首页 > 范文大全 > 正文

《交通工程》双语教学课程的探索与运用

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇《交通工程》双语教学课程的探索与运用范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

[摘要] 交通工程双语教学既有其必要性又有其紧迫性。本文结合课程实际情况,把握这次提高教学质量、深化教学改革的契机,对课程教学进行深入探索与研究。

[关键词] 交通工程 双语教学 措施

随着我国的改革开放日益深入,尤其是在加入WTO后,教育要面向现代化、面向世界、面向未来的趋势也日益明显。为适应经济全球化和科技革命的挑战,教育部办公厅在《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》中明确提出:本科教育要创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学。双语教学是在教材使用、课堂讲授、期末考试等教学环节中同时使用外语和汉语两种语言的教学。因其采用的外语以英语占绝大多数,故也称为中英文双语教学。

交通工程(Traffic Engineering)是以道路交通为主体,从交通规划、设计、管理、交通环境等方面系统地讨论影响交通安全、交通通畅性和效率性的交通参与者、交通设施以及交通工具等要素间的定量和定性关系、基础理论和方法,还包括伴随着高新技术进步而产生的新交通科技及其理论。

1 交通工程课程双语教学的目的和要求

1.1交通工程特点

交通工程学是一门正在发展中的新兴应用学科,以人、车、路及其综合环境为主要研究对象。它起源于20世纪40年代的美国,70年代开始引入我国,经过30多年的学科建设与研究,现已成为一门涉及面广、应用性强、发展迅速、软硬兼顾的综合性学科。从国内外交通工程学的发展历史、研究内容及应用情况来看,该学科具有以下几个特点:

1.1.1系统性。交通是一个多目标、多约束的大系统,因此,交通工程学是运用系统分析和系统工程原理来分析问题、解决问题。

1.1.2综合性。交通工程学研究的内容涉及工程、执法、教育、环境、能源等许多领域,既有自然科学的内容,又有社会科学的内容。另外,又与地理、历史、经济、政策、体制、计算技术等诸多因素有关,是跨学科的综合性知识体系。

1.1.3动态性。交通系统是个动态系统,即交通系统随时间和空间的变化而随机变化,因此在交通状态分析过程和控制中,应注意进行动态分析。

1.1.4实践性。理论来源于实践又指导实践。交通工程的发展历程证明,无论是在经济发展时期的建设阶段和经济发达时期的管理阶段,该学科所面临的问题多来自交通工程建设与管理的实践,从而使学科理论不断丰富和发展。该学科不仅注重课堂教学,而且也注重实际应用;既有基本理论、基本方法,又有交通调查研究和实际交通现象分析等实践环节。

1.2交通工程双语教学的目的与要求

教育的最终目标是培养社会需要的人才,教学必须紧紧围绕这个目标,新形势下的双语教学亦是如此。当前,社会需求的是现代高素质专业人才,他们不仅要具备高水平的专业知识,还要具备高水平的专业外语交际与应用能力。因此,双语教育的基本目标应定向到社会需要的层面上,定位到培养能够完全掌握并能用外语熟练表达本专业知识和技能的高层次人才的原点上。我们认为,交通工程双语教学目的的定位也不能脱离这个层面,偏离这个原点。

双语教学是通过教育语言来达到两个目的,即:

(1)通过媒介语来掌握学校教育体系中规定的科学文化知识;(2)通过双语教育帮助学生掌握目的语。实质上,要达到这个目的就是要学会正确地处理好“教学语言”和“语言教学”的关系。“教学语言”的教学目的是以某种语言为媒介来传授知识;“语言教学”的教学目的则是在课程讲授中学习某种语言。二者关系如处理得当,可以实现“共核”与“双赢”。

交通工程双语教学也要定位到“两个目的”的原点上。一方面,作为“教学语言”,在教学过程中要求以英语为语言媒介来达到交通工程学的教学目的和要求。交通工程学作为一门综合性的工程技术专业课,其教学目的和要求概括起来讲,应包括:重点掌握交通工程学的“三基”(基本概念、基本知识和基本能力);熟练掌握交通调查与分析方法;了解交通最新动态并作出具体分析;了解交通管理与控制方法;了解现代交通工程高新技术和理论;学会用系统的观点和方法来解决实际应用中的复杂问题;学习运用概率统计、运筹学等工具。另一方面,作为“语言教学”,本教学又要教师从教学手段、教学方法上都要以学生为主体,以双语为媒介,尽量营造自由的课堂文化、严谨的学术氛围。教师在传授交通工程专业知识的同时,要给学生留有充足的时间和空间,让学生有机会对语言进行感悟、领会、吸收、内化,从而提高学生的英语交际能力,达到“语言教学”的目的。

