首页 > 范文大全 > 正文

对外汉语语音教学中轻重音问题研究

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇对外汉语语音教学中轻重音问题研究范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

摘 要:随着中国经济实力的增强,在世界范围内掀起了汉语学习热。高等院校如何在国际机遇下更好地传播中国文化,向世界输送汉语言知识成为当前教学重点之一。作为对外汉语学科基础之一,汉语语音教学中轻重问题的处理对提高教学质量具有重要的影响。本文以此为角度,深入研究对外汉语语音教学中轻重音的学习思路,提出问题,探讨在对外汉语教学课堂中改进轻重音学习的办法。

关键词:对外汉语 重音 轻音

语音教学是对外汉语教学的重要组成部分,关系着学生能否正确理解汉语言的内涵,能否流畅地使用汉语进行交流。语音教学中的轻重音学习是汉语语音教学的较高级阶段,因为汉语语音不是单独的声调变化,而是语音、声调与语调的复合作用。如何使外国学生正确掌握汉语语音的知识,进而能讲出符合中国语言习惯的中国话,这需要我们在教学实践中不断完善关于语音教学中轻重音问题的理论与教学方法,对语音轻重音问题重新认识与探讨。

一、语音教学中轻重音学习探讨的重点

(一)轻重音学习的重要性。轻重音是汉语语音学习的一个重要特征,能够帮助我们正确理解汉语语义、汉语短语结构、句子成分等。轻重音学习能够体现语句内部的轻读、重读格式,表达出语句中的核心重点,解决语句内部词组之间的主次关系,可以使有声的语言表达在逻辑上更为严密、在感彩上更为突出,使语言的表达更为流畅、优美。在对外汉语教学中,轻重音的学习能够有效提高汉语言学习的有效性,启发留学生正确的发音、正确处理汉语的语言信息,也为学生在汉语的语音合成、语音识别方面提供了帮助。

(二)语音教学中的轻重音包括重音、词重音、语法重音、句子重音、焦点重音等几个大的分类。按照《汉英双语言现代汉语词典》中对重音的解释为:一个词、词组或句子里重读的音,例如“杯子、石头”两个词里,第一个音节重读,在句子中的重音一般需要根据句子成分和语法结构进行,在同一句话中不同位置的重音会表达出不同的意思结构,例如“今天没下雨”,重音在“今天”上强调的是时间,重音在“下雨”上强调的是天气状况。轻重音位置的不同强调的内容则不同,留学生需要根据表达的含义来掌握轻重音的学习。

(三)轻音在语音教学中的承担重要的语音对比作用。轻音在性质上与语义构成对立,在语法上与重音构成对立,话语中因为轻重音的对比而使重点更加的突出。轻音的作用是不可忽视的,是语音教学的一个重要方面。例如“爱人ài ren”“案子àn zi”,通过轻音的流转,与重音形成一定的反差,对于留学生摆脱洋腔洋调、准确把握语法的结构、精准理解句子的含义都具有重要作用。

二、语音教学轻重音学习存在的问题

(一)对外汉语教学教材对轻重音学习内容缺乏规律总结

在汉语言教材中很笼统的将重音的掌握要领简单化为“汉语双音节词和多音节词中总有一个音节读得重一些,这个重读音节就叫词重音”。大部分词的重音都在最后一个音节上。如汉语、发音、英语、星期、大学、文化,也有一些词的重音在第一个音节上,如名字、大夫、学生。但现在教材的规定比较笼统、模糊,缺乏特定的规律,学生对轻重音的变化无法寻找规律,难以确定轻重音的语言感觉。以《汉语教程(修订本)》为例,对重音的讲授是一带而过,这对留学生深入学习汉语的语法现象构成一定的障碍。例如“是……的”强调已经发生或完成动作的时间、地点、方式、目的、对象等,对这个语法的把握,教材中并未标识出重音所在,也未区分肯定这个句式肯定句与否定句表达的不同,外国学生很容易夹杂自己的语感进行理解与阅读,随意找出轻重音,出现语言上的洋腔洋调,不符合中国的本土化语言表达方式。

(二)不能正确认识语音教学中轻重音的地位

语言的发展变化与语音有着重要的关系,正确识别语音能够让学生迅速领会他人话语的含义,正确表达自己的思想,完成人与人之间的交流。语音能够刺激记忆细胞,使记忆更为牢固。实践教学中,很多哑巴式教学的教训告诉我们,如果能够顺利地朗读词语、句子,则词语、句子在人脑中产生的痕迹则比较清晰,更容易被记住。在对外汉语教学中,很多语音教学不是漠视轻重音的学习,就是将轻重音的学习绝对化,认为学不好轻重音就学不好汉语,把汉语言的学习割裂,片面强调某一部分知识,导致语音教学的效果达不到预想的要求。

(三)不能与轻声、儿化音进行很好的衔接

儿化音与轻声也是现代汉语殊的音变种类,因其复杂性而成为对外汉语教学的盲点。其中的轻声与轻重音很容易发生混淆。外国留学生如果没有掌握轻重音的规律,很容易迷失在轻声与轻重音的探讨中。李延瑞认为儿化音在普通话里不但不会轻易消失,而且有可能扩大使用面。从这个角度讲,现实教学中缺乏对这一个领域的厘定,因而它属于大的知识混淆区,不利于汉语文化的传播。

