首页 > 范文大全 > 正文

别让母语痛彻心扉

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇别让母语痛彻心扉范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

近些年来,一部分人对英语的疯狂炒作使人们对英语的崇拜达到了前所未有的“虔诚”状态,各种英语学习推介会上都能见到不少热衷于少儿英语教育的家长。在他们看来,英语似乎比母语更重要,小孩子学了英语似乎就可以有更美好的前程,而需要终身运用的母语则被他们冷落。

这段时间,语文出版社社长王旭明在微博上连续呼吁取消小学英语课,解放孩子,救救汉语。笔者对此深有同感,我认为,取消小学英语虽然并不一定就能拯救汉语!但却是拯救汉语的必要条件,因为过早地开设英语课程会对儿童的汉语学习带来很大的冲击。

英语字母的发音影响汉语拼音的巩固。作为一线语文教师,笔者在教学中明显感受到,很多小学生由于汉语拼音没有掌握或者掌握得不牢固,认读声、韵母和拼写汉字的时候,在还没读准拼音发音的情况下,脱口而出的反而是英语发音,令人发笑之余让人内心隐隐作痛。这样的尴尬给语文教师教学生字带来较大难度,给学生学习生字带来很大的负面影响。造成这些问题的原因,正是因为学生在还没有习得汉语拼音发音规律的时候就走上了英语字母的学习之旅。

小学英语单词“谐音”的拼读、识记方法容易引发错别字。拼音和汉字是学习汉语的第一步,需要较长时间的反复强化和巩固。但是,小学生对英语单词的识记大多采用“谐音”法,一些老师甚至还很推崇这种方法。这就导致很多学生将 “谐音”的汉语词语随意改写之后附在英文单词之后,千奇百怪,且错字百出,久而久之,学生在记住英文单词的同时,也无形之中吸收了谐音带来的错别字和生造的汉语词句。由于学生年龄小,处于大脑发育的初期,思维还不具有系统性,分辨能力的形成尚需一段时间,过早地学习英语无疑打乱了他们学习汉语词语的正确方式,尤其破坏了内涵丰富的成语等四字词语的整体性,让本不深刻的拼音和汉字学习印记支离破碎。

英语造句破坏汉语句式的逻辑性。由于英语的造句明显不同于汉语句式,颠倒式的单词连缀是英语造句的基本规律,这样的口语训练破坏了汉语句式的正常逻辑,妨碍了小学生汉语表达的文从字顺。受此影响,小学生语句表达不通、前言不搭后语、病句迭出的现象司空见惯。

英语学习挤占小学生自主学习汉语的时间。语言文字的学习是一个长期积累的过程,不是仅凭几本教材可以解决的,学生还需要充裕的课外时间自由阅读,自主掌握汉语,才能逐渐养成基本的国语、国文素养。而英语课程的过早开设,无疑给学生增加了负担,小学生多疲于应付,几乎没有时间进行自主读书,这恐怕是目前的汉语教学遭遇危机的重要原因之一。

所以,取消小学英语课程是符合少年儿童身心发展规律的正确选择,也是挽救汉语于危难的明智之举,王旭明的大声疾呼是应当得到支持的。