首页 > 范文大全 > 正文

词汇习得存在的问题及其对大学生英语写作能力的制约

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇词汇习得存在的问题及其对大学生英语写作能力的制约范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

摘要:词汇习得是外语学习中的基础,贯穿于外语教学的整个过程。文章通过实际的教学总结出了词汇习得存在的主要问题,同时指出了这些问题对大学英语写作能力的制约

关键词:词汇习得;大学生英语写作;制约

词汇习得是外语习得的基础,贯穿于外语教学的整个过程。词汇教学既是外语教学的中心任务,也是外语教学研究的焦点问题之一。写作习得也是建立在词汇习得的基础之上的,表面上看词汇习得只是为写作习得提供了一些七零八落的词汇,实际上它制约着写作教学的全过程,对写作的质量起着关键性的作用。词汇习得与写作习得两者都是外语教学的重要内容,也是外语教学研究的焦点问题。

与词汇习得研究所不同的是,外语写作理论研究是在母语写作理论的基础上进行的,当外语写作教学的专家们发现母语写作理论同样适用于外语写作教学时,形式法、学科中心法、现时传统法、修辞法、表露法、模仿法、程序法等母语写作教学方法便都不同程度地在外语教学中得到了应用。词汇研究集中在词汇教学的重要性及词汇习得的策略上,写作研究则偏重于写作方法。笔者通过近年来的研究发现,目前研究都集中在词汇和写作的重要性,而对于词汇习得存在的问题及其对英语写作的影响研究所见甚少。本文试图通过分析目前大学英语习得过程中产生的问题,分析其产生的原因及其对大学英语写作的影响。

一 英语词汇习得存在的问题

1 词汇习得的广度、深度不够

调查研究表明:目前我国大学新生所掌握的词汇量在1800-2200个之间。经过大学两年的学习后,学生所掌握的词汇量大约为4500个,与大学英语四级大纲的要求相当。这与同样是非英语国家的日本与俄罗斯相差甚远:日本要求非英语专业大学生掌握15000个单词,而俄罗斯要求掌握15500个单词,大约是我国的3倍。而且我国非英语专业大学生能识别的4000到6000个单词中还常常对某些词的多项词义及用法不甚了解。这些方面的不足是由于学习者习得的词汇与实际需要的词汇在内容上不一致造成的,并非真正意义上的词汇量不足。因此,无论是从英语的实际应用出发,还是从数量上的比较出发,我国大学生所掌握的英语词汇量都偏少,偏浅。

2 单词拼写错误严重

有关研究资料表明,中国学生的英语单词拼写错误主要分为两大类:一类是自造单词,另一类是误用母语或英语规则来发音和拼写而产生的错误。根据中国人民大学1995年对750名学生作文的调查:750篇文章的用词总量为4768个,其中有拼错现象的就有2568个,占用词总量的54%,就连一些常用的词也被拼错。

3 习得方法不当

直接学习指学习者做一些能将其注意力集中在词汇的活动和练习,包括构词联系、猜词练习、背词汇表及词汇游戏等。间接学习指学习者的注意力放在某些其他方面,尤其是言语所传递的信息上,学习者不需对词汇进行专门学习就可以习得词汇。据有关调查显示:我国非英语专业学生学习词汇的方法是:做练习一联系一猜测一上下文一分类一死记一查字典。也就是说,直接学习是我国大学生英语词汇的主要来源,但是这种方法的学习对于写作有着负面的影响,是导致语篇产出能力低下的一个重要的因素。

4 实际词汇习得与现实需要脱离

由于教学大纲、教材从某种程度上来说有脱离实际的倾向,致使学习者习得的词汇与实际需要相脱离。例如,学生常常对一些平时使用极少的词汇可以信手拈来,而对一些非用不可的词汇却连见都没见过。国王、王后、公主、王子一应俱全,尽管与我们的生活相关不大,但总理、部长、局长、处长、科长虽是我们的顶头上司,却没有几个学生能写出这些英语单词。这种现象主要是由于大纲选词不当和教材编写不合理所致。

