盗团》中国首映礼上,狮门影业(Lions Gate Films)(以下简称狮门)两位联席总裁罗伯・弗里德曼(R o b Friedman)和帕特里克・沃斯伯格(Patrick Wachsberger)双双到场助阵。而就在前一天,他们刚刚参加了万达在青岛启动的“东方影都影视产业园”奠基仪式。

如今的好莱坞,除了传统的六大制片厂外,狮门越来越受到业内瞩目,被美国媒体评为“好莱坞的下一个主要玩家”。狮门1997年创建于加拿大,以发行恐怖片起家,此后专注“重口味”类型片,主攻边缘市场,逐步发展壮大。去年狮门以大手笔收购制作过《美国派》系列、《暮光之城》系列的独立制作公司“顶峰娱乐”(Summit Entertainment),更令业内为之侧目。顶峰并入狮门旗下后,狮门成为更加擅长青少年电影题材的公司,两家公司在共同打造《饥饿游戏》系列续集的同时,又开发了《安德的游戏》《分歧者》等青少年题材电影。

去年,狮门影业发行了《饥饿游戏》、《敢死队2》等全球大热影片,在去年北美票房势力榜上,首次挤到第六名,超越派拉蒙,占据北美9.6%的市场份额。今年,狮门已发行了十部新片,其中《惊天魔盗团》的战绩最为优异。该片由顶峰娱乐制作,预算7500万美元,目前全球票房3.17亿美元。罗伯・弗里德曼更直言,其在中国市场的票房预期是两亿元人民币。

早在2008年,狮门就开始和中国打交道,进口或出口影片。过去狮门影业有不少影片在中国上映,比如《玩命速递3》《邻家特工》《饥饿游戏》《敢死队2》,但选择这个时机亲自来中国做宣传,是他们敲开合作之门的第一步。两位联席总裁透露,此次到访,已与几家中国公司洽谈了合作计划,只是具体内容有待确定。接下来,他们将与中国伙伴一起,“开发通行全世界的电影产品”。

《综艺》:狮门影业擅长将青少年喜爱的畅销小说改编成电影,包括《暮光之城》系列、《饥饿游戏》系列等。你们是如何针对青少年市场开发项目的?

帕特里克・沃斯伯格:有些公司拍摄的青少年电影的确很失败。我认为它们失败的原因是故事缺少原创性,只是经典作品的拙劣模仿。我们会非常谨慎地选择青少年题材的电影项目,必须挑选能让青少年观众产生强烈共鸣的畅销书来进行改编。

罗伯・弗里德曼:如果仔细观察狮门影业的电影作品,会发现一个共同点:它们都关乎青少年的成长,讲述他们如何在每一个困境中作出选择。我们刚刚拍摄完成,并即将于2014年推出的作品《分歧者》(Divergent),也是这样一个故事。

《综艺》:狮门影业成长十分迅速,尤其是收购顶峰娱乐之后。你们对今后的发展有何规划?

罗伯・弗里德曼: 我们是一家多元化的企业,旗下拥有许多独立电影公司,包括顶峰娱乐,Roadside Attractions,还有专门发行西班牙语、拉丁语影片的公司等。我们希望在全球范围内寻求合作,包括中国公司。

帕特里克・沃斯伯格:从企业文化的角度而言,收购顶峰娱乐之后,狮门影业并没有太多变化,但它完成了发展壮大的关键一步。我们主要瞄准全世界的青少年观众群,每年制作8-12部类型各异的影片。我们的目标是全球市场,目前正在逐步扩张中。

《综艺》:如今美国的大制作影片往往依赖海外市场。但海外市场可能存在更多未知性。

罗伯・弗里德曼: 目前海外市场非常有活力,无需太多担心。而电影是否该越拍越大、越拍越贵则是另一个问题。在我们看来,拍一部好电影,完全不一定非得要花很多钱做眼花缭乱的特效。

帕特里克・沃斯伯格:是否需要奇观,取决于电影故事本身的需求。如果只有炫目的特效,而故事很弱的话,是无法真正吸引观众的。《惊天魔盗团》就兼顾了特效和故事两方面,我们对它走向全球市场很有信心。

《综艺》:狮门影业未来会持续加大对海外市场的扩张步伐吗?

帕特里克・沃斯伯格:其实不存在“加大步伐”――我们的目标一直是全球市场,并不局限于美国本土。未来这项宗旨还将继续得到贯彻,我们很重视中国市场。

罗伯・弗里德曼: 海外市场无疑是至关重要的。我们在拉丁美洲有合资公司,在英国也有办事处,与法国、德国、澳大利亚等国都有合作。接下来肯定会在中国设立办事处,这也是我们此行的洽谈内容之一,但具体情况还不能透露。我们一直强调,电影故事里一定要有国际化的元素,让全世界观众都能尽情投入。这对于狮门影业而言非常重要。

《综艺》:但狮门影业出品的影片似乎更受西方观众欢迎,比如去年《饥饿游戏》在中国的成绩就一般。《惊天魔盗团》计划如何扩展亚洲市场,尤其是中国市场?

罗伯・弗里德曼: 《惊天魔盗团》在北美市场约有1.17亿美元票房,而截至目前,国际市场已有2.03亿美元,这还不算未来在中国和日本的票房收益。我们对《惊天魔盗团》在中国的票房预期是两亿元人民币,相信中国观众会非常喜欢这部电影。从近年的情况来看,尤其是今年,中国观众表现出更为广泛的审美口味。

我们确实希望在亚洲乃至中国寻找合适的电影外景地,合适的演员,就像在其他地区所做的一样,希望电影能更加符合中国观众的口味。

帕特里克・沃斯伯格: 我们所收购的顶峰娱乐,就曾负责《赤壁》的海外发行。

《综艺》:你们怎样看待目前的中美合拍片?有制作中美合拍片的计划吗?

罗伯・弗里德曼:有此计划。现在确实是制作中美合拍片的好时机。但目前有些中美合拍片因为过于强调中国元素,破坏了故事结构。无论加什么内容进去,一定要保证故事结构是有机的。讲一个让全世界观众都能产生共鸣的好故事,是我们一直在努力的方向。

帕特里克・沃斯伯格:我们还想进行一种嫁接的尝试,将一些中国经典电影翻拍成外国电影,或者反过来:故事背景可以放在中国也可以放在美国,其中加入中国的演员,以更好地吻合中国观众的口味。

《综艺》:刚刚参加完万达集团在青岛举办的活动。中国除了资本以外,还有哪些东西是你们比较看重的?

帕特里克・沃斯伯格:中国市场对我们的吸引力当然不仅仅是金钱。我们更愿意在这里进行投资,找到优秀的中国合作伙伴,一起创作出通行世界的电影产品。无论是对中国市场还是国际市场,这都是双赢的结果。

罗伯・弗里德曼: 美国许多电影公司高层和影星都参加了青岛的盛会。我认为此举表现了美国电影业界对中国电影的支持,也给大家一个机会去了解这个规划中的大型电影基地是多么令人振奋。