首页 > 范文大全 > 正文

灭所多玛 第11期

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇灭所多玛 第11期范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

The DestructionofSodom

The Lord appeared to Abraham by the terebinths1of Mamre. As Abraham was sitting at the opening of his tent in the heat of the day, he looked up and saw three men standing in front of him .He ran from the opening of his tent to meet them and bowed low to the ground. “Sirs,”he said, “if I have deserved your favour , do not pass by my humble2self without a visit .Let me send for some water so that you may wash your feet and rest under a tree; and let me fetch3a little food so that you may refresh4yourselves. Afterwards you may continue the journey which has brought you my way .”They said, Do by all means as you say.?So Abraham hurried into the tent to Sarah and said, “Take three measures5of flour quickly, knead6it and make some cakes.” Then Abraham ran to the cattle, chose a fine tender calf and gave it to a servant, who hurriedly prepared it. He took curds7and milk and the calf he had prepared, set it before them, and waited on them himself under the tree while they ate. They asked him where Sarah his wife was ,and he said, There, in the tent.”The stranger said, “About this time next year I will be sure to come back to you, and Sarah your wife shall have a son.”

Now Sarah was listening at the opening of the tent; and he was close beside it .Both Abraham and Sarah had grown very old, and Sarah was past the age of child-bearing. So Sarah laughed to herself and said.“I am past bearing children now that I am past bearing children now that I am out of my time, and my husband is old.”The Lord said to Abraham, Ehy did Sarah laugh. Is anything impossible for the Lord? In due season I will come back to you , about this time next year, and Sarah shall have a son. ?

The men set out and looked down towards Sodom, and Abraham went with them to start them on their way … So the Lord said, Yhere is a great outcry over Sodom and Gomorrah; their sin is very grave. I must go down and see whether their deeds warrant the outcry which has reached me . I am resolved to know the truth.?When the men turned and went towards Sodom, Abraham remained standing before the Lord. Abraham drew near him and said, Wilt thou really sweep away good and bad together? Suppose there are fifty good men in the city; wilt thou really sweep it away ,and not pardon the place because of the fifty good men? Far be if from thee to do this-to kill good and bad together; for then the good would suffer with the bad .Far be if from thee . Shall not the judge of all the earth do what is just?”The Lord said, If I find in the city of Sodom fifty good men, I will pardon the whole place for their sake”…Abraham said, “I pray thee not to be angry .O Lord, if I speak just once more: suppose ten can be found there?”He said, For the sake ofthe ten I will not destroy it.”The two angels came to Sodom in the evening ,and Lot was sitting in the gateway of the city. When he saw them he said, “I pray you ,sirs ,turn aside to my humble home, spend the night there and wash your feet ;you can rise early and continue you journey.”No,“they answered, We will spend the night in the street.”But Lot was so insistent13that they did turn aside and enter his house .He prepared a meal for them ,baking unleavened14cakes, and they ate them. Before they lay down to sleep, the men of Sodom, both young and old, surrounded the house-veryone without excep-tion. Bring them out,”they shouted, “so that we can have in-tercourse15with them.

“Lot went out into the doorway to them, closed the door behind him and said, “No, my friends, do not be so wicked. Look, I have two daughters, both ,virgins; let me bring them out to you ,and you can do what you like with them; but do not touch these men, because they have come under the shelter16 of my roof .”They said, “But of our way! This man has come and settled here as an alien, and does he now take it upon himself to judge us? We will treat you worse than them.?They crowded in on the man Lot and pressed close to smash17in the door. But the two men inside reached out ,pulled Lot in ,and closed the door. Then they struck the men in the doorway with blindness, both small and great, so that they could not find the door.

The two men said to Lot. “Have you anyone else here, son-sin-law18,sons, or daughters ,of any who belong to you in the city? Get them out of this place, because we are going to destroy it.?As soon as it was dawn ,the angels urged Lot to go. When he lingered19 they took him by the hand ,with his wife and his daughters, and, because the Lord had spared him, led him on until he was outside the city . When they had brought them out, they said ,“Flee for your lives; do not look back and do not stop anywhere in the Plain .Flee to the hills or you will be swept away.”And then the Lord rained down fire and brim-stone20 from the skies on Sodom and Gomorrah .He overthrew those cities and destroyed all the Plain, with everyone living there and everything growing in the ground. But Lot’s wife, behind him, looked back, and she turned into a pillar21of salt.

