首页 > 范文大全 > 正文

管理学双语课程教学中的网络资源探索

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇管理学双语课程教学中的网络资源探索范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

摘要:网络资源在双语课程教学中起到不可或缺的作用。本文以管理学双语课程为例,梳理了与管理学相关的尤其是视频方面的网络资源,分析了网络资源在双语课程教学的存在的问题,并提出相应的对策。

关键词:网络资源;双语教学;管理学

中图分类号:H319.3 文献标识码:B 文章编号:1001-5795(2012)02-0073-0003

网络资源可以运用在双语课程教学的各个环节,如教师备课、上课、布置作业、指导学生进行相关案例的分析与写作等。网络资源上的学习材料、学习任务以及学习活动为学习者找到适合自己的学习方式和偏好提供了独特的机会(Bonk et al.,2003:54-85)。网络资源通常内容丰富,形式多样,声音文件、视频影像、文字材料、动画一体化界面等加大了对学生的感官刺激,使得教学变得形象化、立体化、生动化,成为极具价值的教学辅助工具,从而提高了学生的兴趣和记忆力,提高了学习效率(Oliva&Pollastrini,1995;Peterson,1997)。然而,网络资源有如浩瀚大海,虽然资源丰富,但如何有效地利用却是个不小的难题。因此,将这些资源与课程教学“有机整合”(陈坚林,2006)对于开展好双语教学至关重要(康淑敏等,2009)。

管理学是教育部制定的工商管理类专业的核心课程之一。很多高校不仅把管理学开设为双语课程,还有不少高校将其作为国家级精品课程或是双语教学示范课程进行申报和建设。开发、整合和利用好多媒体网络资源是双语课程教学的一个重要环节,也是申报精品课程或双语示范性课程的要求之一。

1 网络资源在双语课程教学中的作用

首先,网络资源可以很好地帮助提高管理学双语教师的外语能力和专业水平。双语教学成败的关键在于师资。康淑敏等(2009)研究表明,近60%受调查的高校双语教师表示“说”英语的能力较弱,因而希望得到培训。这类双语教师大多都是专业出身,有比较系统和扎实的专业素养,但在外语表达能力特别是口头表达方面显得欠缺一些。还有一类双语教师原本是英语专业出身,口语能力相对较强,但专业知识偏弱,因而在涉及专业知识方面也往往感到力不从心。要提高双语教师的口语能力或专业水平,较理想的方法就是将双语教师送出国,跟随国外导师随堂听课或讲课。这也是近年来很多高校正在努力做的事情。然而,能够出国培训和进修的双语教师毕竟是少数,更多的教师可能还是需要依靠自身的力量去提高。网络资源可以很好地弥补这一点。以管理学为例,观看网上国外教师教授的管理学公开课视频,就相当于出国进修该门课程,不仅可以学到地道的口语表达、提高和巩固管理学专业知识,还可以低成本甚至零成本以及不受时间限制反复观摩视频。

其次,网络资源和技术可以丰富管理学双语教学手段,提高学习效果。管理学发展历史上流派众多,各流派之间有联系也有区别,加上大多都是国外的人名和背景,学生通常感觉比较抽象和陌生,难以记忆和理解。例如,在介绍Frederick Taylor的科学管理时,双语教师大多采用英语口头介绍配以PPT文字说明的教学方式。但如果配合使用7分钟的视频英文解说,则不仅锻炼了学生的英语听力,而且帮助学生重新梳理和复习了所学内容,学生对此印象会更为深刻。

再者,网络资源对于培养“探究式学习”(inquiry-basedlearning)非常有益。探究式学习的特征之一是“学习者获取可以帮助他们解释和评价科学性问题的证据”(罗星凯等,2001)。学生要探究问题不能完全凭空想象,必须要有一定的资源和手段作为探究的依托。丰富的网络资源对“获取探究问题的证据”提供了很好的平台。案例分析法是管理学经常使用的一种教学方法,旨在培养学生的分析、判断和解决问题的探究式学习能力(赵洪,2006)。例如一项课后作业要求学生根据所给案例来分析星巴克在全球经济危机背景下的发展战略。如果仅凭所给案例的有限文字,学生很难对企业有较全面的认识,而实地去调研更没有可能。但如果使用Coogle网络搜索引擎,则可以很方便地登录到星巴克公司的网页,也可查询到各个媒体对该公司的相关新闻报道。因此,学生综合各类网络资源再来分析其发展战略就有物可言,案例分析也更具说服力。

