首页 > 范文大全 > 正文

动物界之最――你见过这么慢的动物吗?

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇动物界之最――你见过这么慢的动物吗?范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

If there is one animal that is known to be slow, it is certainly the snail. They usually leave a trail of sticky mucous[黏液] in their path to help them move around and to keep themselves from drying up. This slow species can even sleep for up to three years! Perhaps they have been sleeping while walking around, and that’s why they are super slow.

如果有一种以慢出名的动物,那绝对是蜗牛。它们经常在所到之处留下一条黏糊糊的黏液帮助移动,并防止身体变干。这种慢动作的生物甚至可以睡上三年!也许它们走路的时候都在睡觉,所以才这么慢。

The difference between a garden snail and a slug is that slugs do not have shells. Even though they do not have the burden of carrying their shells to slow them down, slugs are still one of the slowest species around. They are prone[倾向于] to drying up (because they do not have shells to keep them moist[潮湿的]) and whenever they have to retreat[撤退], their maximum speed is just 0.003 miles per hour.

花园蜗牛和蛞蝓的区别是,蛞蝓没有外壳。即使蛞蝓背上没有让它们慢下来的负担,它们依然是世界上最慢的物种之一。它们很容易会干掉(因为它们没有外壳保持身体湿润);当它们不得不撤退的时候,它们的最快速度只有每小时0.003英里(每秒0.001米)。

Found mostly anywhere in the Pacific, Atlantic, and Indian oceans, a starfish is an adorable[可爱的] sea creature with five arms. Underneath the hard exterior[外部], it is filled with glands[腺] all over its arms. Their maximum speed reaches 0.06 miles per hour, but they do not necessarily move as they only go along with the ocean current[水流].

海星通常分布在太平洋、大西洋和印度洋,是一种长有五支触角的可爱的海洋生物。在其坚硬的外壳之下,海星的触角充满腺体。它们的最快速度达到每小时0.06英里(每秒0.03米),但事实上它们不一定要移动,因为它们只会随着洋流走。

One of the laziest species on the planet are sloths. If they are as fast as some other animals, these species can be quite dangerous with their claws! However, they can only move about 0.15 miles per hour. Found in the forests of Central and South America, you can find them lurking[潜伏] in trees and groping[用手摸索] on branches. They are so slow that they even grow algae[藻类] on their bodies!

地球上最懒的其中一种物种当属树懒。如果它们和其他动物一样快,这些带着爪子的物种将会相当危险!然而,它们每小时只能移动约0.15英里(每秒0.07米)。你可以在中南美洲的森林里找到三趾树懒,发现它们潜伏在树上,揽着树枝。它们的动作如此之慢,以至于身上竟然长满绿藻!

Another animal that has been synonymous[同义的] with the word “slow” is the giant tortoise. Its speed is approximately[大约] 0.16 miles per hour on land. Despite their slow movement, tortoises are, surprisingly, one of the few animals that are able to live for up to 150 years. So, they’ve got little reason to hurry.

另一种和“慢”一词同义的动物是巨型陆龟。它在陆地上的行进速度约为每小时0.16英里(每秒0.07米)。尽管它们动作缓慢,但让人惊奇的是,陆龟是少数能活150年的动物。所以它们也没什么理由要匆匆忙忙的。

Another sea creature that is very slow is the seahorse. They are usually hanging onto the seaweed in tropical seas and shallow waters around the world, at a speed of 0.5 miles per hour. Aside from being slow, they are also poor swimmers! No wonder they keep hanging on to seaweed all day!

另一种动作非常慢的海洋生物是海马。它们分布在世界各地的热带海洋和浅海,一般附在海草上,速度为每小时0.5英里(每秒0.22米)。它们除了动作慢,还不太会游泳!怪不得它们整天都附在海草上!

Coming from a coldblooded family, the Gila Monster is a brightly-colored lizard that can reach speeds of up to 15 miles per hour. They are commonly found in the deserts of North Mexico and Australia, hiding themselves underground to conserve[保存] their energy. To compensate[补偿] for their slow movement, they have sharp claws and strong legs that they use for hunting prey[捕获物], like mice and small rabbits.

来自冷血动物家族的吉拉毒蜥颜色鲜艳,速度可达每小时15英里(每秒6.71米)。它们一般分布在墨西哥北部和澳大利亚的沙漠之中,藏在地下保持体力。为了弥补速度慢的劣势,它们长有尖利的爪子和强劲的腿,用来捕捉老鼠和小兔等猎物。

An adorable creature, the Manatee is a large marine[海的] mammal with a max speed of 13 miles per hour. They are also famously known as sea cows, for weighing about 500 kilos and measuring about five meters. Their common habitat[栖息地] is in shallow waters, where they consume[吃] seaweed and algae. Although they have large flippers[鳍状肢], Manatees rarely use them for swimming. Instead, they just let themselves drift[漂流] along the current.

可爱的生物――海牛是一种大型海洋哺乳动物,最快速度为每小时13英里(每秒5.81米)。这种俗称海牛的动物重达500公斤,身高约有5米。其栖息地一般是浅滩――它们在这些地方吃水草和藻类。虽然它们有大型的鳍状肢,但很少用于游泳,而是让自己“随波逐流”。

With a speed of 25 miles per hour, Koalas are also known to be one of the slowest (and cutest) animals in the world. They are nocturnal[夜间的] animals that stay in the forests of Australia, feeding themselves with eucalyptus[桉树] leaves. Their hands and feet are well adapted to climb trees, but they are still known to fall from great heights and die.

考拉被认为是世界上最慢(也最可爱)的动物之一,移动速度为每小时2英里(每秒0.89米)。它们是生活在澳大利亚的一种夜行动物,以桉树叶为食。它们的手和脚已经很适应爬树了,但还是会因为太重而坠地死亡。

If you think that sharks

are notoriously[众人皆知地] fast, then you are absolutely wrong. The Greenland Shark is one of the slowest sharks in the world, swimming only a few miles per hour. In order to hunt its prey, usually seals, it needs to sneak up on them while they are still sleeping!

如果你以为鲨鱼都以快著称,那你就大错特错了。格陵兰鲨是世界上速度最慢的鲨鱼之一,每小时只能游数英里。为了捕捉猎物(通常是海豹),格陵兰鲨要在海豹睡觉的时候偷偷接近它们!