开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇《文选》李善注中的魏晋南北朝小说史料整理范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!
摘 要:《文选》李善注中蕴含了丰富的小说史料,其中涉及魏晋南北朝时期的小说史料近来也引起了人们的关注。本文就《文选》李善注中涉及魏晋南北朝时期的小说史料进行了搜集整理并就观察到的相关特点进行了论述。
关键词:《文选》;李善注;魏晋南北朝时期;小说
《文选》,又称《昭明文选》,是由梁昭明太子萧统主持编选的一本最早的诗文总集。全书共60卷,诗、骚、七、诏、册、令、教等,收录极为丰富。隋唐以来就有众多文人学者展开了对《文选》的研究,但影响最大的应该是唐高宗时期李善为《文选》做的注。李善为《文选》作注偏重于说明语源和典故,体例谨严,引证赅博,因此李善的注解中蕴含了许多唐前宝贵的小说史料。本文仅对《文选》李善注就魏晋南北朝时期的小说的征引情况进行研究、整理和讨论。
一、整理概述
中国古代的小说经过长期的历史发展,直到魏晋南北朝时期才初具规模。而这一时期的小说属中国古代小说中的文言小说,可统称为笔记体小说,多具备采用文言、篇幅短小的特点。小说内容也多为记叙上流社会的奇异故事,人物的逸闻轶事或其只言片语。它们还不是中国小说的成熟形态,但数量却蔚为大观,其形式和内容对后世小说都具有启发和影响。本文依照宁稼雨先生的《中国文言小说总目提要》,将其对魏晋南北朝时期小说书目的归类和整理作为参考,将魏晋南北朝时期小说分为志怪、传记、杂俎、志人和谐谑五类。这五类小说共123篇,其中志怪72篇、传记3篇、杂俎23篇、志人22篇、谐谑3篇。
据中国基本古籍数据库统计,《文选》李善注中涉及魏晋南北朝时期小说史料的共有173条。按照宁稼雨先生的《中国文言小说总目提要》可将这173条征引的小说条目分为志怪、传记和志人三类。就征引情况来看,志怪小说所占比重最大,共124条;志人小说虽不及志怪小说,但也征引了一些有用的条目,共45条;传记小说征引的数目最少,共4条。而《中国文言小说总目提要》中所提到的杂俎类和谐谑类小说,在李善的注中没有相关的征引和著录。而涉及魏晋南北朝时期小说的数目分别为志怪类9本、传记类2本、志人类6本,共计17本小说在李善的注中出现。
李善注中征引魏晋南北朝时期小说的内容虽不多,仅173条,其中也有许多条目是存在争议的,但这些小说条目对补充魏晋时期小说史料有一定的作用,对已有搜集整理本的小说也有查缺补漏的价值。因而,对《文选》李善注中小说史料征引情况的搜集和整理还是有必要的。
二、“志怪”、“传记”和“志人”小说征引情况
志怪类。
《文选》李善注中征引魏晋南北朝时期志怪小说共124条,涉及9本书。分别为《列异传》2条,旧题魏文帝曹丕;《博物志》20条,晋张华;《玄中记》4条,晋郭璞;《搜神记》又称《搜审议及》、《搜神传记》7条,晋干宝;《神仙传》14条,晋葛洪;《齐谐记》3条,南朝宋东阳无疑;《异苑》3条,南朝宋刘敬叔;《续齐谐记》1条,南朝梁吴均;《列仙传》67条,南朝梁江禄(存疑,多数内容可能为旧题刘向《列仙传》内容)。
李善对魏晋南北朝时期志怪类小说应是熟知的,因而他能够在为《文选》作注时将这些典故和出处娓娓道来。在志怪类小说的征引中涉及最多的是《列仙传》一书,但列仙传有南朝梁江禄所著本,亦有旧题西汉刘向所著本或魏晋方士所著本。经考察,李善注中涉及《列仙传》的内容多为后者,但由于作者存在争议,不能确定为西汉刘向所作或魏晋时期方士所作,参考魏晋时期的文人多做游仙一类诗文,因而暂且将之划归为魏晋南北朝时期小说。
传记类。
《文选》李善注中征引魏晋南北朝时期传记类小说共4条,涉及2本书。其中《汉武内传》,又称《汉武帝传》3条,魏晋无名氏;《东方朔别传》1条,魏晋无名氏。
李善在为《文选》作注时,对传记类体裁小说征引较少,但引用时内容时多征引汉武帝、东方朔等人的言语。虽仅有只言片语,但从几处零散的小说史料中我们也能够看出汉武帝和东方朔的性格,李善的注对其人言语的引用较为完整,因而有一定史料价值。
志人类。