2 管理学双语课程的网络资源

网络资源根据不同的标准可以有多种不同的分类方法(袁志秀,2008)。如果以网络资源的提供者为参照,可大致分为两类:一类是出版社提供的与教材匹配的相关网络资源,另一类是由不同的个人或组织上传但零散地分布于互联网上的资源。以培生教育出版社出版的原版教材《管理学》第九版(by Robbins&Coulter)为例,出版社为教师提供了一张随教材发行的光盘,这张光盘已经包含比较丰富的内容,包括教学PPT、课文图表文件、教师使用手册、练习参考答案、测试试题、视频说明等,还有帮助学生自我评价的题库(Self-Assessment Library)以及在线学习系统(Robbins Online Leaming System)的文字说明。与此同时,培生教育出版社向教师提供一个账号和密码,方便登录和使用与课程相关的各种网络资源。输入账号就可进入下面4个不同功能的网站:

Pearson Pegasus Learning Management System : ahore大学: http://www.thetimes100.co.uk/case-study/by-company/

对管理学双语课程帮助最大的莫过于相关的网络荚语视频资源。观看这些视频资源可以很好地学习到如何口语化来表达管理学知识要点,因而避免照搬教材的书面表达方式,使得授课更加生动、易懂。笔者使用了不同的搜索方法,并亲测了资源的可用性及是否免费使用。现根据所搜索到的网络视频资源作一个简单介绍:

(1)国外视频资源

Youtube网站上有很多关于管理学的视频资源。如输入Frank and Lillian Gilbreth,可搜索到8个与此相关的视频资源,包括他们夫妇观察工人砌砖所作出的“时间和动作”的著名研究介绍。输入BCG Matrix,可以得到99个视频资源。若输入leadership style,则有4800多条视频信息。这些网络资源大多比较分散,不太系统。比较全面地介绍管理学的视频资源可见下面链接:http://www.省略/user/marketingmansite。打开该页面可见右边有很多课程选项,选Management,便可看到有关管理学章节的视频。该视频主讲人名为Dan McCarty,是美国一位退休的CEO,有着资深的企业背影,语言简洁明了、通俗易懂。更多的介绍可参见其个人网站:http://www.省略。

互联网上有不少的公开课资源,但大多无法下载,有的甚至要收费观看。下面的链接为免费且可下载的公开课资源:http://www.省略/course.php?cat=Management。该页面上有很多工商管理方面的视频课程,包括会计、金融、战略管理、人力资源管理等。与国内的管理学课程比较接近的视频可点击列表中的Concept and Evolution of Management Thought(http://www.省略/video/Free-video-Lecture-2449-Man-agement,htm),以及另一门科目Management Science I(http://www.省略/video/Free-video-Lecture-10791-Manage-ment.htm)。这两门课程均为印度教授讲授,他们在说英语时带有一定的口音,对于口音敏感的人来说可能最初会觉得有些难以听懂。

(2)国内视频资源

国内关于管理学的中文视频资源比较多,但双语或全英语的非常少,即使有一些也不系统、不完整(通常只上传了部分章节),有的链接甚至失效。这些双语视频资源大多是一些高校最近几年来为申请国家级双语示范课程而建设的。在这些网站上,有大量关于管理学的教学PPT、教学大纲、教学方法、教学团队、教学资源等内容,但基本上没有完整内容的双语视频资源。下面是几所高校的管理学双语课程教学录像(均为部分章节):

