首页 > 范文大全 > 正文

连锁英语 第11期

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇连锁英语 第11期范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

鼓励encourage

The State adopts a unified foreign trade system andupholds a fair and free foreign trade order. The State shallencourage the development of foreign trade, help to bringthe initiative of the localities into full play, and safeguard theautonomy of foreign trade operators in their operations.

国家实行统一的对外贸易制度,依法维护公平的、自由的对外贸易秩序。国家鼓励发展对外贸易,发挥地方的积极性,保障对外贸易经营者的经营自。

促进和发展promote and develop

The People's Republic of China shall promote anddevelop trading relations with other countries and regions onthe principle of equality and mutual benefit.

中华人民共和国根据平等互利的原则,促进和发展同其他国家和地区的贸易关系。

给予accord

With respect to foreign trade, the People's Republicof China shall, in accordance with the international treatiesor agreements that she has signed or entered into, accordthe other contracting parties which have signed or enteredinto such treaties or agreements the most favored nation ornational treatment or accord the said treatment to the otherparty on the principle of mutual benefit and reciprocity.

中华人民共和国在对外贸易方面根据所缔结或者参加的国际条约、协定,给予其他缔约方、参加方或者根据互惠、对等原则给予对方最惠国待遇、国民待遇。

从事engage

The term" foreign trade operator" refers to a legal personor other organization engaging in foreign trade activities inaccordance with the provisions of the law.

对外贸易经营者,是指依照本法规定从事对外贸易经营活动的法人和其他组织。

经营operate

Foreign trade operators shall operate independentlyaccording to law and be responsible for their own profits orlosses.

对外贸易经营者依法自主经营、自负盈亏。

信守abide by

In carrying out foreign trade activities, operators shallabide by contracts, ensure the quality of commodities andimprove after-sale services.

对外贸易经营者从事对外贸易经营活动,应当信守合同,保证商品质量,完善售后服务。

委托entrust

An organization or an individual that does not have alicense for carrying out foreign trade activities may entrust aforeign trade operator as agent to handle the foreign tradeoperations within its scope of business.

没有对外贸易经营许可的组织或者个人,可以在国内委托对外贸易经营者在其经营范围内代为办理其对外贸易业务。

提供provide

A foreign trade operator acting as an agent shall provideaccurate information for the entrusting party such as marketprices and conditions of clients. The entrusting party and thetrustee shall sign a contract, which shall stipulate the rightsand obligations of both parties.

接受委托的对外贸易经营者应当向委托方如实提供市场行情、商品价格、客户情况等有关的经营信息。委托方与被委托方应当签订委托合同,双方的权利义务由合同约定。

限制restrict

The State may restrict the import or export of goods ortechnologies in order to ensure the smooth or acceleratedbuild-up of specific industries at home.

为建立或者加快建立国内特定产业,国家可以限制货物或者技术的进口或者出口。

以……为前提条件be subject to

Goods whose import or export is restricted shall besubject to quota or license management; technologies whoseimport or export is restricted shall be subject to licensemanagement. 对限制进口或者出口的货物,实行配额或者许可证管理;对限制进口或者出口的技术,实行许可证管理。