首页 > 范文大全 > 正文

歧义的成因及在语境中的消除

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇歧义的成因及在语境中的消除范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

摘 要:歧义是自然语言中常见的现象;而造成歧义的原因是多样的。在纯信息性言语交际过程中,它可能成为交际双方互为理解的障碍,可能引起分歧和争端,影响交际的成功率。本文简单分析了几种歧义现象,并试图通过语境分析对歧义进行释解。

关键词:歧义 语境 释解

一、引言

在语言使用中,歧义是一种常见现象。任何语言都有歧义现象,英语也不例外。由于歧义现象是一种消极的语言因素,在交际中会引起误解,因此应加以排除。许多年来各国语言学家一直致力于歧义现象的研究,从而探索出不少行之有效的方法。结构主义学派首创了“直接成分分析法”(Immediate Constituent Analysis),这种方法能有效消除表层结构歧义,但是它是对句子进行表层结构分析而忽略了对句中语义关系的分析。后来转换生成学派提出了语义分析法和“树形图解法”(Tree-diagram),其根据句子的语义关系用“树形图解法”把深层结构转换成若干个表层结构,将复杂的句子化为简单句,使得句子意思一目了然,此法对消除表层结构歧义及深层结构歧义有一定的实用价值。无论是何种学派的研究都局限于对歧义类型的总结、歧义现象的描述,或从固有的歧义出发,而脱离上下文对歧义的语义制约。鉴于以往研究的局限性,本文主要从上下文对语义的制约入手,在实际的语境中,消除歧义,对“合理歧义”加以阐释。

二、歧义的定义及种类

著名语言学家Lyons(1977:213)在“Introduction to Theoretical Linguistics”中给歧义下了这样的定义:“Ambiguity may be either of the distribution classification of the elements or of the constituent structure,or of both together”。我国语言学家吕淑湘(1984)也曾阐述:“歧义的产生,或者是由于同一片段可以分析成几种结构,或者是由于这个片段中有一个多义成分。”尽管语言学家对歧义一词的解释有别,但都涉及到其共同的特征:歧义是有一个以上的意义的语言形式。

当然,歧义有“合理歧义”和“不合理歧义”之分。歧义现象是难以避免的,不能改用别的语言形式来表达,一种有歧义的话放在一定的语境中就没有歧义了,这可以称为“合理歧义”;另一种歧义是由于语法上或是逻辑上的错误造成的(如语序不当等),不仅孤立起来有歧义,就是放在一定的语境中仍有歧义,只能改用其他语言形式来表达,这种歧义可以称为“不合理歧义”。

三、歧义的成因

1. 词汇歧义

词汇歧义是只由于有歧义的词或词组所造成的整个表达式的歧义。这时,一般有一词多义和同音异形异义等几种情况。一词多义是指同一词语从词性角度来分,会有不同的词性,诸如名词、动词等;或虽属同一词性,但也会产生不同的含义。这时,在一个表达式中,就会产生歧义。同音异义所造成的歧义一般发生在口语体中。例如:

(a) She could not bear children.

(b)“I like tales.”

“You want to be an animal?”

在(a)例中,“bear”是一个多义词,从词性上来讲,有名词和动词两种;而在此句中,很明显为动词性。单就从动词性上来讲,也有不同的理解,可以理解为“生(give birth to )”或“忍受(put up with)”。所以,该句的歧义就是由于有歧义的词汇引起的,即整个句子可以理解为“她不能生孩子(She could not give birth to children.)”或“她不能忍受孩子(She could not put up with children.)”。例(b)的情况只能出现在口语中,听者才容易误解其意;而在书面语中,一般是不会将其搞混淆的。倘若例(b)是出现在书面语中,则让人不易接受。

2. 结构歧义

一个句子或表达式的歧义是由于句子或表达式中的成分排列所造成的,这就是结构歧义。结构歧义有单纯结构歧义和非单纯结构歧义之分。

2.1 单纯的结构歧义

句子或表达式的词序不当引起的歧义称为单纯结构歧义。

(c)I found some interesting books on the desk.

例(c)的歧义来自于对介词结构on the desk的不同理解。介词短语既可起形容修饰作用,也可起状语修饰作用。当该介词结构作为定语修饰前面的名词books时,该句理解为I found some interesting books which were on the desk. 当该介词结构作为状语成分修饰前面的动词found时,该句理解为It was on the desk that I found some interesting books.

