首页 > 范文大全 > 正文

浅析希腊罗马神话对英语词汇短语的影响

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇浅析希腊罗马神话对英语词汇短语的影响范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

摘 要:作为西方文化源头之一,希腊罗马神话对西方文化产生了很大影响。作为文化的载体,语言也是文化的一部分。许多英文词汇都源于希腊罗马神话,如果对这些神话有了解,那么词汇习得也会更得心应手。从词源学角度对一些文化负载词进行分析解读,以期帮助学生更好地习得英文词汇。

关键词:希腊罗马神话;英语词汇短语

一、引言

著名的美国理论翻译家尤金・A・奈达(Eugene A・Nida)认为:语言与文化不可能脱离其另一方面而单独存在。语言不仅反映文化同时也塑造文化。由于文化通常比语言的变化速度快,因而一个词语意义的确定要取决于结构规则和使用规则两个方面。[1]由此我们可以看出,了解相应文化对语言学习的重要性。长久以来,学生学习英文单词,也多只是死记硬背,对单词的意思掌握不透彻,成效甚微。作为西方文化的源头,希腊罗马神话不仅为文人、艺术家提供丰富的灵感,也为语言研究提供了不可估量的研究价值。今天许多动植物、天体等仍采用希腊罗马神话中英雄的名字。许多英语单词、短语等也都出自希腊罗马神话,如,“lunar”来源于Luna(月光女神),相关短语有: lunar calendar(阴历),lunar eclipse(月食)和lunar module (月窗)。因此,了解希腊罗马神话对我们更好地理解英美文化,更好地习得英文单词起着不可估量的作用。

二、希腊罗马神话中衍生出来的短语

希腊神话并非一部完整的作品,而是分散于荷马史诗、赫希俄德的作品以及奴隶制时期的古典文学、哲学等著作中。通常所见的希腊神话故事都是后人根据古籍整理编写的。希腊神话的意义难以估量,自公元前八世纪起,它就成为希腊罗马艺术的基础,文艺复兴时期,开始成为整个欧洲文学艺术的不竭源泉。[2]

希腊神话中神的故事和英雄传说为英语留下了许多形象生动、寓意深刻的典故。以下为摘取自希腊罗马神话中衍生出来的短语及分析:

1.Damon and Pythias

Damon和Pythias是好朋友。Pythias出事被判了死刑,为了使他能够回家探视亲人,Damon留在牢中作人质,如果Pythias不按时返回,就处死Damon。当期限满,临处刑之际,Pythias及时赶回。国王深受感动,将二人全部释放,因此,Damon and Pythias意思就是“生死之交”。

2.Penelop’s web

史诗奥德赛(Odyssey)的一则成语:泊涅罗珀(Penelop)是奥底修斯(Odysseus)的妻子,以忠贞著称。特洛伊战争打了十年,Odysseus在返家的途中又耽搁了十年。在这漫长的二十年中,许多王公贵族向Penelop求婚,她都托词说必须等织完布后才能予以考虑,一到晚上,她又将白天织好的布再拆开。因此Penelop’s web就成了一项永远也完不成的工作。

3.The strength of Antaeus(安泰俄斯的力量,精神饱满)

安泰俄斯是利比亚的巨人,海神波司塞冬和大地女神该亚的儿子。凡经过利比亚的人都要与他较量,他总有使不完的力量。

4.A freedom of Pan(无拘无束,无忧无虑)

Pan是一位山林之神。他是风神与树林中一位仙女所生的儿子。他生有异相,上身像人,下身像羊,头上有角,善吹风笛。他经常在山林中到处游行,生活无忧无虑,自在逍遥。

5.Cupid’s Bow(丘比特之弓)

爱神(Cupid)是身长双翅、手持弓箭的美男子。据说被其弓箭射中者会坠入爱河。

6.Sisyphean Task(西西弗斯之苦工)

西西弗斯是古希腊暴君。死后堕入地狱,被罚推巨石上山,但巨石在接近山顶时又滚下,于是他重新再推,如此循环。此习语表示永无休止而又徒劳的苦工。

三、希腊罗马神话衍生出来的词汇

1.Adonis(阿多尼斯)

