首页 > 范文大全 > 正文

简析韩语补助动词“……”的意义及汉语表达偏误

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇简析韩语补助动词“……”的意义及汉语表达偏误范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

摘 要: 韩语补助动词“”具有动词和补助动词双重意义,因此其汉语意义各不相同。对非母语的韩语学习者及教授韩国语的教师来说,在韩语动词的学习时要特别注意这一点,否则易产生语病。

关键词: 韩语教学 补助动词“” 意义 汉语表达 偏误分析

1.引言

在韩国语中,动词的一个显著特征是一个动词可以有两种用法,既可以在句子中作动词,又可以作补助动词。而韩语有相当的补助动词,如“,”等,这对于韩语学习者学习语义有很大的影响。因此,对母语为非韩语的韩语学习者及教授韩国语的人来说,学习韩语动词时要特别注意这一点。

2.动词“”的意义及其汉语表达

2.1动词的基本义及其汉语表达

动词“”动词是视觉感官的基本动词,将一般动词派生意义固定。动词“”以与眼相关的动作为基本词汇意义。

(1) .

姐姐看了看我,问我去了哪里。

(2) .

在看电视。

例句(1)(2)表明动词“”的基本意义为“通过视觉来了解事物事态”。通过例句(2),我们发现,例句不仅有看书的意思,在“感像”“读书”的基本义之外,还有“通过视觉来掌握事物的意思”。

动词“”体现基本义时,汉语与其等同的词有“看/视/望”。这类的单词如下:“/俯视,/翻出来看,/向外看,/向下看,/轻视,/张望,/耐心地看,/回头看,/回看,/环视,/望着,/仰视,/仰望,/打量,/偷看”等。

2.2动词“”的派生意义和汉语表达

“”的派生义基本上体现为“通过用眼看来发挥作用”:(1)用眼睛认识或感受(看)。(2)见面(相见)。(3)医生给患者诊察(看病)。(4)为了解食物的味道或咸淡提前尝试吃少量(尝、品尝)。(5)做或处理事(办、做)。(6)守护或照顾(看)。(7)去市场买东西(去市场、赶集)。(8)参加考试(考试)。(9)建立新家庭或迎娶(娶、抱、得)。(10)算命,占卜(看)。(11)摆饭桌(摆)定期的收报纸,阅读(看、订)。(12)做礼拜(做)。(13)有某种结果(得、受)实现某种结果(达成、实现)。(14)排泄(解手、方便)。

3.补助动词“”的意义与其在汉语中的表达

3.1补助动词“”的“试行”意义

“试行”是“作为试验尝试一下”的意思。此时,“//”的形式等同于“汉语”动词/重叠动词+看”。如:①(吃吃看);②(做做看/试试看);③(穿穿看/试试看);④(写写看)。汉语中,通常采用动词“试”和助词“看”表达“试行”的意思。

3.2补助动词“”的“经验”意义

补助动词“”在很多情形下可以解释为“经历”的意义。两种意义在某种情形下不可完全区分开来,多数句子里“经历”与“试行”的意义一起体现。“//+”的形式等同于汉语的“动词+过”形式。

(1) .

秀美去过韩国了。

(2) ?

给奶奶打电话了?

(3) .

经历过了,你就会明白的。

“”在过去时的情况下主要解释为“经历”的意义,而如跟惯用型“ /”一起使用,“”表达“经历”的意义,即使与“ ”等感彩不好的词连用,也表达:“试行”的意义。汉语的“过”接在动词后体现像“完结”“经历”的语法意义。在表达“经历”这样的意义时,补助动词“”等同于汉语的“过”。但汉语的“看”不能体现“经历”的语法意义,因为相对于汉语的助词“看”,韩语补助动词“”的意义更加丰富。

3.3补助动词“”的“假定”意义

学习者在文中表达“假定”意义时,可以将形容词和补助动词“”结合,即构成“动词/形容词先行谓词—()+”的形式,等同于汉语的“如果/要是/假如”。

(1) .

你如果/要是老了就知道了。

(2) .

我如果/要是漂亮就好了。

3.4补助动词“”的“让步”意义

与后续词尾“_(_)”或“_”等连用时,跟“”连接受制约的谓词可把补助动词“”用作先行词。在汉语中等于“就算……也……”,“即使……也……”,“尽管……也……”,“虽然……可是……”等形式。例如:

(1) .

尽管去了也没有用。

(2) ?

虽然下雨了,可是有什么用呢?

3.5补助动词“”的“恭顺”意义

“”有时用作委婉的表达。所有委婉的表达方式比起直接表达,更能起到体现“恭顺”的效果。

(1)a., .

哲洙,你把玩具放这里吧。

b., .

哲洙,你把玩具放这里吧。

(1)a.b在语感上有差异。可以看出(1)a比(1)b表达更委婉。对孩子说话,相对于直接用命令型,更多采用“”的添加型。

(2)a. .

请带学生出来一下吧。/能带学生出来一下吗?

: .

请带学生出来一下吧。/能带学生出来一下吗?

b. .

那么我就告辞了。

: .

那么我就告辞了。

通过例句,我们看到补助动词“”有两种委婉表达方式,第一,指使对方行动,如(2)a;第二,体现转换话者的“意图”和“试图”,如(2)b,此时等同于汉语的“请……一下”,“那么……就”。

4.偏误分析

4.1使用补助动词产生的偏误

补助动词“”虽然是使用频率很高的补助动词,却在实际运用当中很少活用,时常用错。让学生翻译“请把课文内容预习一下。”“请你读一下课文。”这样的句子时,学生常只写作“ .”“ .”却不写成“.”“ .”这是因为,汉语没有补助动词,学生们的大脑仍然没有形成补助动词的观念。下面是错误使用补助动词的实例。

(1)将所有动词均视为补助动词

例如将汉语中的重叠动词看作是补助动词。