首页 > 范文大全 > 正文

吉安市吉州话中“发哩”小议

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇吉安市吉州话中“发哩”小议范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

摘 要:在不同方言中表示“一点儿”这个概念的词不尽相同,事实上,它们所表示的意义在程度上是有区别的,那一点儿细微的差别正是在长期的生活使用中所积累的。在江西吉安市吉州话里,“发哩”就是那个代替“一点儿”的词。在吉州人看来,“发哩”比“一点儿”还要少,如需表示更少,则用“发发哩”这个重叠格式表示。“发哩”在句中可充当多种成分,大致与“一点儿”相似,可作补语、定语、宾语等。带“发哩”的句子也可以出现在各种句类里。本文从“发哩”充当的句子成分和其所在句类展开论述。

关键词:发哩 一点儿 方言情感

一、引言

吉安地区处于江西省中部,是赣客两大方言的过渡地带。由于地理和历史原因,吉安方言内部差异较大。例如吉安县、吉水县、青原区和吉州区互相都听得懂对方方言,而永丰县、安福县等要听懂彼此的方言就有些困难了。吉州区是吉安地区的中心,如果其它方言算是土语的话,那吉州话就算是城市版的方言了。虽然普通话会削弱吉州方言,但某些特色方言词却早已融入了吉州人的骨子里。

方言中有的词无法用普通话代替,即便那个词与普通话意义相近,但终归不会一模一样。

例如“磕[k‘????]子”指的就是一元面值的硬币(人民币),它与“钢镚儿”不同,“钢镚儿”是北方方言,南方方言没有儿化音,韵调上与北方话有所差异。而且“磕[k‘????]子”中的“磕[k‘????]”是仿拟硬币落地的声音,每当听到“你有[j?u??]磕[k‘????]子莫[m???]”会感到这个“磕[k‘????]子”很亲切熟悉,并且联想到硬币落地时那清脆的响声。而如果说“你有硬币吗?”就显得文邹邹了,硬币给人的是一种趋向抽象的概念,而非实体。自然,这是针对家乡话里用“磕[k‘????]子”的人说的。

二、“发哩”在句中的成分

吉州话里,有一个非常有特色的词——发哩,在南昌方言中有相对应的“一嗲[di???]子”,大致是普通话“一点儿”话的方言版。

在《现代汉语词典》(2001年版,1473页)中,“一点儿”有两个义项:①表示不定的数量:我们没活儿做了,你分给我~~吧。②表示很小或很少:我以为有多大呢,原来只有这么~~|只有这么~~,够用吗?“发哩”也具有这两个义项,我们有时说“发哩”,有时还说“一发哩”,在语句中它可以充当补语、定语、宾语等成分。

(一)充当补语

“发哩”充当补语时,前面接的是形容词。如:

(1)快发哩切。k‘uai??? f???? li?? q‘i???(快一点儿去。)

(2)快发哩耶。k‘uai??? f???? li?? j???(快一点儿吧。)

(3)求斯小发哩。q‘iu??? si??? ?iao?? f???? li??(就是小一点儿。)

(4)求斯小哩发哩。q‘iu??? si??? ?iao?? li?? f???? li??(就是小了一点儿。)

(5)求斯小哩个发哩。q‘iu??? si??? ?iao?? li?? k??? f???? li??(就是小了这么一点儿。)

例(1)中的“快[k‘uai???]”用到的是其形容词性中的“赶快”义,表催促,这是个祈使句。表达相近意思,我们还可以用例(2),都是表催促的祈使句。不过两句还是有所不同,例(1)的重心是在“切[q‘i???](去)”,也就是说,可将“切[q‘i???](去)”这个词替换成其他的动词,如“掐[q‘i????](吃)”“下[?i???](写)”“看[k‘?n???]”“哇[w????](说)”等,以表示其他的祈使义。而例(2)的重心是在形容词“快[k‘uai 211]”上,如果句式不变,表达其他的祈使义,可将“快[k‘uai 211]”替换成“慢[m?n???]”等。两个例句里的“发哩”都是用的第一个义项“表示不定的数量”。

需要指出的是,例(1)可被替换的“切[q‘i???](去)”是动词,替换的词也需要是动词,例(2)可被替换的“快[k‘uai211]”是形容词,替换的词则需要是形容词,如“慢[m?n???]”。用公式表示,则为:

例(1):A+发哩+V

例(2):A+发哩+(语气词)

我们注意到,在例(2)中,“快[k‘uai 211]”似乎还可以替换成“掐[q‘i????](吃)”“下[?i???](写)”“看[k‘?n???]”“哇[w????](说)”等动词,而且“发哩”用到的也是第一个义项“表示不定的数量”。那么替换成动词后的例(2)还是以前那个“例(2)”吗?答案是否定的,替换成动词后,以“掐[q‘i????](吃)”为例,成了:

掐发哩耶。k‘uai??? f???? li?? j???(吃点儿吧。)

“发哩”在这里不再是充当补语了,而是动词“掐[q‘i????](吃)”的宾语,这是下文要讨论的内容,这里不再赘述。

例(3)和例(4)的句类则要根据标点,如果是句号则表明是陈述句,如是感叹号则表明是感叹句。按照上面的方法,我们很容易看出,“小[?iao??]”是重心,可被替换成“大[t‘ai???]”“高[kao???]”“远[jyan??]”等,“小[?iao??]”以及替换词都是形容词。这里的“发哩”是第二个义项“表示很小或很少”。“求斯[q‘iu??? si???](就是)”这个词可以用“可能[k‘??? nen???]”替换。事实上,例(3)、例(4)是一种语义的两种说法,表示对某样事物的大小尺寸不满,情感度是差不多的。不过两个句子细微的差别还是有的,例(4)多了一层“完成”义。

例(4)“求斯小哩发哩”中的第一个“哩[li??]”相当于普通话中的“了”,在《现代汉语词典》(2001年版,1763页)中,对于“了”的解释有一条——“了”用在动词或形容词之后,表示动作或变化已经完成。此处的“了”用在形容词“小”之后,可以表示“小”的变化已经完成。例(3)“求斯小发哩”的“小[?iao??]”可以是尚未发生的变化,表达希望某样事物的尺寸小一些。可用公式分别表示这两个例子: