首页 > 范文大全 > 正文

白朗宁夫人的爱情传奇

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇白朗宁夫人的爱情传奇范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

白朗宁夫人原名伊丽莎白・巴莱特,是19世纪英国著名的女诗人,她的一生充满传奇色彩,她用爱情创造了生命的奇迹,不仅驱走了多年的病魔,而且让她的艺术才华更加璀璨夺目,为世人瞩目。

在爱情逐渐被物欲淹没的当今,让我们一起重温这个爱情创造奇迹的感人故事吧。

【1】

巴莱特1806年出生于英国贵族家庭,她从小就表现了良好的语言文学天赋,8岁开始写诗,13岁就发表史诗四卷,并翻译了悲剧《被缚的普罗米修斯》,同时还自学了好几个国家的语言,她的聪慧无与伦比。

然而命运却给她开了一个残酷的玩笑。15岁那年,她随父亲打猎,不慎从马背坠落,跌伤了脊椎,从此瘫痪在床。

灾难仍在继续,不久,母亲离世,尔后陪她在乡间养病的弟弟,竟溺死在她窗前望得见的那条小河里。

面对这一系列打击,她一度陷入绝望,甚至开始怀疑生命的意义。那段时间,她的身体越来越坏,像一只蛰伏在屋里的睡鼠动弹不得。

某个冬夜,她突然觉醒:没有人能拯救她,除了自己,她要做一个拯救自己的天使,拥抱残破的命运。

世界上只有想不通的人,没有走不通的路。

于是,她开始承担这些人生的心酸,坚强地接受命运的考验。

其实,没有哪个女人愿意坚强,女人的坚强往往对应着一个词汇:残酷。只有残酷的现实才会把女人逼向坚强,她们笑对命运,心尖却悬着一兜清泪。

她必须将自己的心活成仙人掌,这样才能与残酷的命运抗衡。于是,她将自己的悲哀和希望都写进诗歌里,先后出版了《被缚的普罗米修斯》英译本和诗集《天使们》,并在伦敦文学杂志上发表了大量作品。

文学上的成就也带来了她爱情上的曙光。青年诗人白朗宁读了她的诗集《天使们》后因钦慕她的才华而提笔给女诗人写了一封信,大胆地对她说:“我爱极了你的诗篇,我也同时爱着你。”

这封求爱信,让她心潮澎湃,犹如一朵冰冻的花忽然遇见了温暖的春风,瞬间就风情万种地绽放。于是,她回了白朗宁一封热情洋溢的信。没想到三天后又收到了他的求婚信,这让多年卧病在床的她大吃一惊,继而冷静思考。

她知道有一些幸福只能仰望,却不能靠近,时光如冥冥中的定数,必会如期而至,必会如期而逝。

当幸福消散时,他幻灭的是爱情的信仰,而她破灭的是生活的希望。

于是,她流着泪以自己身体不好为由断然拒绝。

那一刻,她的内心是痛苦而挣扎的,而这些只能通过诗来表达:“不用讲,我高攀不上,不配在你的身边占一个位置。可是,就因为我爱你,这片爱情提拔我,让我抬起了头,承受着光明,许我继续活下去,哪怕是怎样枉然,也要爱你到底;也要祝福你――即使拒绝你在当面。”

“任你怎样地央求,我只是咬紧着嘴,狠心撕裂着生命的衣裙;生怕这颗心一经接触,就泄露了悲哀。”

“你看着我,心中没半点儿不踏实,像看着一只笼罩在水晶里的蜜蜂,哀怨把我封闭在圣洁的爱情中――”

静谧的深夜,她辗转难眠,常常自问:“也许,我只是他眼里的背影,而他,是我梦中的竹声。彼岸有花,然而,彼岸是否有岸?”

这个坚强的女子,情愿隐藏悲伤,欣赏绝望,也不敢轻易指染爱情。

白朗宁先生却透过这“无情”理解了她的无私和真诚,更加热爱这个坚韧善良的女子。

【2】

从此以后每当黄昏,就会听到邮差的敲门声,那也是女诗人最为兴奋的时刻。随着两地情书的频繁往来,爱情的神奇在女诗人身上迅速显现,她的脸上有了喜色,身体日渐好转。

从春天到夏天,白朗宁先生不断地从他家的花园里采集最好的玫瑰给女诗人送去。花的鲜艳,花的芬芳,还有送花人的绵绵爱意,点燃了女诗人心中那迟来的春天,为了让那些可爱的鲜花接受阳光的沐浴,一直关闭着的窗子打开了,春天的阳光照进来时,女诗人闭上眼睛,深吸一口这久违的春天气息,心,犹如海南三季的水稻,幸福疯长。

这期间,她写了许多脍炙人口的诗篇,后来被白朗宁整理成《葡萄牙人十四行诗集》出版,而小葡萄牙人是他对个子矮小的她的昵称。

其中包括那首广为流传的《我要如何爱你》:“我是如何爱你?说不尽万语千言。我爱你之深邃,之宽广,之高远,尽我的灵魂所能及之处,犹如探求玄冥中神的存在和美好之极。我爱你如每日之必需,阳光下和烛焰前都少不了――”

女诗人浓烈的爱意,在这一首首炽热如火的情诗中淋漓体现。

也就是在这段时间里,女诗人的生命焕发了新的活力,萎缩的腿肌竟有了明显的好转,人们以为是医学的奇迹,却不知是爱情的力量。

经过一年的努力,她终于可以站立起来,蹒跚着下楼,当她走进会客厅,出现在白朗宁面前时,那种兴奋难以言表。直至多年后,回想起当时的情景她依旧难掩兴奋:“那一刻,我让他大吃一惊,好像我不是从楼梯走下来,而是从窗口走出来。”

她终于可以与他在同一高度,彼此平视。

【3】

在这一年里,她不仅体会到爱的甜蜜,身体也迅速康复,她献给爱人的《葡萄牙人十四行诗集》就诞生在这一年。

当她终于有勇气接受他的求婚时,却遭到了门第观念严重的父亲的反对,他认为女儿下嫁贫民是件伤风败俗,有辱门风的事。

于是,女诗人毅然决定随白朗宁远走异国他乡,最后在意大利定居下来,他们像一个洞穴里的两只猫头鹰那样快乐。婚后第三年,她生下了一个健康可爱的男孩。正如一位友人形容女诗人:“这位病人不是有起色了,而是换了一个人了。”的确是这样, 本来是缠绵床笫的残废人,现在竟能登山涉水、探幽访胜。据说在米兰,她还牵着丈夫和孩子的手,一直爬到了大教堂的顶端。

唯一让女诗人感到遗憾的,是父亲至死都没有宽恕她。

虽然失去了亲人的疼爱,但爱情的力量使女诗人那孱弱的生命延续了15年。在这15年里,他们从未分离过一天。

然而,分离却来得如此突然。她只是有些疲倦,想依偎在白朗宁胸前小睡一会,却在他的怀里永远地睡去。他哀痛地望着她沉静安详的面容,犹如熟睡的天使,嘴角轻扬着微笑。

那一刻,她是幸福的,她比他先走,她在他的爱里得到了满足。

《白朗宁――巴拉特书信集》是她留给世人的艺术瑰宝,该书几经再版,被人们称为举世罕见的纪实性“情书文学”。对白朗宁来说没有爱人的时光是最残忍的,如同单翼的蝴蝶失去了飞翔的能力。8年后,白朗宁逝世。他一生只拥有过伊丽莎白一个女人。他们的爱情故事让那些质疑爱情的人们相信:在爱的国度里,一切皆有可能。