5 词汇意义模糊

受测试的操作性条件限制,大部分的练习和测试过分地强调了词汇的广度,而忽视了其深度知识与文化内涵,致使我国大学生对词义的掌握不全面、不深入。词汇习得常常停留在单词的理性意义即字面意义学习上,而其文化意义则在理性意义的基础上,利用汉语词汇知识与百科知识加以推导,因而容易被错误地赋予汉语的文化色彩,最终导致词汇的引伸意义模糊,文化意义混乱。

6 学生习得的词汇意义缺损

根据Leech的观点,一个词汇通常具有七方面的意义:①理性意义;②内涵意义;③社会意义;④情感意义;⑤反映意义;⑥搭配意义;⑦主题意义。我国学生对词汇意义的掌握基本上都停留在理性意义上,而其他方面的意义则通常依赖汉语来推导,甚至错误地给英语词汇赋予汉语的文化。如英语中“dragon”一词,其中文理性意义是“龙”,龙在中国文化中乃吉祥之物,受文化语际迁移的影响,学生便造出了“dragonboy”这类与英语文化明显冲突的词汇。再如“eat”的理性意义为“吃”,中文里可以说“吃饭”、“吃奶”、“吃药”,于是学生将其照搬过来,便出现了“eat milk”、“eat medicine”之类搭配不当的词语。

二 词汇习得对大学英语写作的影响

1 词汇习得深度、广度问题对写作的影响

词汇习得的广度不广、深度不深至少对写作造成很大的影响。首先,习得词汇的广度不足造成写作时有话无法写,其次,词汇量不足给写作者造成心理压力。对于用外语进行写作的人来说,最大的痛苦莫过于找不到一个恰当的词语来表达自己的思想。事实上,在文化空缺的情况下,某些意义是找不到恰当的替代词的,因为在另一种文化中根本就不存在这样的概念。即使找到替代词,也很难做到意义妥当。最后,词汇深度知识缺乏也是造成写作者的写作质量低劣的原因之一。实践经验告诉我们,学生习作中的大部分错误都源于词汇深度知识不足,指代不明源于词汇内涵意义不明确,语体失当、褒贬误用则源于词汇情感意义混乱、社会意义模糊,大量的语法错误的根本原因在于词汇的搭配意义没掌握。

2 词汇层面

由于词汇习得中的不足而造成写作中的词汇错误主要体现在两个方面:拼写错误和措词不当。通过抽查750篇文章的用词总量为4768个,拼错现象极为严重,高达2568个,占用词总量的54%。更让人费解的是,在这些拼错现象中,一些常用的词也被拼错。目前,这种词汇拼写错误对写作造成的影响已经不容忽视。

3 习得方法不当对写作的影响

直接习得词汇与间接习得词汇比例失调会严重影响英语产出能力的提高。直接习得的词汇由于在习得时缺乏必要的语境支持,因此只利于临时增加词汇的广度,而对于深度知识,特别是词汇的语用知识的掌握却无甚帮助。

4 内容脱离实际需要对写作的影响

学习者习得的词汇与实际需要相脱离可说是词汇习得中的一种异化现象。异化本是翻译学讨论得较多的概念,笔者在词汇习得中借用此词来描述习得词汇的词库与实际应用所需的词库的内容不一致的现象。同样,词汇异化也会给写作者造成心理距离,写作起来总找不到恰当的词语来表达自己的思想,因而显得力不从心。从关联理论的角度来说,也就是很难将想要表达的思想与大脑词库中的词汇以最佳的方式关联起来。

5 词汇含义模糊、缺损对写作的影响

词汇的文化知识是词汇应用的基础,是理解型词汇向表达型词汇过度的重要桥梁。词汇就其本质来说是文化中的词汇,脱离了文化的词语是没办法被使用的,当然也是在实际写作中不存在的。对于写作来说,单纯记住了单词的字面意义,而不了解其文化意义和语用意义与没有记住这个单词没有两样。从这里我们可以看出词的文化意义对于写作的影响了。总之,不管是哪类错误都会影响写作的质量,必须尽量在教学中加以克服。