西南财经大学:http://sy.省略/View_Table.aspx?Id=400

中国地质大学:http://jpke.cug.省略/2007jpkc/glxgj2/enteach lx.htm

西安外国语大学:http://59.74.71.99/2010/glx/jxlx/baishaojun.htm

华中农业大学:http://nhjy.hzau.省略/kech/glxyl/Article/ShowArticle.asp?ArticleID=14

华东交通大学:http://jpkc.ecjtu.省略/ec/C17/kclx-1.htm

3 网络资源在双语课程教学使用中存在的问题

海量的网络资源为双语课程教学提供了极大的便利,但正如Robert Harris所指出的那样,太多的信息其实有可能削弱决策的质量。在决策管理学双语课程中是否利用网络资源、利用哪些资源、如何利用资源,也常常会引发一些问题。常见的问题有:

(1)耗时费力,功效低下。因为对网络搜索、数字图书馆等使用功能不够熟悉,虽然耗费了大量时间,但并没有找到所需的网络资源。即使能够驾驭搜索引擎,但由于网络资源的无序性,加上到处是超链接,由此到彼,不知不觉越走越远,最后不仅耗费了很多时间,还很可能“迷航”――把最初要查询的问题给忽视了。

(2)拿来主义,滥用突出。因为网络视频中的国外教授语言地道、讲解全面,于是完全采用“拿来主义”,上课就是播放别人的视频或录像。一些教师可能英语口语能力欠缺,离开PPT很难发挥,于是上课就是念PPT,上课沉闷乏味。还有,因为双语教材大多采用国外教材,教师手上也只有国外的案例,致使学生无论学习课文还是讨论案例都有一种陌生感、距离感甚至排斥感。

(3)资源虽好,使用不足。虽然网络资源丰富,网络手段有效,但一些人的教学模式仍然是传统的照本宣科或“填鸭式”,很少甚至从不使用任何网络资源。教材本身也存在使用不足的情况。据笔者对87名双语课程班的学生所作的调查,有38.6%的学生反映没能通读完课本,主要原因是“原版教材太厚,课时有限,阅读速度太慢”。而对7名管理学双语教师的调查表明,5人主要使用出版社提供的教学PPT、练习答案等,很少使用其他网络资源;7名受访者都反映,不能在规定的课时内完成教材,只能选择部分章节讲授。

(4)单打独斗,忽视建设。开发利用网络资源基本上是双语教师个人的行为,很难做到任课教师之间或学校之间的资源共享,而对双语教学网络资源库的建设则更难有所为。一些学校为了申报精品课程或双语示范课程,为建设而建设,双语课程网站资源破碎,内容陈旧,甚至从不更新,因而访问和使用这些网站资源的人寥寥无几。

4 双语课程教学中网络资源的应用

第一,学校层面,特别是教育主管部门要重视双语课程网络资源的建设,组织力量,重点建设一批有内容、有实效、有影响的资源库和双语网络教学平台,并力争做到公开、免费、共享。这对提高整体双语教学水平是非常有必要的,但这种资源库和平台由教师个人建设几乎是不可能完成的。目前国外一些高校都在积极推广网络公开课,一些商业机构包括出版社也在积极筹备双语视频课程。教育部的国家精品课程资源库已经收录了我国的217门课程相关资源,我们可以期待不久的将来双语课程的网络资源更加丰富和规范。

第二,要大力开展双语教师的培训工作。双语教师既要培训英语表达能力和专业知识,也要培训教学方法,包括使用网络资源的教学手段等,使得教师可以将教学、进修和使用网络资源结合起来。教师培训工作提倡在网络平台上进行,教师可随时收看双语示范课程视频,共同参与讨论或者集体备课,这样不仅节省了由于必须离开工作岗位进修的成本和时间,而且可以克服个人业余学习无法参与交流的困境。

第三,要借助国外教材编写上的英语语言优势,结合国内双语教师熟谙国情需求的状况,组织教材编写团队,编写出具有国际视野,语言纯正,同时又具有本地特色的双语教材和案例。

5 结语

网络资源为双语课程教学提供了极大的便利,既可以方便教师备课,丰富教学手段,又可以提高教师英语能力及专业水平,是双语课程教学的重要组成部分。然而,使用网络资源必须要避免出现诸如滥用或使用不足等局面,应该充分开发、利用和建设好双语教学资源库和教学平台,使之与双语教学真正整合,更好地为提高双语教学水平服务。