首页 > 范文大全 > 正文

子路结缨《左传》

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇子路结缨《左传》范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

季子将入a,遇子羔将出b,曰:“门已闭矣。”季子曰:“吾姑至焉。”子羔曰:“弗及,不践其难c!”季子曰:“食焉,不辟其难。”子羔遂出,子路入。及门,公孙敢门焉,曰:“无入为也。”季子曰:“是公孙也,求利焉,而逃其难。由不然,利其禄,必救其患。”有使者出,乃入,曰:“大子焉用孔悝?虽杀之,必或继之。”且曰:“大子无勇,若燔台d,半,必舍孔叔。”大子闻之,惧,下石乞、盂黡敌子路e,以戈击之,断缨f。子路曰:“君子死,冠不免。”结缨而死。孔子闻卫乱,曰:“柴也其来,由也死矣。”

【注释】

a季子:孔子弟子仲由,字子路,又字季路。是时,子路为卫国大夫孔悝(ku¨?)之邑宰,卫国被赶跑的故太子蒯聩是当时的卫君——卫出公的父亲,他潜回卫国,劫持孔悝,欲以自立,卫出公逃跑,子路听说后,赶回孔家营救孔悝。 b子羔:孔子弟子高柴,字子羔。 c不践其难:即勿践其难,不要参与到孔氏的祸乱中去。 d燔(f¨?n):焚烧。 e黡(y¨?n):黑痣。此处作人名。 f缨:系在颔下以固定帽子的带子。

【译文】

子路要进去,遇见子羔出去,子羔说:“大门已经关上了。”子路说:“我先到那里去再说。”子羔说:“来不及了,不要参与到这场祸乱中去!”子路说:“吃人家的俸禄,不能躲避人家的祸乱。”于是子羔出去,子路进去。到孔家的大门口,公孙敢把守在那儿,公孙敢说:“不要进去。”子路说:“这是公孙敢啊,追求利益,因而逃避孔氏的祸乱。我不一样,我把孔家给我的俸禄看做利益,我一定要救助他的祸患。”有使者出门来,子路这才趁机进入门内。子路对蒯聩说:“太子哪能利用的上孔悝呢?即使你杀掉他,一定有人代替他。”子路又说:“太子没有勇气,如果在台下放起火来,烧到一半,太子必然会放掉孔悝。”蒯聩听到子路的话,担心害怕,让石乞和盂黡二人下台去抵挡他,二人用戈击杀子路,并砍断了他系帽子的带子。子路说:“君子就算死了,帽子也不能掉。”他把帽带系好,然后死去。孔子听到卫国发生了祸乱,说:“子羔会回来,子路会死掉。”

【点评】

曾子并非大夫,但却接受季孙氏所赠大夫之箦,这是违礼之举。卫出公以子拒父,子路却仕于卫国,这是不智之举。然而曾子易箦,全礼而终;子路结缨,尽礼而亡。二人临终不苟,终无亏于名节。后世学者对此或者竭力回护,或者百般指责,倒是朱熹说得平和:“易箦结缨,未须论优劣,但看古人谨于礼法,不以死生之变易其所守,便使人有行一不义、杀一不辜而得天下不为之心。此是紧要处。”“不以死生之变易其所守”,这实在是最值得推崇与敬佩的地方,有所守方能有所不为,有所不为才见出超越现实利害之真道德与独立之真精神,死生之际,不苟如此,其他可以毋论矣。

(吴洋,据中华经典精粹解读丛书之《古文观止》整理)