首页 > 范文大全 > 正文

勇者无惧 第6期

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇勇者无惧 第6期范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

只要在Google上搜索Dustin Carter的名字,你就能看到许多关于他的文章和视频。这位年仅19岁的美国少年英俊帅气,但5岁时的一场重病却让他失去了双手双腿。然而乐观执着的他不仅没有失去生活的希望,还成为了一名优秀的摔跤选手。

也许上天是公平的,总是在关上门的时候为你打开一扇窗。生活值得我们去珍惜、去奋斗,当你觉得命运对你不公时,当你想要沮丧退缩时,请想起他吧!生活还要继续,而勇者永远无惧

What would others think of his son? Would Dustin be able to do anything for himself? What would he amount to? Russ Carter used to lay awake at night wondering these things. Most of his day was occupied by similar thoughts. Dustin’s mom and stepmother had heard the same things: Dustin won’t be able to walk. If he is able to walk with artificial legs, he won’t be able to do it without help. He will need 1)24/7 care.

Dustin Carter had arms and legs once. At 5 years old, he was strong-willed, always in trouble. It was late summer 1994. Russ was at work at Worthington Steel in Monroe when he got the call from his ex-wife and Dustin’s mom, Lori. Dustin had a 104-degree fever and was having trouble breathing. At Middletown Hospital, Russ saw the pink and red

2)blotches on Dustin’s skin.

Dustin was air-lifted 30 miles to Cincinnati Children’s Hospital Medical Center. He 3)flat-lined twice but was

revived. Russ still can see the lights of that helicopter, visible overhead as he sped south. He was told at Children’s that his boy would never be the same.

Dustin had been stricken by a rare blood infection known as 4)meningococcemia. As many as 15 to 20 percent of patients die as a result of the 5)acute infection. A significant percentage of survivors have tissue damage that requires surgical treatment. This treatment may consist of skin 6)grafts, or even partial or full 7)amputations of an arm or leg. Dustin lost both arms and legs.

He had surgery at Shriners Hospital for Children, then underwent three months of

rehabilitation. A week after he was discharged from the hospital, he attended a birthday party at his grandparents’ house. He was sitting on his dad’s knee and lost his balance. He went to catch himself with his hand, but of course, no hand was there. His dad caught him before he hit the floor. Dustin was embarrassed.

“Dad, I just wish it could be like it was,” he said.

“It’s the only time I’ve heard him complain,” Russ says. “The only time.”

Dustin lives with his dad and half-sister Harli in an apartment outside Hillsboro, a country town 60 miles east of Cincinnati. But when he was 10, he was

living with his grandparents, Linda and Dave Carter, in Monroe. Dustin didn’t like riding to school on the bus for 8)handicapped students, so he prevailed upon his grandmother to let him ride the regular bus.

One day, he fell three times on the sloped driveway on the way to meet the bus. The first time, he got up. Second time, same thing. But the third time, out came Grandma. “What are you doing here, Grandma?” he asked. “Need a hand?” she asked. “Of course not,” he said. “I’m just being Dustin!”

On her way back up the driveway, Linda saw a neighbor outside. “You don’t know how much I wanted to go down there to help him,” the neighbor told her. “But I’ve seen how you do it. Just let him go, right?” “Yup,” said Linda, nodding her head and smi-ling. “Just let him go.”

本文为全文原貌 未安装PDF浏览器用户请先下载安装 原版全文

In the early days of wrestling, anything went―kicking, biting, 9)gouging, clawing, whatever it took to get your man in a hold or yourself out of one―but rules gradually emerged. One rule is that one wrestler’s foot must be on one line on the 10)mat, his opponent’s foot on the other.

Referee Paul Branco recalls the first time he 11)officiated one of Dustin’s matches. “I looked down to see just one foot on the green line and nothing on the red,” he says. “So I asked the other wrestler to put his foot on the line. It turned out to be the Hillsboro wrestler with no legs, and he looks at me and says, ‘Do you want me to go get a shoe?’ ” Branco said he was “12)taken aback for an instant,” and then told Dustin, “Just anywhere close to the line would be fine. Away we went … and Dustin won the match.”

Dustin wrestles in

either the 103- or 112-pound weight class. But if he had arms and legs, he probably would be in the 160-pound class, and he has an upper body to match that weight. That’s his advantage―his strength in the shoulders and chest from weight lifting. If he keeps on the move and is able to 13)dart in close and use that strength, he can wrestle with anybody. Every season, he’s gotten

better.

When he won a match at Amelia, the crowd was into it. Lots of cheering and yelling of his name. When he lost, the gym fell silent. At an opposing team’s gym earlier this season, a 14)chant ran out from the crowd: “Dus-tin! Dus-tin! Dus-tin!” Fans, even from opposing schools, don’t like seeing Dustin lose.