三、教学中提高语音轻重音学习效果的途径

笔者结合自己多年来的对外汉语教学实践,对目前对外汉语教学中语音教学的一些基本问题提出加强轻重音学习效果的方法,加以深入认识与探讨。

(一)辩证使用对外汉语的教材,强化轻重音规律的总结

目前所使用的对外汉语教材可以作为最主要的模板,但是认真负责的教师绝对不会仅在此吸收营养。教师应该做好知识的积累,研读汉语语音轻重音学习的规律。笔者结合实践教学经验举出两组示例:

示例1:第一,需要学生能够熟练掌握轻重音的常见格式,能够区分常规轻重音的规律。第二,明确汉语核心语义置后的原则,即没有轻声的双音节词语中,重读应该在后一个字的音节上;如果是带有轻声的词语,则重读应该在第一个音节上,这属于原则之外的例外规则。例如:“你好、客气”第一组词语的重读音在第二个字上,第二组词语因为具有轻声,则重读音节在第一个字的音节上。在带双音节与轻声的词语联系时,教师除了规范的示范朗读之外,还需要向学生阐明语音轻重音的发音规律,并进行不断强化,例如:发音、谢谢;再见、名字等。进行不断的反复联系,培养学生的语感。

示例2:强化对汉语语音教学特殊结构的学习。例如: “连……也/都……”这一句式结构中,介词“连”引出要强调的部分,后边用“也、都”与之呼应,隐含着比较的语义,连后面的语句应该是重读的语句。例如:搬到新家快半年了,她连邻居长得什么样子都不知道。(更没有深入的交往了)。再例:这个字非常容易写,连学前班小孩子都会写。例句中没有特别明确指出重音的部分,需要教师在教学过程中标注出来以便学生进行阅读,帮助学生找到轻重音的感觉。

(二)辩证认识轻重音在语音学习中的地位

轻重音学习固然是语音教学中重要的组成部分,但并非语音教学的全部。

流畅的语音语调教学要求学生语音达到自然优美的程度。赵元任曾认为:汉语语调不是独立于声调的音高变化,而是声调和语调的复合体。因此,对于外国学生而言,掌握准确的轻重音发音技巧可以灵活地表达自己的思想,符合中国汉语的语气语调,但学生掌握单个词、句式的轻重音,并不代表学生能够讲一口流利的本土中国话。学生的汉语语音学习中,轻重音的掌握必须是群组式的,掌握原则之外的特例,掌握大量的汉语轻重音的规律,这样才能避免洋腔洋调的中国汉语。

很多学生语音不好但是汉语水平很高,这就是要求我们需要用辩证的眼光看待汉语语音教学中轻重音的学习,不过分强调,也不忽视,将知识灌输在学习的点滴中,形成一个不可分割的知识体系。

(三)强化轻重音学习与儿化音、轻声的区分与衔接

在语音轻重音教学中做好轻重音与儿化音、轻声的科学界定,才能使语调更加流畅。

儿化音一般不是重音的所在,应该轻读的“小样儿”,儿化音部分必须轻读。轻声是汉语殊的音变,在一定条件下读的又轻又短的调子,在现行的教材中对轻声与轻音问题的处理还不够明确,外国的学生学起来比较吃力。尤其是部分轻声又有辨别词义的作用,更增加了轻重音学习的难度。“桌子”后一个字是轻声,也应该轻读,所以基本的规律是轻声的字大多为轻读,以增强语言的美感。

(四)结合汉语言的发展现状,进行拓展式教学

汉语的语言之美与轻重音的掌握是分不开的。汉语的语言在实践中也是不断积累变化的,很多词汇经过了时代洗礼后逐渐与原意相差甚远,轻重音的阅读也可能会发生变化。例如在语法“是……的”这个句式中,“小明考上大学是很多人都盼望的”,重音在“是”之后的语句;如果将重音置于“小明”上,则表达的含义是人们希望小明考上而非别人。这就需要语音轻重音教学要以一种开拓式教学模式进行,在变化中寻找不变的规律,结合教学实践不断与时代共进、发展。

四、结语

轻重音的语音学习是对外汉语中重要的语音理论基础,在深入研究的基础上,我们应该正视轻重音学习在语音教学中的地位,将轻重音的学习放在汉语言语音的大体系中去认知、研究,帮助外国留学生说出符合中国语言习惯的汉语,传递中国文化的内涵,领会中国汉语言的美感。

(本文为辽宁省社科规划基金项目“基于对外汉语课堂的教师话语研究”的成果之一,项目编号:L11CYY019。)

参考文献:

[1]王红羽.试论对外汉语语调教学中的重音教学问题——以《汉语教程》中的词重音和句法重音为例[J].北方文学(下半月),2011,(09).

[2]徐越.对外汉语教学中儿化的标音问题[J].杭州师范大学学报(社会科学版),2010,(05).

[3]陈海生.对外汉语教材词语轻声标注状况考察[J].现代语文(语言研究版),2009,(03).

(崔凤玲 辽宁大连 东北财经大学国际汉语文化学院 116025)