注 解

1、Terebinthn.[植]松节油

2、Humble adj. 卑下的,微贱的,谦逊的,粗陋的

3、Fetchvt. 接来,取来,带来

4、Refreshv. (使)精神振作,(使)精力恢复,更新

5、Measure n. 尺寸,量度器,量度标准,方法,测量,措施

6、Kneadvt. 揉(面等)成团,捏制(面包、陶器等),按摩,捏制

7、Curd n.(常用复数)凝块,凝乳,凝结物

8、Warrantvt. 保证,辩解,担保,批准,使有正当理由

9、Sweep away一扫而空

10、Pardonvt.原谅,宽恕

11、Suffervt. 遭受,经历,忍受vi.受痛苦,受损害

12、For the sake of为了……的缘故

13、Insistent adj. 坚持不懈的

14、Unleavened adj. 未经发酵的,没放酵粉的,未受激发的

15、Intercourse n. 交往,交流

16、Sheltern. 掩蔽处,掩蔽,保护,庇护所

17、Smash v. 打碎,粉碎 n. 打碎,粉碎

18、Sons-in-law 女婿

19、Lingerv. 逗留,闲荡,拖延,游移

20、Brimstonen.硫黄

21、Pilla n.[建]柱子,栋梁,重要的支持者

天主在幔利的笃薅香树帝国出现在亚伯拉罕面前。当时气候正炎热,亚伯拉罕坐在帐篷门口,抬头看见有三个人站在他面前。于是他从帐篷门口跑过去招呼他们,他深鞠一躬说:“先生们,如不厌弃,就请到我那里歇息一会。我会叫人去取些水来,这样你们就可以洗洗脚,在树下歇息歇息。我去取些食物来,你们吃了可以神清气爽。然后你们再继续你们的行程。”他们说:“那就遵照你说的去做吧。”亚伯拉罕就赶快回帐篷去对撒拉说:“快量三碗面粉去做些饼。”然后,亚伯拉罕又跑到牛群那里,挑选出一头好牛犊交给仆人,让他很快把牛犊宰了烧好。亚伯拉罕拿着乳酪、牛奶,烤好的小牛肉,放在客人面前,并在树下侍候他们饮食。他们问他的妻子撒拉在那里,他说:“在帐篷里边。”陌生人说:“明年这个时候,我一定会再到你这里来,那时你的妻了撒拉会产下一个儿子。”撒拉此时正在帐篷门口听着,而陌生人就坐离门不远的地方。亚伯拉罕和撒拉都很老了,撒拉也过了生育年龄,因此她暗自笑着说:“我已经不会生育的了,已不是当年了。我的丈夫也老了。”天主对亚伯拉罕说:“撒拉为什么要笑?对天主来说还有什么不能办到的事吗?到那时候我一定会回来的,明年的此刻,撒拉一定会生个儿子的。”

这几个人动身走了,朝所多玛城而去。亚伯拉罕送他们上路。……天主说:“所多玛和蛾摩拉地方罪孽深重,怨声已经传到我耳中。我必须到那里去看看他们的所作所为是否和传到这里的那样糟糕。我决定去那里了解真象。”当他们转身走向所多玛的时候,亚伯拉罕仍旧站在天主面前。他靠近天主说:“你真的打算把善和恶都一起毁灭,不考虑有五十个好人而赦免它吗?这决不是你的行为方式,你不会把好坏一起消灭掉的,如果那样好人就会因坏人而受累。你决不能这样的。难道主宰世界的你就不主持公道吗?”天主说:“如果我发现所多玛城里有五十个好人,我一定会为了他们而赦免全城的。”……亚伯拉罕说: “请不要生气,天主啊,我还要补充一句:要是在那里只是有十个好人呢?”上帝说:“为了这十个人我也不会毁灭那个城市。”

晚上两位天使到了所多玛。罗得正坐城门口。他看见他们说:“请各位先生到敝舍去过夜吧,洗脚歇息,明日早起再继续赶路。”他们回答说:“不用了,我们就在街上过夜就可以了。”但罗得坚持要请他们,他们就到他家中去了。罗得为他们准备饮食,烤硬饼给他们吃。当他们正要睡觉时,所多玛的人们年轻和年老的全都来了,他们围着他的房屋。“把他们交出来”,他们喊道,“我们要让他们尝尝我们的厉害。”

罗得走到门口,先把门关上,说:“不,朋友们,不要这么不讲道理,听着,我有两个女儿,都是处女。我把她们带出来交给你们。你们可以对她们任意处置,但不要伤害这两个来人,因为他们是我家的客人。”这群人说:“滚开!你这个人来这里定居,只不过是个外地人。现在居然指责我们?我们对你会比那两个更厉害。”他们一拥而上,向罗得冲来,要把门砸破。这时屋里的两人立刻出来把罗得拉进门里,关上门。接着,他们使门外的人不论多少眼睛全都变瞎,看不到门在哪里。

这两人对罗得说:“你这里还有其他亲戚吗?有女婿、儿子、女儿、或者任何家人吗?把他们带走,离开这个地方,因为我们要毁灭这座城市。这城市名声狼藉,天主派我们来毁灭它的。”

天刚亮,天使们就催罗得赶快离开。正当他舍不得离开时,他们就拉着他的手,把他和妻女一起领到城外;因为天主赦免了他。到了城外,他们说:“逃命吧,不要回头看,也不要在这平原上停留。逃上山去吧,不然你就会被毁灭的。”接着,天主把火和硫磺象雨一般洒落在所多玛和蛾摩拉那里。他把这两座城市变成了平地,摧毁了整个平原。那里的每一个生灵和地上生长的作物都一无存在,罗得的妻子走在最后,她回头瞧了瞧就立刻变成了一根盐柱。