Girls 15)gravitate to him. He likes to date, but not during wrestling season. “Too tired,” he says, without a trace of self-

consciousness. And, oh yeah, he plans to be driving in two years. He also wants to be a sports writer, wants to go to Ohio State.

“I’ve heard people say I inspire them,” Dustin says, shrugging his shoulders. “That’s nice. But I’m not trying to inspire them. You know, I hear that a lot. But I’m just being me.”

If any place on the planet was made for Dustin, Hillsboro is.

There’s Rosalie Satterfield, the former junior high principal, who remembers when Dustin first asked her if he could wrestle.

“Mrs. Satterfield, how do you think I would do?” he asked.

“I don’t know, Dustin, but we’re going to find out,” she answered.

And there’s Brian Williamson, the coach, who has encouraged him all the way.

There are all the kids at Hillsboro High, the wrestlers―especially the 16)sophomores, Dustin’s classmates, who make up most of the 17)varsity team. Such a special, caring, loving, close group.

And Larry Stall, principal of Hillsboro High. He will never forget the day he saw Dustin in the hallway, and Dustin said: “Mr. Stall, I just don’t understand it when people say they’re having a bad day. I’d say we’re all pretty darn lucky, wouldn’t you?” Satterfield says Tim Hunt, a Hillsboro social studies teacher, told her just a few weeks ago: “Dustin makes my day―every day.” If Dustin has been helped by all of them, they say they’ve benefited more.

本文为全文原貌 未安装PDF浏览器用户请先下载安装 原版全文

What if Dustin were all you ever saw? Would he be so amazing, then? Harli Carter, Dustin’s half-sister, was born while her 5-year-old brother was having his legs and arms

18)amputated in 1994. Five years later, Harli said to her mother, “Bubby doesn’t have any arms or legs.” It was the first time she had noticed. The Dustin she knew was the Dustin who did everything himself. To her, Dusty was just like every other 10-year-old boy. Now he’s like every other 19-year-old boy.

Sure, he looks a little different, but only because you don’t know him.

其他人将会怎样看待他的儿子呢?达斯汀自己能做任何事情吗?他还能有所成就吗?过去鲁斯•卡特常常夜不能寐,思考着这些问题。白天的大部分时间里,他的脑海也被同样的问题占据着。达斯汀的母亲和继母也听说了同样的事情:达斯汀再也不能走路了。即使他能用义肢行走,他还是需要别人的帮助。他将需要全天候的照顾才能生活。

达斯汀曾经也是有手有脚的。5岁时的他坚强而固执,总是闯祸。那还是在1994年夏末,鲁斯在门罗市的华新顿钢铁公司上班时,接到了他的前妻罗莉,也就是达斯汀的生母的电话。达斯汀突发高烧至华氏104度(摄氏40度),呼吸困难。在中心镇医院,鲁斯看到达斯汀的皮肤上出现了粉红色和红色的疹斑。

达斯汀被直升机送到了30英里外的辛辛那提市儿童医院治疗中心。他两次濒临死亡,但最终还是活了下来。现在鲁斯的眼前依然会浮现出当时直升机的灯光,在他向南赶去时在他的头顶上清晰可见。在儿童医院里他被告知,他的儿子再也无法复原了。

达斯汀患的是一种罕见的名为脑膜炎球菌血症的血液感染,患这种疾病的人,急性感染致死率高达百分之十五至二十。相当多的幸存者都留下了组织损伤,需要做外科手术。这些手术包括皮肤移植,部分或全部切除一条胳膊或腿。而达斯汀失去了双手双腿。

他在圣地兄弟会儿童医院做了手术,之后又经历了三个月的恢复期。在他出院一个星期后,他在祖父母家参加了一场生日宴会。他坐在父亲的膝盖上,不小心失去了平衡。他想要伸出手稳住自己,但是当然了,却没有手可以把持。父亲在他撞到地板之前将他扶住了,这让达斯汀觉得很难为情。

“爸爸,我真希望能够回复到以前的样子,”他说。

“这是我唯一一次听到他抱怨,”鲁斯说,“唯一的一次。”

达斯汀现在同他父亲以及同父异母的妹妹哈莉一起住在希尔斯伯勒镇外的一间公寓里,这座乡间小镇位于辛辛那提市东面60英里处。不过他十岁时,是同祖父母琳达和戴夫•卡特一起住在门罗市的。达斯汀不喜欢乘坐残障学生的专用车,于是他说服了祖母同意让他乘坐普通的巴士。

一天,他在前往等车的路上,在自家倾斜的车道上接连摔倒了三次。第一次,他站起来了。第二次,他又站起来了。但是第三次,他的祖母出门来了。“你来干什么呢,奶奶?”他问道。“需要帮忙吗?”她问。“当然不用了,”他说,“我是达斯汀啊!”

