首页 > 范文大全 > 正文

宜宾珙县方言本字考续

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇宜宾珙县方言本字考续范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

作者简介:徐艺心(1989.8―),女,汉族,四川宜宾人,四川大学文学与新闻学院汉语言文字学硕士在读,研究方向:中古及近代汉语。

摘 要:方言是民族语言的地方分支,是局部地区的人们使用的语言。中国幅员辽阔,有七大方言区。笔者之前已经对部分方言本字进行了考释,但由于篇幅限制未能完成。本文承接着上一篇考释,希望能够更丰富地展示宜宾珙县方言本字的原貌。

关键词:宜宾珙县;方言;本字考续

不久前曾写过一篇《宜宾珙县方言本字考》,限于篇幅的要求,有很多待考证的字没有纳入其中。如今借此机会,将这些字再进行考证。当然,方言中的字、词浩如烟海,这里也只能选择一些比较具有代表性的字词进行介绍。

前篇文章开头已经大概介绍了珙县地区及其方言的情况,此处不再赘述,如有需要可参看笔者的前一篇论文。①下面开始对新的9个方言本字进行考释。

1、[ie51]语气词。①用于表称谓的名词后,可拖长发音,引起听者的注意:妈妈~,快点儿嘛!|莫旋磨蹭了嘛,王大哥~!②用于陈述句末,表示惊异或出乎预料:他硬是还考起了~。《龙龛手镜・口部》:“,也、、诞三音。”《汉语大字典》:①叹词。表示惊异或惊疑。豫剧《朝阳沟》:“,这小两口,干着活还说体己话哩!”②语气词。表示感叹、惊讶等。《洪湖赤卫队》第三场:“哎呀!我的妈!刚刚他碰上我们的刘队长。”《古尊宿语录・卷三十七》:“时有学人才礼拜起云:‘某甲咨和尚。’师云:‘。’”另《绿野仙踪・第五十九回》:“郑婆子道:‘哟!好大爷,我还有许多的衷肠话……’”

2、汆[ts‘uan55]将原料放入开水中稍煮一下,然后捞出放于冷水中进行再加工。[汆汤]①把食物放到沸水里稍微煮一下;②比喻不纯熟的、不地道的:他说的是~普通话。《汉语大字典》:①一种烹调方法。即把食物放到沸水中稍微一煮。如:汆汤;汆丸子。②方言。烧水用的薄铁筒,通称“汆子”。如:用汆子放到旺火中很快把水烧开。《红楼真梦第四十五回》:“荤菜也有桂花、、茉莉花、晚香玉和同汆炒。”另《彭公案第一百七十七回》:“吩咐魏国安到厨房用活鲤鱼搁葱姜蒜全佐料汆汤。”

3、戽[fu51]①(用手)浇、淋:他~了我一身的水。②(用戽斗)舀或浇:用戽水兜~嘛。《广韵》:“荒故切,去暮晓。又呼古切。”《汉语大字典》:戽斗。一种取水灌田用的旧式农具,形状略像斗,两边有绳,两人对站,拉绳汲水。《玉篇・斗部》:“戽,抒水器也。”《广韵・暮韵》:“戽,戽斗,水器也。”宋沈与求《次韵宏父喜雨》:“四郊戽尾开新渎,一雨根苗长旧科。”清田雯《翠微寺》:“一僧出汲水,竹戽行相从。”《碧岩录・卷第十》:“所以道:‘三级浪高鱼化龙,痴人犹戽夜塘水。’”《人海潮・第四回》:“乡人杜塞了闸口,装上两部戽水车,每部车上,男女老幼五六人戽水……”

4、恍[xua214]①粗心大意:我的幺儿~得很,书包在哪儿都搞忘了。②模糊:眼睛不好了,看东西都是~的。[恍而忽兮]=[恍兮忽兮]①恍恍忽忽:这几天我晚上睡不着,白天~的。②粗心大意:他经常~的,答应了的事情一下儿就搞忘了。[恍恍]=[梦虫]①粗心大意或做事粗心大意的人:这个~,钱都没有拿就上街买东西去了。②脑子不清醒的人:他这个~,答应了啥子事自己都搞忘了。《集韵》:“虎晃切,上荡晓。阳部。”《汉语大字典》:①模糊;不清楚。《老子》第二十一章:“恍兮惚兮,其中有物。”②仿佛;好像。宋苏轼《满江红・怀子由作》:“相看恍如昨,许多年月。”③猛然领悟。宋朱熹《中庸章句序》:“一旦恍然似有以得其要领者,然后乃敢会众说而折其衷。”④一闪而过。《红楼梦》第一百零一回:“方转过山子,只见迎面有一个人影儿一恍。”

5、[zua35]①揉:~面|把材料~拢来写总结。②团结:把人些~拢来。③做,弄:这件事我~不转不好。[包包散]幼儿摔跤或碰伤后,皮肤上起了紫青色的包块时,大人边给他轻揉边念:“包包散,包包散,不给妈妈看”,怕妈妈看见心疼。这种边揉边念的抚慰行动叫包包散,又引申为对大人的安抚及调节矛盾等:他会~,只了一下儿一会儿,两边的气都消了。[面]=[揉面]用手来回揉弄面团,使有黏性。老年人和农村人多说“面”。《集韵》:“奴禾切,平戈泥。”又《集韵・戈韵》:“:《说文》:‘推也,一曰两手相切摩也。’或作。”《传习录卷中》:“能二百字者止可以一百字,常使精神力量有余……。”另《太平御览・卷十二》:“《泛胜之书》曰:‘取雪汁渍原蚕屎五六日,待释,手之,和种之,能御旱,故谓雪为‘五精’也。”

6、[pn51]①用力挣扎以挣脱羁绊:鸡把捆脚脚的索索绳子~脱了。②用力拉拽:把毛线~伸直。《集韵》:“蒲闷切,去恩并。”《汉语大字典》:手乱貌。又《集韵》:“,手乱。”《明清民歌时调集・霓裳续谱・卷六》:“若是一六不六瓜栽跟头。”又《明清民歌时调集・山歌・卷五杂歌四句》:“一铁搭出子十七八个夜叉侪是地里鬼,四对半门神九片人。”另《全元散曲・王大学士》:“一个弹的,一个舞的虾,一个唱的哑,一个水底浑如纳瓜。”

7、[sa35]把鞋后帮踩在脚下,像穿拖鞋一样:哪个~起鞋子上街哦?[片儿鞋]=[板儿鞋]拖鞋。《说文》:“,小儿履也。从革,及声。读若沓。”《广韵》:“苏合切,入合心。又私盍切。缉部。”《汉语大字典》:穿鞋时不提起脚后跟,拖着行走;穿(拖鞋)。《六书故・动物二》:“,今人以履无踵直曳之者为。”《红楼梦》第六十三回:“宝玉了鞋,便迎出来。”《六一词》:“鞋儿走向花下立着。”《大言诗》:“线作长江扇作天,鞋抛向海东边。”

8、焯[tu35]一种烹调法。油煎开后,放进各种作料,加水后成味道很好的浓汁,再放入主要食物煮熟入味:~豆腐|~鱼。《说文》:“焯,明也。从火,卓声。”《汉语大字典》:把食物放在水里略煮就取出。如:焯菠菜。《农政全书・荒政・救荒本草十四》:“采苗叶熟,水浸淘去涩味,油盐调食。生焯过,腌食亦可。”

9、肇[sau51]①捣乱,干扰:你要在这儿乱~嗦?谨防挨打哦!|烂眼儿无业二流子来~了我们的摊摊儿小摊儿。②使丧失体面:他是利边故意来~的,让你一辈子都不好意思见人。也作“臊”。[肇皮]使丢脸或伤面子:不晓得哪些人编了些顺口溜来~他的皮。|我不怕哪个来~。也作“臊皮”。[肇皮狗儿]对调皮的小孩的戏称。

以上就是对宜宾珙县方言9个新的本字的考释,由于能力所限,有不恰当及疏忽之处,敬请指正。(作者单位:四川大学文学与新闻学院)

参考文献:

[1] 汉语大字典编辑委员会编纂.汉语大字典[M].四川出版集团,湖北长江出版集团,四川辞书出版社,崇文书局,2010年

[2] 李荣、梁德曼等.成都方言词典[M].江苏教育出版,1998年

[3] 宜宾县志[M].四川科学技术出版社,1994

[4] 周微.珙县方言调查[J].华商,2008(18)

[5] 许慎.说文解字[M].中华书局影印,2011年

[6] 宋本广韵・永禄本韵镜[M].凤凰出版传媒集团,江苏教育出版社,2005年

[7] 彭逢澍.方言本字考例[J].韩山师范学院学报,1999(1)

[8] 冉艺娇.成都方言本字考[J].北方文学,2011(8)

[9] 孙小清.以成都话代表的四川方言本字考[J].北方文学,2011(8)

注解:

① 请参看徐艺心《宜宾珙县方言本字考》(北方文学,2012第9期)。