首页 > 范文大全 > 正文

论商务英语教学中英语知识与商务知识的关系

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇论商务英语教学中英语知识与商务知识的关系范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

摘要:本文主要就商务英语教学中英语知识商务知识关系进行了探讨,先分析了商务英语教学中英语知识与商务知识的应用现状,继而概述了商务知识和英语知识的同等作用,最后分析了教学中商务知识和英语知识的处理问题。

关键词:商务英语;教学;英语知识;商务知识

中图分类号:G642文献标识码:D文章编号:1006-5962(2013)02-0012-01

商务英语专业的教学与传统的基础英语专业的教学的不同就在于,商务英语不仅仅要求语言水平,更要求学生具有处理商务事件的相应能力,是一种实际操作能力与综合素质全面提高的体现。商务英语着重强调的是实用性,这与其他课程有明显的不同。

1商务英语教学中英语知识与商务知识的应用现状

当今世界,经济全球化正在不断深化,这是世界经济发展的一种不可逆转的趋势。加入WTO后的中国正在更深层次地融入全球化的经济发展浪潮,在这一浪潮中,国际商务活动的日渐繁荣对商务英语人才产生了巨大的需求并提出了新的要求,即商务英语人才不仅应有扎实的语言功底,还应具备相关的商务知识。但是目前各类学校,不论是普通高校,还是职业院校,培养的商务英语人才都很难满足这一新的需求,原因在于商务英语教学与实际需求的严重脱节。商务英语以英语为媒介,为商务活动服务,实用性是其核心。然而,传统的商务英语教学中有一种偏向,即使用英语作为授课或阅读语言,系统讲授和学习商务学科知识。这实际上是在朝“英语商务”的方向发展,与商务英语专业最初的专业设计方向相去甚远。新经济形势下商务英语专业人才需求的趋势是懂商务的英语人才,而不是懂英语的商务人才。

2商务知识和英语知识具有同等重要作用

2.1商务英语的内容要求学生掌握商务知识。

商务英语,就是指在商务环境中使用英语,客户与客户之间要对交易商品的名称、数量、质量、折扣,对商品的包装、运输和保险进行反复的谈判与磋商,直到双方满意为止。在这个过程中语言只是一种传递信息的工具,而中心内容则是交易的每一个细节。这种谈判和磋商,要求参与的人员必须能够了解和使用商务知识,从而增加贸易利润。再者,相关的调查表明,学习商务英语的目的主要有:用于商务谈判,能听懂并理解或复述英语经济新闻,能看懂或进行产品介绍,与外商能进行正常的交流,会用日常的交际用语,能用英语书写并看懂商务信函,能阅读外文出版物。学生在商务英语中所希望学习的主要内容是获得更多的商务知识和信息,这些内容能够帮助他们在将来的工作中顺利的进行商务谈判。

2.2商务英语的本质决定了英语是手段,商务是目的。

随着经济全球化的不断深入发展,对商务英语人才也提出了更高的要求,即从过去的“商务翻译人才”需求变成了“懂英语的商务人才”需求。而商务英语教学因其本身的商务性质决定了英语是手段,商务才是目的。因此必须以需求为导向不断地调整教学的方式、方法,才能真正地培养出符合市场需求的商务英语人才。

3教学中处理好英语知识与商务知识关系的有效途径

如何处理好英语知识与商务专业知识的关系,真正培养出复合型人才,是商务英语专业老师的一大课题,笔者结合多年来的教学实践, 总结出了以下途径。

3.1建立科学的商务英语学习体系。

商务英语学习体系包括三个组成部分:商务英语、商务知识和基础英语知识,其关系如图1所示。它们组成了非常稳固的知识三角形,从而使学生牢固地掌握商务英语知识。一年级重在巩固和提高基础英语知识及用英语交流的技能培训,同时通过中文学习这部分相关的专业商务知识和外国的文化习俗,如《国际贸易实务》、《电子商务概论》、《商务谈判》、《市场营销》、《报关实务》和《英美概况》、《东西方文化概论》等课程,这将为日后的学习打下牢固的基础。二、三年级,宜先将商务知识和专业英语词汇分别逐步嵌入英语课程教学和商务专业课程,逐步提高学生使用英语的能力和商务专业知识,再将英语技能与商务专业知识全面融合, 实现双语教学或全英文教学,具体而言就是学习《商务英语精读》、《商务英语函电》、《外贸单证实务》、《商务英语口译》、《商务英语听力》、《商务英语口语》等商务英语课程。通过这种逐级渗透的方式,可以为学生提供更多的理论和知识背景,增加学生学习专业课程的兴趣,提高学生学习商务英语的自信心。若对一年级新生直接传授商务英语知识,再在后期讲解商务知识,则会降低教与学的效果,甚至会打击学生学习商务英语的积极性。