2.2 非单纯结构歧义

这里所说的非单纯结构歧义是指造成歧义的原因很复杂,词汇和结构两者兼而有之。

(d)I found some more interesting books on the desk.

该句中的more如果用作副词修饰interesting,I found some more interesting books部分的意思为The books that I found this time were more interesting than the others;如果用作形容词修饰books,该部分的意思为Some time ago,I found some interesting books,and this time I found more interesting books.

根据介词短语on the desk的不同作用,整个句子也有不同的理解。总的来说,例(d)至少有如下四种理解:

(1)I found some books which were more interesting and were on the desk.

(2)It was on the desk that I found some books which were more interesting.

(3)I found some more books which were interesting and were on the desk.

(4)It was on the desk that I found some more books which were interesting.

以上我们简单分析了几种歧义现象。当然,歧义不只有词汇歧义、结构歧义,还有许多其它原因造成的歧义现象,如认知造成的歧义,语音连读、省读、增读等造成的歧义。这些歧义在纯信息性言语交际中,可能成为交际双方互为理解的障碍,从而引起分歧和争端,影响交际的成功率。

四、在语境中消除歧义

1. 语境的定义

上世纪20年代人类语言学家马林诺夫斯基(Malinowski 1923)最早提出了“语境”(context)这一概念。他指出:“如果没有语境,词就没有意义了。”30年代,英国语言学家弗斯(Firth)提出了语境理论,他认为,人们应根据可感受和观察的情景、用法构成所谓“上下文”关系等来研究其意义。布龙菲尔德(Bloomfield)对语境作出了行为主义心理学的解释。他把语言形式的意义解释为“说话人说话时的情景和听话人的反映”;莱昂斯(Lyons)认为语境是一个理论概念,构成语境的各种因素是语言学家从具体的情景中抽象出来的,这些因素对语言活动的参与者所产生的影响系统地决定了话语的形式、话语的合适性或话语的意义。他以认知来解释语境,归纳总结出语境由六种知识构成(何兆熊,1989,21)。从以上可以看出诸多语言学家从不同的角度对语境进行了阐述,他们对语境的看法各异。总的来说,对语境的解释大体可以分为两类:“一类是把语境解释为从具体的情景抽象出来的,对语言活动的参与者所产生的影响的一些因素,这些因素系统地决定了话语的形式、话语的合适性或话语的意义;另一类是把语境解释为语言活动参与者共有的背景知识,这种背景知识使听话者得以理解说话人通过某一活动所表达的语义。”(何兆熊,1997)。

2. 语境对歧义的消除作用

传统的语言学家致力于语言本身的研究。而语言是人们用以表达意义的工具,所以单单研究语言的形态、句法结构只能从一个侧面描绘解释语言却无法解释复杂的语言现象。随着语言学家研究的不断深入,越来越多的语言学家意识到了“语境”在意义研究中的重要性(雷卿,2005),在实际言语交际中,歧义的产生只是一种可能,并非必然。这是因为语言交际不是在真空里进行的,而是在特定的语言环境中展开的。特定的语境常常提供许多附加的信息。也就是说语境对词项和语法的语义选择范围有缩小限定作用,可以帮助排除干扰。系统功能语言学所讲的语境、语义与表达形式之间的体现与被体现关系,正包含着这种限制与被限制关系。因此,语境分析是辨别歧义的重要工具(郎天万,1995)。语境对于歧义的解释有着重要意义,语言形式所表达的意义必须依赖于它所使用的语境才能得以确定。语境可以分为广义语境与狭义语境。广义语境指与言语交际相关的整个自然、社会和文化环境。狭义语境指上下文,即词组语境、句子语境、段落语境和篇章语境。

2.1 语境对词汇歧义的释解

桂诗春(1985:288)提出,语境和普通常识(关于真实世界的知识)对语言理解起作用,这是一个自上而下的过程,这时更大的高层次的意义单位决定了对低层次的意义单位的解释。词汇或词组的意义只有在句子中才能确定,句子的意义若离开了它所存在于其中的段落篇章,也不能得到正确的分析。由此可见对于一个有歧义的词和词组的解释,语境起着决定性的作用。孤立起来看有歧义,放在一定的语境中,它的意思就十分清楚。例(a)出现在下面的对话中,歧义就不存在了:

A:Dear,here is an invitation from Mrs. Black.