《文选》李善注中征引魏晋南北朝时期志人类小说共45条,涉及6本书。分别为《西京杂记》26条,旧题汉刘歆撰或题晋葛洪撰;《语林》,又称《裴启语林》,1条,晋裴启;《名士传》,又称《正始名士传》或《竹林名士传》,7条,晋袁宏;《世说新语》,又称《世说》,9条,南朝宋刘义庆;《小说》1条,南朝宋刘义庆;《俗说》1条,南朝梁沈约。
李善在征引志人类小说时,通过一句或几句话将《文选》中的词语出处讲出来,虽没有将故事的来龙去脉解释清楚,但通过李善注我们可以清楚地知晓子规等词语源自何处。
三、李善注征引魏晋南北朝时期小说的特点
李善为《文选》作注的目的主要是为了让《文选》能够更轻易地被后世人接受,使《文选》更加通俗易懂,他博采众家之长,因而才能够使“文选学”更加更加盛行。至于对小说史料的辑录则是李善为《文选》作注的附加成果,无意中为我们保存了丰富的小说史料。李善对小说史料的征引存在以下几个特点:
同一名词多次解释,但表述不同。
《文选》不同篇目或同一篇目中会出现许多重复的人名、地名或事物的名称,李善为了使时人及后世人在看到《文选》时能够更好的理解,在许多重复的名词后都进行了注解,但对于同一词语的注解尽管出处相同,但表述的语言却不尽相同。如《列仙传》中对赤松子其人其事的表述就曾出现9次,其表述如下:
卷一 列仙曰:赤松子者,神雨也。服水玉以教神。又曰:王子者,周王太子晋也。道人浮丘公,接以上嵩高山。
卷五 列仙曰:赤松子常止西王母石室中。
卷十一 列仙曰:赤松子好食松,谷。
卷十二 列仙曰:赤松子服水玉。
卷二十一 列仙曰:赤松子者,神雨也,服水玉教神,能入火。不至昆山上,常止西王母石室中,雨上下。
卷二十二 列仙曰:赤松子者,神雨也。,王子,即周王太子也,道人浮丘公接以上嵩高山。
卷三十一 列仙曰:赤松子常止西王母石室中也。
卷三十五 列仙曰:赤松子常止西王母石室中。
卷四十二 列仙曰:赤松子雨。
由上文可见,李善对赤松子的解释,相类似的共6条,似乎出自《列仙传》原文的同一个地方,但篇幅或短或长并不相同,最相近的是出现于卷三十一和卷三十五的“赤松子常止西王母石室中也”和“赤松子常止西王母石室中”,仅有一字之差。其余诸条都较这两条篇幅更长,内容更详尽,表述更细致,是在这两条的基础上进行了更为细致的补充。
篇幅短小,多为零星的句子或片段。
李善在为《文选》作注时,多采用一般注解的形式,因而篇幅较为短小,多为零星的句子或词语,少有成段的解释。因而也注定了我们能够在《文选》李善注中辑录到的条目都是零星的片段。我们通过这些零散的词语或句子仅能够知晓原文词语的出处及大致情况,但小说的完整内容我们无从得知。但正是这些零星的句段也让我们对原文词语有了大致的了解,尽管篇幅很小,但通过李善的注解,我们能够对人物、地名有较为清晰地理解,通观李善对某个词语的注解或综合李善对某本书的征引情况,我们可以对故事概况有大致的了解。李善注《外国图》,如下:
卷二十一 外曰:丘有不死,食之乃。
卷二十八 外曰:山,丹蛇居之,去九疑五里。
卷三十一 外曰:丘有赤泉,之不老。紫芳,紫芝也。
无注明作者,易篇目混淆。
通过宁稼雨先生的《中国文言小说总目提要》,我们能够知道仅魏晋南北朝时期相同的小说题目就已有4种,更不用说还有许多相近似的题目。例如《志怪》一书就有晋无名氏和晋祖冲之两种;《述异记》有南朝齐祖冲之和南朝梁任2种;《俗说》有南朝梁沈约和南朝梁刘峻2种;《小说》有南朝宋刘义庆、南朝梁殷芸和南北朝无名氏三种,这还只是以小说的常用名,而没有考虑小说的别称。而李善在为《文选》作注解时,只有在提及《名士传》时会刻意强调作者为晋袁宏。这也使后世人难以确定某条篇目的辑录究竟是哪一个作家的书目留下了疑问,给《文选》李善注中魏晋南北朝小说史料的整理工作增加了难度。
总之,李善对《文选》所作注解博采众长,语言精辟,为《文选》在后世的发展作出了贡献。而李善注中涉及魏晋南北朝时期的小说史料也为魏晋南北朝时期小说的发展提供了价值。
参考文献:
[1](东晋)干宝撰:《搜神记》二十卷[M]. 北京:中华书局,1979.
[2]鲁迅:《古小说钩沉》[M]. 北京:人民文学出版社,1961,10.
[3]王志忠:《汉魏六朝小说史》,杭州:浙江古籍出版社,1997.
[4]侯忠义:《汉为六朝小说简史》,太原:陕西人民出版社,2005.
[5]曹丕:《列异传》[M]. 《古小说钩沉本》,北京:人民文学出版社,1951,10.
[6]萧统撰:《文选》,上海:上海古籍出版社,1986.