开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇开展国际金融课程双语教学的思考范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!
摘 要:国际金融课程是金融专业的核心课程,本文就开展国际金融双语教学的目标定位、教学方法、教学模式和考核方式进行了探讨。使用双语教授国际金融课程是一种新型教学模式,既需要教师明确双语教学目标、不断探索合适的教学模式方法和考核方式,还需要师生之间的充分交流。
关键词:国际金融;双语教学;教学方法;教学目标;考核方式
国际金融课程是金融专业的核心课程,是从货币金融的角度研究在开放经济条件下的国际经济活动,目的是培养具有国际视野和国际竞争力的人才。随着经济金融全球化的不断扩展和深化,我国与世界经济金融的融合不断加深,也迫切需要既掌握国际金融理论知识又能与国际接轨的专业人才。因此国际金融课程本身的特点和时代的要求决定了有必要对该门课程实行双语教学。
一、国际金融课程双语教学的目标定位
明确国际金融课程双语教学的目标,是进行该门课程双语教学面对的首要问题,是课程设计、教学方法、教学模式与考核方式选择的指导思想。《朗曼应用语言学词典》对双语教学的定义为:"the use of a second or foreign language in school for the teaching of content subjects."。依此界定,国际金融课程双语教学即是在学校里使用第二语言与外语(主要是指英语)进行国际金融课程的教学。对国际金融课程实行双语教学,是一种新的教学理念和学习方式的探索,既不同于一般的外语教学,又不同于用母语进行的国际金融课程教学。不能把国际金融课程双语教学视为是专业外语的教学,也不能等同于母语教学的外语化;第二语言只是教学的语言和手段,而不是教学的内容和科目。因此,开展国际金融课程双语教学的目的是要通过双语教学,一方面使学生了解掌握国际金融的理论和方法,达到专业教学的目的;另一方面使学生能熟练运用第二语言去获取最新的学科知识,把握国际政治和经济的信息,掌握国际最新的最前沿的研究情况,缩短与国际的差距。
二、国际金融课程双语教学的教学模式
《朗曼应用语言学词典》中把双语教学的模式分为三种:一是浸入型(Immersion Bilingual Education)。是指完全采用非母语的第二外语进行教学。二是保持型(Maintenance Bilingual Education)。是指学生刚入校时使用母语,然后逐渐使用第二语言进行各学科的教学。三是过渡型(Transitional Bilingual Education)。是指学生入校时部分或全部使用母语,然后逐渐变为只使用第二语言进行教学。根据我国的情况,双语教学基本都属于保持型模式。根据双语教学中使用第二语言(外语)和母语的比例,我国国内的双语教学,又可分为全外型、混合型。全外型是指在教学过程中全部采用外语教学,包括教学资料和课堂讲授。混合型是指教材和讲义及板书采用外语,而讲授采用外语和中文的结合。国际金融课程开展双语教学采用何种模式,应该根据该课程的教学目标、学校的师资、学生的水平和接受能力,结合专业设置等客观条件来选择。
三、国际金融课程双语教学的教材选择
"教材是体现教学内容和教学要求的知识载体,是进行教学的基本工具,是提高教学质量的重要保证。"因此,双语教材的选择,是国际金融双语教学中的重要一环。按照教育部对双语课程的定义,国际金融双语课程必须使用外文教材。目前国内并没有统一的《国际金融》双语教材。一般选择双语教材的方式有三种:一是原版教材,二是国内改编版的双语教材,三是自编双语教材。这三种方式各有利弊。原版教材的优点是内容丰富、形象生动、实用性强、更新速度快,可以使学生学习到世界最前沿的国际金融理论,了解国际金融学科最新发展动态。同时阅读量大,能保证让学生领略到原汁原味的东西,包括专业词汇的使用、专业内容的表达、西方的专业教学思路和对知识的认知程序等。缺点是脱离我国实际,价格昂贵,对学生的英语水平和学习能力要求较高。国内出版社引进的影印版教材外文原版教材相比较而言价格更易于接受。国内改编版双语教材一种是节选原版教材的部分章节内容,在内容保持了原版教材的优缺点,但阅读量大大降低;一种是在保持了原版教材基本面貌的基础上,加入了我国对外开放和对外金融的实际问题,较好的结合了我国的实际。自编双语教材是教师根据具体教学实践编写的双语教材;优点是编写思路、难易度方面容易为学生所接受,联系实际紧密;缺点是受制于教师自身的英语水平,容易出现"汉化英语""中国思维,外国翻译"。国际金融课程双语教学的教材也面临着这三种选择,无论是选择哪一种类型的教材,都应和教学目标相适应。如果选择原版教材,则教师在双语教学中应以专题或案例的形式介绍我国对外金融政策和实践(如人民币汇率改革、我国国际收支顺差、外汇储备激增等)以弥补原版教材的不足。同时,教师应增叫教辅资料的建设。
四、国际金融课程双语教学的教学方法
课堂教学是整个双语教学的核心环节。国际金融双语教学的一大难关是语言关,一方面对教师的听说水平和专业背景提出来很高的要求;另一方面对学生的听说水平也提出了很高的要求。对每个学生来说,国际金融都是一个从未涉及的领域。即使是英语很好的学生,用双语来学习专业知识都有点吃力;对英语基础薄弱的学生,双语学习就更加困难。而学习效果在很大程度上却取决于学习者的主观能动性和积极参与。因此在课堂教学中,教师应充分发挥主导作用,以学生为主体,采用多种教学方法来丰富教学内容,激发学生学习的积极性,以达到教学目标。常用的教学方法有课堂讲授、课堂讨论、角色扮演、案例分析、模拟实践、情景教学、启发式教学、交互式学习等。国际金融双语教学中应根据不同的内容和对象,选择合适的教学方法。
五、国际金融课程双语教学的考核方式
双语教学的目的是让学生通过外语来学习国际金融的专业知识。基于此,国际金融双语教学的考核,一方面要考核学生专业知识的学习情况,另一方面还要考核学生用外语学习和运用专业知识的能力。因此国际金融双语教学应采用平时考核和期末考核相结合,并且更加注重对学生平时课堂参与的考核方式。平时考核成绩和期末考试成绩可按6:4的比例记入期末总评成绩。平时考核包括出勤、作业、课堂讨论及发言、案例分析报告、笔记等方面,在具体评分过程中,既要注重结果,还要注重过程,根据学生的态度和成绩来综合评分。期末考试应采用英文试题、英文答题的全英方式,这样可以促进学生用外语学习和运用专业知识,具体题型可以是简答、计算、单选,小型案例分析等与学生中等英语水平相匹配的形式。
国际金融课程双语教学是一种新型的教学模式,双语教学需要师生共同努力,在教学的每一个环节,通过师生间充分的交流不断地改善和提高教学的效果,从而培养出既懂外语,又能熟练应用国际金融知识的人才。
参考文献:
[1]何慧红.对《国际金融》(双语课)教学的探索[J].考试周刊,2009,(10).
[2]陈晶,靳生,曹艺.基于国际化视角对国际金融双语教学改革的思考[J].哈尔滨金融学院学报,2011,(8).
[3]完颜素娟.国际金融课程双语教学方法探析[J].出国与就业,2010,(5).
[4]刘琛君.《国际金融》课程双语教学探索与创新[J].网络财富,2009,(12).