B:Good news!And we should take Mary and Jack. Mrs. Black loves them and wants to see them very much.

A:She loves children very much. But,unfortunately,she could not bear children.

词作为语言的建筑材料可以是多义的,但是在使用语言时,词在句子中由于受到语境的制约总是表示某一确定的意义。但是由于人们对于某种形态变化的分析和理解不同,或由于某些词语的涵义和用法的不同,对某词给出两种截然相反的歧义。例如“Afghanistan’occupation”是由于使用了所有格而产生了歧义。不了解实际情况的人会给出不同的理解;但如果知道在2001年,美国打击阿富汗政权这种广义语境,这里的歧义将不复存在。

2.2 语境对结构歧义的释解

语境的理论告诉我们,任何一个句子都不能孤立地存在,而总是以一定的时间、场合、目的或方式等为其条件的事实上,忽略语言使用的现实环境,我们根本无法来讨论语言的具体含义,从而也无法准确地来分析语言现象。为了消除结构歧义,在现实交际中,我们可以根据说话者强调的重音或通过常识或通过交际语境来进行推理。如为了正确理解例(d),可以根据上下文了解谈论的话题,或在现实口语表达中强调某个部分,从而消除或避免误解。

有的语言学家,如John Lyons,否定语境分析的重要工具作用。他在关于“语法性歧义”的论述中,一方面承认,在日常交际中,语境的确定性常常使得只有一种解释是可能的(“The context is such that all but one of the possible interpretations are irrelevant or relatively impossible”);另一方面却认为,语境分析不能解释为什么两个不同义的话语可用于相同的语境中。Lyons并未给语境下任何明确的定义,也没有举例说明。他所依据的转换生成语法,注重形式分析,由形式推定义,认为语义只是语法词符形式的解。我们认为语义和语法词汇是个有机的统一体,语法词汇是语义的物质外壳或载体。语境缩小、限制语法词汇的所指语义、选择范围。因为一个句子的语义不是其所含各词项意义的简单算术和,而是其相互作用而形成的判断(郎天万,1995)。

五、结语

从信息加工的角度来看,歧义是一句话提供了冗余的信息。在语言以及其他形式的信息传递和接受过程中,准确的信息总是单一的,信息过程的双方不可能达成一致――发出方提供多种信息而接受方要求单一信息时,就会产生信息的矛盾问题,这时语境可以帮助接受方过滤语句中的多余信息。另一方面,在缺少语境时,不是特定的语句产生歧义而是该语句所表达的意义失真,因此,语境又起着补充欠缺的信息消除歧义的作用(问芳莲,卢植,1999)。语言总是在一定的交际环境中使用的,因此,分析语言现象时,必须把它和它所依赖的语境联系起来。如果离开一定的语境,把一个语言片段孤立起来分析,就难于确定这个语言片段的结构和意义。所以,我们要学会通过语境分析一些孤立起来看有歧义的表达式。而在语言的实际使用中,我们要尽量避免歧义,减少容易产生歧义的表达方式,从而使我们的语言准确、明了。

参考文献:

[1]Lyons J. Semantics[M].Cambridge University Press,1977.

[2]崔华芳.谈英语语言的歧义现象[J].文教资料,2006,12.

[3]桂诗春.心理语言学[M].上海:上海外语教育出版社,1985.

[4]何兆熊.语用学概要[M].上海:上海外语教育出版社,1989.

[5]何兆熊,蒋艳梅.语境的动态研究[J].外国语,1997,(6).

[6]郎天万.语境分析是辨识歧义的重要工具[J].外国语,1995.

[7]雷卿.从语用学角度看语境对意义的作用[J].三峡大学学报(人文社会科学版),2005,(3).

[8]刘丽欣,何军好.英语歧义现象与英语交际教学[J].东北大学学报,2006,9.

[9]吕淑湘.汉语语法分析问题[M].北京:商务印书馆,1979.

[10]吕淑湘.歧义类例[J].中国语文,1984,(5).

[11]问芳莲,卢植.语境效应与歧义理解[J].西安外国语学院学报,1999.

[12]张天公.现代汉语[M].湖北:湖北教育出版社,1983.