首页 > 范文大全 > 正文

語言學中的萬年青

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇語言學中的萬年青范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

萬年青是多年生的常綠草本植物,其花語是健康、長壽。

而呂叔湘先生所著的《語文常談》,就是語言學百花園中的一株萬年青

“2012年澳門圖書館周”啟動的第一天,自己便在塔石廣場書市購得呂叔湘先生的《語文常談》。翻開版權頁,看到書由三聯書店(香港)有限公司出版。版次標明:1982年6月,香港第一版第一次印刷;2005年10月,香港第一版第27次印刷。從1982年到2005年,滿打滿算24個年頭,不光每年重印,有時還不止印一次。

呂叔湘先生(1904-1998.4)是我國著名語言學家、語文教育家。一生對語言學研究頗有建樹,學術專著同樣頗豐,且一直為語言學界所推崇。看上去,《語文常談》也就是一本32開、116面、總共才6萬多字的小書。而就其內容而言,先生既講語言,又談文字;既講現代漢語,又談古代漢語。有時引經據典說說古人,有時緊扣現實生活中列出事例。作為一位資深的語言學專家,他針對中國語言複雜,北方話(從前叫做“官話”)、吳語、湘語、贛語、粵語、客家話、閩南話、閩北話等方言的覆蓋面遍及東南西北中,和針對“說話和寫字各管一方”的實際情況,覺得推廣普通話才是解決語言交叉矛盾的比較可行的辦法,因而他不失時機地在書中宣傳中央政府的意圖:“推廣普通話,是為的消除方言之間的隔閡,而不是禁止和消滅方言。”“只會說普通話的人,也要學點各地的方言,才能深入各個方言區的勞動群眾。”

語言是人類最重要的交際工具。而中國歷來存在三難;識字寫字難,寫文章難,不同地區的人說話都能聽懂難。比如港澳地區最流行的是粵語,居家時,聚會聊天時,同事間交談工作時,相互都“冇問題”(沒有問題),可以“即管講”(儘管講)。而如果出門旅遊、或者外出聯繫工作什麼的,越過嶺南,再向北,到了人們對粵語的接受能力為零的地方,再用粵語來表達自己的某種意思,別人聽起來絕對如入五里霧中,而不知其所雲何事;即使他把所要表達的意思寫在紙上,如果用的又是粵語,對方能猜對一半就算是很託福了。記得一位朋友說,他從內地初到澳門時,廚房的下水道出了毛病,於是請修理工來修理。當時正巧天在下雨,修理工來了,看看情況後便告訴朋友“好天”來修,意思天氣晴朗時水泥容易幹,下雨天會影響維修品質。而朋友偏偏把“好天”聽成“後天”,還自以為聽明白了,並且掰著手指頭算,今天、明天、後天,數到第三個手指頭就停下來了。修理工看他做的手勢,知道沒有聽明白,於是又說“好天!”朋友說:“我知道是後天!”“好天”“後天”的對白了好半天,最後,朋友還是從修理工連說帶比劃中聽懂的“下雨”“太陽”幾個關鍵字中,揣摩出修理工說的是“等天氣好了來修理!”於是,便握著修理工的手,模仿著粵語口音說:“好天,好天!”

在北方,同事之間、朋友之間,如果誰有事想提前去辦,就給對方打聲招呼說“先走!”而在港澳地區,人們卻習慣說“走先”。就前面所說之事,如果修理工能說聲“等天氣好了來修理!”朋友肯定聽得懂,而修理工偏偏只會用粵語說“好天!”結果朋友就犯糊塗,就聽不懂。人家說,出門三五裏,各處一鄉風,同一件事,用自己熟悉的語言來表達,完全正確,沒有什麼過錯。然而當兩種不同的方言面對面地碰到一塊時,由於表述的程式、語詞的發音、會意字應用的有所不同,則容易出現交流的困難的情況。在港澳地區,千百年來,列祖列宗傳承下來的粵語可謂根深蒂固,再加之英語、葡語流行已達數百年的影響,因而港澳同胞走出港澳,走出嶺南的時候,與外界交流,如果碰上對方又對粵語一竅不通時,交流困難也就變得非常現實了。

隨著“一國兩制”的社會制度的建立,隨著港澳與內地關聯的緊密和交往的頻繁,在港澳地區,從社會到學校,都在加強漢語語言學習,加強普通話的訓練。《語文常談》是一本幫助人們認清最普遍、最基礎的語文常識,以提高語文水準的普及性讀物,因而在港澳地區深受廣大讀者的歡迎。從一些公開資料的顯示看,把《語文常談》列入學生的重點讀物,已經成為好多學校的慣常現象,有的規定學生在二年內必讀的五本書中,就有《語文常談》;有的規定“升中七”的學生,必須“完成兩題實用文寫作、一題文化專題題目及預習《語文常談》一書”。

本人手頭這本《語文常談》是第27次重印。打開網頁,從“香港以物易物網”又看到“呂叔湘《語文常談》,三聯書店(香港)有限公司,2008年10月香港第一版第三十三次印刷”等字樣。去理工學院旁邊的星光書店、去水坑尾商務印書館書店,問起《語文常談》,都告之已經“斷檔”。如果需要,請留下電話,等二天書就會到,到時電話通知也不費事,因為澳門離香港就那麼遠。

呂叔湘先生已經去世十五年,他所寫的《語文常談》,從1982年在港澳地區公開發行,三十年來,三聯書店(香港)有限公司依然在一印再印。讓人們有理由相信:呂叔湘先生的《語文常談》,的的確確是語言學百花園中的一株萬年青。