Adonis(阿多尼斯)是Aphrodite爱慕的美男子,但不幸在打猎时被野猪咬死,后被冥府王后波塞芬(Persephone)救活,于是他就半年同Persephone在地下生活,半年同Aphrodite生活。作为普通名词,Adonis是“美男子”的意思,这个单词的出名还是因为莎士比亚的长诗“Venus and Adonis”(Venus是Aphrodite的罗马神话名称)。

2.Arachnid

意思是所有“蜘蛛类节肢动物的总称”,来自于Arachne(阿拉喀涅)。Arachne是针织和刺绣技艺高超的少女,曾同Athene举行过刺绣比赛,因不堪忍受Athene的污染而自尽。Athene后来很后悔,又对她刺绣的手艺很敬佩,于是就将她变成为蜘蛛,永远地织网。

3.cereal

cereal,“谷物”,源于罗马神话中的Ceres(色列斯),她是掌管谷物和大地的女神,即希腊神话中的Demeter(狄米特)。

4.daphne

Daphne,“月桂树”,Daphne(达芙妮)是太阳神(Apollo)所爱恋的美女,喜欢恶作剧的爱神丘比特(Cupid)用金箭射中了Apollo,用铅箭射中了Daphne,金箭点燃爱情,铅箭熄灭爱情。这样,Apollo追求,Daphne逃避,最后Daphne无处可逃,化作了月桂树。Apollo悲痛万分,发誓要永远怀念她,让人们纪念她。Apollo司音乐、诗歌等,因此古罗马人便用月桂树枝条编成冠冕,奖励音乐、美术、体育竞赛和作战的胜利者,“桂冠”就成了优胜的标志和荣誉的象征。

5.Echo(埃科)

Echo(埃科),一个饶舌仙女。她爱上了猎人诺克索斯,但诺克索斯却不喜欢她。她内心忧郁,便独自到深山中漫游。她的身体日渐瘦损而消失,只剩下美丽的声音在山中回荡。后来“回声”一词即起源于她的不幸故事。

6.gorgon(丑陋恐怖的女人)

源于蛇发女怪Gorgon(高尔根),其貌丑而凶,人见其面皆化为石。

四、希腊罗马神话对英语词汇习得策略的影响

Lewis认为,词汇习得是二语习得的中心任务,外语四项基本技能没有哪一项技能能够脱离对词汇的依赖。[3]词汇作为语言的基础,是语言习得的根本。美国语言学家Edward Sapir(萨丕尔)认为:语言的背后是有东西的,而且语言不能离开文化而存在,所谓文化就是社会遗传下来的习惯和信仰的总和,由它可以决定我们的生活组织。[4]从Sapir的话中,我们可以看出语言与文化的密切关系文化因素一般指语言交际中干扰信息传递、引起理解偏差的文化差异,或直接影响交际的文化知识。[5]学习一种语言背后的文化,了解与某种语言相关的社会因素对我们习得相应语种影响深远。缺乏对应的文化的了解,学生学习起来也会索然无味,记忆不深。源于希腊罗马神话的词汇使人联想到美丽的神话,容易给人留下深刻印象,同时也增强了文章的可读性。[6]因此,学习希腊罗马文化对我们习得并丰富英文词汇意义重大,也会让我们加深对词汇的理解,对于词汇学习的高效性和趣味性有着重要的意义。

参考文献:

[1]Eugene Nida. Language, Culture, and Translation Journal of Foreign Languages [J].文学教育,1998.

[2][俄]库恩.希腊神话[M].朱志顺,译.上海译文出版社, 2006.

[3]LewisB. The Lexical Approach [M]. London: Language Teaching

Publications,1993.

[4]刘安洪.试论英语学习中的文化因素:从英语词汇文化内涵的理解和翻译谈起[J].渝西学院学报,2005: 102-105.

[5]高黎明.浅谈希腊罗马神话对英美大众文化的影响[J].科技创新导报,2008(27):216.

[6]萨丕尔.语言论[M].北京:商务印书馆,1985:186.

(作者单位 内蒙古工业大学)