综上所述,交通工程双语教学必须紧紧围绕“两个目的”开展教学,从而推动本课程的教学革新,促进我校的教改工作和本科教学水平的评建工作。

2 交通工程双语教学手段和教学方法

2.1两个“手段”,一个原则

交通工程学是一门边缘学科。所谓边缘学科是指一门研究人类管理活动规律及其应用的综合叉科学,主要是跨自然科学与社会科学两个学科体系的综合叉。由此可见,交通工程学涵盖知识面广、知识点多,尤其是现代交通工程,它包括许多相关的前沿理论和高新技术。它独特的学科特点决定了其教学手段既要摆脱纯粹的“粉笔加黑板”的传统教学手段,又不能完全依托“鼠标加课件”的新型多媒体教学手段。从获取更加丰富、直观、形象的专业知识方面来看,多媒体教学与传统教学相比较而言,它是开展交通工程双语教学的一种好形式。但从总体来看,多媒体教学并不是有百利而无一害的,也有其自身的不足之处,比如,易造成教学节奏过快,学生跟不上;易引起视觉疲劳;教学难点不易讲解等等。我们认为,两个“手段”各有利弊,在交通工程双语教学手段上,必须坚持“两个‘手段’都要抓,两手都要硬,以多媒体手段为主,以传统手段为辅”的原则。这个原则对实现交通工程双语教学预定目标起着相当重要的作用。

2.2交通工程双语教学多媒体课件

本着“充分发挥多媒体课件优势,紧密结合交通工程学特点”的原则,制作完成了交通工程双语教学多媒体教学课件。该课件具有以下几个特点:

2.2.1专业特色强。本课件在保持课本知识的基础上,还收集了大量专业最新动态、图片资料,另外还补充了ITS、南京交通规划等讲座内容,充分发挥了多媒体教学的生动性与直观性的特点。

2.2.2中英文实时切换。课件在总目录、各章节和页面均建立了动态链接,可通过点击相应按钮在中英文界面之间进行实时切换。

2.3.3耳目一新的视听效果。兴趣是最好的老师。我们在课件的页面制作中,特别突出了“新”、“奇”、“趣”等特点。整体画面制作新颖,在教学重点处以特别的声音提示学生。另外,课件中还收集了大量专业图片(国内外)和动画资料,激发了学生的学习兴趣。

2.3.4课外内容较丰富。交通工程双语教学课件在保持课本知识的基础上,还收集了大量专业最新动态、图片资料,另外还补充了ITS(智能运输系统)、南京交通规划等专题讲座内容,充分发挥了多媒体技术教学的优势,扩大了学生的知识面。

2.3交通工程双语教学方法

2.3.1课前准备与课后总结相结合。交通工程双语教学课前准备一般包括以下工作:收集交通工程相关中英文资料;熟悉中英文版课件及补充讲义的内容;理清教学脉络,酝酿教学兴奋点;明析讲解重点;吃透课程难点;扫除教学盲点等等。教师在课前既要过“专业知识关”,也要过“外语水平关”,对授课内容要做到“心中有数”。因此,教师的课前准备是实现双语教学预期目标的先决条件。目前,交通工程双语教学尚处于探索与研究阶段,故应对其教学手段的采用、教学方法的运用以及教学效果的评价等方面不断结合教学实践进行课后总结、中期总结和期终总结(如问卷调查)。教师的课后总结是提高双语教学效果的有力保障。

2.3.2立足教材与补充讲义相结合。交通工程双语教材主要采用内部资料(英文)结合相关专业书籍翻译而成,在教学中既能保持英文教材的“原汁原味”,又能把握中文教材的教学重点。补充的讲义既有英文的,也有英文的;既有原版教材上的经典摘录,也有专业学术的最新动态。

2.3.3课堂精讲与习题训练相结合。精讲是指讲重点、讲难点。重点可英文讲解,中文复述,如交通工程学的“三基”(基本概念、基本知识和基本能力);难点可用全中文讲(如交通流理论Theory of Traffic Flow)。无论重点难点都要进行适量的习题训练,重点的相关习题可以是英文的(如默写单词)或中文的,难点可以是中文的。

2.3.4课间提问与课后自学相结合。提问教学法能启发学生思维,充分调动学生的积极性、主动性。而布置一定的自学内容,能够培养学生的创新能力、分析问题和解决问题的能力,有利于学生的个性和才能的全面发展。

3 结束语

通过双语教学,一方面提高教师的教学效率,因为双语教学不仅要求教师从传统的传授知识与技能相结合的教学方式,而且要求教师熟练运用双语,这样才能完成教学任务。另一方面也提高了学生的学习效率,因为不仅要求学生掌握课堂内容,而且要求学生复习及预习所学内容。为了巩固课堂内容,学生需要查阅相关中文材料,这样达到了“一箭双雕”的效果,这是传统教学所达不能体现的。

参考文献:

[1]毛红英.实施双语教学的体会.护士进修杂志,2004,(19).

[2]徐吉谦.交通工程总论.北京:人民交通出版社,2007.

[3]熊洁.双语教学的探索[J].中国科教创新导刊,2008,(21).

[4]张东生,王建武,对目前“双语教学”的思考.汉中师范学院学报,2004,(2).

[5]张志富.双语教学的原则、模式及策略.中小学教学研究,2003,(2).