在林达沿着车道往回走的路上,她见到一位邻居站在屋外。“你不知道我多想过去帮帮他,”邻居告诉她。“但是我见到你是怎么做的了。就让他自己来,对吗?”“是的,”琳达点了点头笑着说。“就让他自己来吧。”

在早期的摔跤比赛中,选手可以用各种手段――踢、咬、抠、抓,只要你能够控制对手或者摆脱对手――但是规则逐渐形成了。其中一条就是,摔跤选手的一只脚必须踩在护垫的一条边线上,而对手的脚则要踩在另一条上。

裁判保罗•布兰科回忆起他第一次为达斯汀的一场比赛做裁判的经历。“我低头一看发现只有一只脚踩在绿线上,而红线上却什么都没有,”他说,“于是我让那位选手将脚踩在线上,结果却发现希尔斯伯勒的选手没有脚。他看着我说:‘需要我去穿只鞋吗?’”布兰科说自己“一时间吃了一惊”,但他接着告诉达斯汀说:“只要在靠近那条线的地方就可以了。比赛就这样开始了……而达斯汀赢了那场比赛。”

达斯汀摔跤的级别是103磅(46公斤)或112磅(50公斤),但如果他有手有脚的话,他可能会参加160磅(72公斤)级别的比赛,而他上身的体重已经达到了那个重量级别。那是他的优势――他通过举重训练中锻炼出来的肩部和胸部的力量。如果他持续移动并能够冲近对手,依靠那样的力量,任何人他都能够摔倒。每个赛季他都在不断进步。

当他在阿米利亚赢得一场比赛后,观众都被他深深迷住了。许多人都在欢呼并叫喊着他的名字。而当他打输的时候,整个体育馆都陷入了沉寂。在这个赛季刚开始不久,在对手的体育馆里,观众都在叫喊着:“达斯――汀!达斯――汀!达斯――汀!”即使是对方学校的摔跤迷们都不愿意看到达斯汀打输。

女孩子们都被他吸引了。他喜欢约会,但在赛季期间可不行。“太累了,”他说,却并没有显露出丝毫的不自信。而且,噢,是的,他计划在两年内学会开车。他还想成为一名体育题材的作家,想去俄亥俄州。

“我曾听说人们说,我给了他们激励,”达斯汀边说边耸了耸肩。“那很好。但是我并没有想要去激励他们。你知道,我常听见别人这么说,但是我只是想做好我自己。”

如果在这个世界上有哪个地方是为达斯汀而天造地设的,那就是希尔斯伯勒了。

在那里,初中的前校长罗莎

莉•沙特菲尔德依然记得,达斯汀第一次问他能否参加摔跤时的情景。

“沙特菲尔德女士,你认为我该怎么做呢?”他问道。

“我不知道,达斯汀,不过我们会找到办法的,”她回答说。

还有布赖恩•威廉森教练,他一直在鼓励达斯汀。

还有希尔斯伯勒高中所有的孩子们,摔跤队员们――特别是高二的队员们,他们是达斯汀的同班同学,校队的主力。这真是一个特殊的、充满了关心和友爱的、亲密的团队。

还有希尔斯伯勒高中的校长拉里•斯托尔,他忘不了有天他在走廊见到了达斯汀,达斯汀说:“斯托尔先生,当人们说他们过得不顺利时,我真是不明白。我觉得我们都走运得要死,你说不是吗?” 沙特菲尔德说,该校一位教社会研究学的老师提姆•亨特在几个星期前曾对她说:“达斯汀让我过得很充实――每天都很充实。”如果说达斯汀曾得到了他们所有人的帮助,他们都说,他们自己也从他那里获益更多。

假如你所见到的达斯汀一直都是这个样子的,那会怎样呢?他还会那么让人惊异吗?达斯汀同父异母的妹妹哈莉•卡特1994年出生的时候,她5岁的哥哥正在做腿和手臂的切除手术。五年后,哈莉告诉她母亲说:“巴比(达斯汀当时的昵称)没有手和腿呀。”这还是她第一次注意到,因为她所认识的达斯汀什么事情都是自己做的。对于她来说,达斯汀跟其他10岁大的男孩没有什么区别。现在,他跟同其他19岁的男孩子一样。

当然,他看起来有一点点不同,不过那只是因为你不了解他。

本文为全文原貌 未安装PDF浏览器用户请先下载安装 原版全文