3.2牢记商务知识专业英语词汇,做到灵活运用。

将商务知识和专业英语词汇分别逐步嵌入英语课程教学和商务专业课程,逐步提高学生使用英语的能力和商务专业知识。

商务英语中的许多专业词汇意义明确、应用范围狭窄,学生若不了解其真实意思,仅从字面上猜测,句意理解容易出现较大偏差,往往“失之毫厘,谬之千里”。如“Eurozone欧元区”误译为 “欧洲地区”,“exchange rate汇率”误译为 “( 股票)换手率”,“net exporter 净出口国”误译为“网络输出”,“purchasing power parity购买力平价”误译为“相同购买力”等,所以这些专业词汇必须牢牢记住。再如:trans trade 转口贸易;down payment 定金;tariff wall 关税壁垒等。商务英语中语法的学习与普通英语类似,有些教师提出了长难句的分析问题,本人个人认为长难句的语法结构并无太大的难度,重点还是要准确把握句子中所出现的专业术语、词汇的意思,联系上下文,其难点必可迎刃而解。

3.3开设包含商务基础知识的专业英语课程。

开设综合英语和商务基础课程,应该将英语知识与商务知识逐步融合,这样有着极其重要的作用。虽然很多院校在改革经贸英语课程时,未考虑到循序渐进的教学原理,英语课程与商务专业知识课程的设置基本上呈平行线状态,教学内容没有互相贯通的交叉点,而后段直接跳入英语学习的专业教材,一方面学生难以接受,另一方面也造成学生容易对专业学习望而却步,失去兴趣。因此, 建议在选用教材时选取中英文双语编写的商务基础课程和以商务知识为题材的综合英语教材,达到将英语与商务知识相互渗透,逐步嵌入的目的。通过有针对性地选择教材进行有目的性的教学,避免一些课程重复设置。有的课程几乎是学了一遍中文,再学习一遍英文版本的, 如国际贸易实务与外贸函电、英语口语与 BEC 就有许多重复的地方, 造成使学生易形成惰性。通过课程整合将英语与商务知识的相互嵌入, 通过英语学习国际商务和通过学习国际商务提高英语, 这样不但能提高学生学习积极性,还能提高教学效率, 腾出时间给学生以学习和提高其他技能的机会。

3.4实现英语知识与商务知识融合下的双语教学。

要真正实现英语技能与商务专业知识全面融合,应尽量实现双语教学或全英文教学。商务专业知识课程采用全英文教材用英语讲授,以此模式,英语基础知识与专业知识就能融为一体, 用英语磋商贸易、解决经贸问题的能力就会得到较大的提高。模拟商务场景, 进行贸易磋商和谈判等实际演练,还可联系一些国际贸易公司或涉外单位,进行现场实习。再者,教师除了要开发和合理利用教材之外,还应积极利用一些教材之外的资源,为学生构建一些商务英语运用的平台。教师可以经常组织学生开展一些英语活动或比赛,让学生在真实的环境中说英语、用英语,提高学生的语言运用能力。例如,在教室里开辟专门的英语园地,将学生写的英语小短文贴在墙上一起探讨;建议学校的广播站定期播放一些英语小笑话、小短文,让学生在休息时可以练练听力;将每周五设为英语交流日,即每逢周五学生都要使用英语来对话,给学生提供一个使用英语轻松教学的气氛,让学生养成开口说英语的好习惯;经常组织学生观看一些英文电影,让学生更好地了解异国的风土人情,为学生之间的英语交流提供语言素材。此外,还可以经常举办一些英语辩论沙龙,学生自己选取感兴趣的话题进行辩论。开展英语兴趣活动,不仅可以巩固学生的知识,加深学生对教材的理解,

同时还可以提高学生语言组织能力和表达能力,对提高学生的综合素养具有重要作用。

3.5加强校企合作、工学结合,有效补充相关商务知识。

目前大部分院校选用的商务英语教材都是剑桥商务英语,原因是其所选材料真实,来源广泛,出自商务人员实际工作情况。但在商务英语口语课中,交际活动设计不仅受学生自身英语语言能力的制约,而且取决于学生对商务知识的掌握程度,课堂教学活动的设计首要的是找到学生语言能力与商务知识的最佳结合点。就目前国内商务英语专业的课程设置来看,学生在进行专业学习之前,普遍缺乏基本的商务知识,这必将影响到在英语口语中的表现。如在开始设定的接待客户的情景中,学生由于不了解接待客户事宜往往不能彻底了解客户、布置接待室、预定客房、安排参观日程、准备礼物、接待客户等具体的任务事项。所谓实践出真知,让学生接触公众性商务活动,如参观外贸公司的日常活动,去公司顶岗实习、去商品交易会、展览会工作等,学生可亲身体验、了解商务活动日程和规范,实践在课堂和书本上学到的理论知识,使他们由感性认识上升至理性认识。

综上所述,商务英语中商务知识与英语知识具有同等重要的意义,二者在实际贸易过程中都起着不可忽视的作用。因此,必须处理好二者的关系,并且坚持“两手抓,两手都要硬”的方法,才能更好的理解商务英语的特征,有效的掌握其使用方法,指导我们的商务英语学习及教学工作,促进商务英语学科的不断发展。

参考文献

[1]耿广利.关于国际商务英语专业建设的几点思考[J]. 郑州工业高等专科学校学报. 2003, 18( 1) : 76

[2]张武保,严新生.学科创新与商务英语的复合型特点研究[J].广东外语外贸大学学报.2008,(3)

[3]刘沛.英语专业实用型人才培养与商务英语教学改革探讨[J].现代商贸工业.2011,(21)

作者简介:

苏利群(1978-),女,汉族,湖南株洲人,广东省财经职业技术学校英语讲师。