首页 > 范文大全 > 正文

迈克尔·怀特:传承音乐文化的业余“图书馆人”

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇迈克尔·怀特:传承音乐文化的业余“图书馆人”范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

对于新奥尔良人来说,去年的卡特里娜飓风改变了很多事。而对于迈克尔怀特,这场灾难的后果就是毁了他的个人图书馆中30年来所收藏的众多有关新奥尔良音乐和爵士音乐的图书资料,还包括他收集的唱片和乐器。这场飓风使很多书都被水泡烂了,唱片和乐器也被水泡了。

51岁的怀特是哈维尔大学的教员,同时也是一个音乐人。他曾经出过多部唱片,他建立的个人图书馆更是成了一座独具特色的“音乐图书仓库”。不久前,《美国图书馆》杂志对他进行了采访,请他谈了他的个人图书馆的相关情况以及他为保护新奥尔良的音乐文化遗产所作的努力。

《美国图书馆》:谈谈你是怎么想到保护新奥尔良的音乐文化遗产的。

迈克尔・怀特:是的,我从小就对音乐产生了兴趣,在我还是个青年的时候,我加入了一个街头乐队,在那里,我学到了很多有关音乐的东西,并且有机会和一些很有经验的街头音乐人在一起共同表达对音乐的感受。后来我在偶然间加入了音乐家联盟,在那里我和很多老资格的乐手一起表演,在和他们一起表演与创作音乐的日子里,我逐渐感受到了传承音乐传统的重要性,于是,我开始收集一些音乐方面的资料。首先收集了一些年代比较久远的唱片,此外,还做了大量的寻访和记录工作,我相信这对于音乐文化的传承是非常有帮助的。

《美国图书馆》:到建立了个人图书馆时,你收集的相关资料都包括哪些?

迈克尔・怀特:其中有4000多本图书,有很多是关于新奥尔良音乐人的传记文学。还有500多张CD,其中包括非常珍贵的美国最早的黑人音乐。另外,我的图书馆中还有许多早期的爵士乐唱片以及一些录音带和图片资料。

《美国图书馆》:去年飓风来袭的时候,你的图书馆遭受了怎样的损失?

迈克尔・怀特:所有的图书和唱片资料几乎都被毁了。有很多珍贵的唱片被毁坏了,这是令我非常痛惜的。

《美国图书馆》:这些资料和唱片都不能再被复原了?

迈克尔・怀特:是的,很难再复原了,像唱片和录音带都被水泡坏了,还有我收集的一些乐器,也都被水泡了。对于我来说,这一切都已经离我远去了。事实上,我都不想再踏进这个被毁坏的图书馆。

《美国图书馆》:对你来说,这是一个令人心碎的灾难。不过在今年夏天,美国图书馆学会年会还是在新奥尔良如期召开了。就你自身而言,你认为图书馆的重要性体现在哪里?

迈克尔・怀特:实际上,在我对音乐特别是爵士乐着迷的过程中,公共图书馆也给了我很大的帮助。在上世纪70年代的时候,我经常去哈维尔大学图书馆的黑人文献阅览室借阅书籍,那里有很多关于爵士音乐和爵士乐历史的书,我经常捧着这些书在那里一读就是好几个小时。这些书对于我有很大的影响,使我得以从一个全新的视角去认识音乐,更好地理解音乐。后来我到了图拉内大学念研究生,那里的威廉・霍根爵士乐档案室也是我经常光顾的地方。在那儿我找到了许多早期的经典爵士乐唱片,并且第一次接触到了这些早期爵士乐,那儿还有好多很早时候的录音资料,听着这些资料,我好像又回到了过去的爵士乐时期。可以说,图书馆对我的帮助是很大的,它鼓舞了我对音乐的热情,为我打开了进入音乐世界的大门。

《美国图书馆》:这也使你成为了一名“图书馆人”,或者说是图书收藏者?

迈克尔・怀特:是的,在很大程度上可以这么说。我发现在公共图书馆里还是有一些被遗漏的资料,所以我开始了自己的收集工作。未来,我还会继续这样的收集工作,为了新奥尔良音乐和爵士乐文化的传承。

《美国图书馆》:你的个人图书馆得到过其他机构的帮助吗?

迈克尔・怀特:没有来自官方的帮助,毕竟这是一家私人图书馆。不过哈维尔大学图书馆的莱斯特・沙利文给了我很大的支持,他收集了许多有关新奥尔良文化的书籍,这对我帮助不小。另外,新奥尔良大学图书馆也向我的图书馆捐赠了不少书籍。

《美国图书馆》:《美国图书馆》杂志的读者基本都是图书馆员,有大约65000人。在关于图书馆方面,你还有哪些想对他们说的?

迈克尔・怀特:是的,我还有一些四人组乐队和黄铜乐队的唱片正在出售,欢迎你们中对音乐感兴趣的购买。(笑)好了,严肃地说,我觉得新奥尔良具有美国独一无二的音乐文化,有关新奥尔良音乐文化的书籍和资料应该得到大家的关注,它们不应该被关在档案室里,如果公众能够读到更多的有关这方面的书籍,那无疑是一件好事。我想如果说新奥尔良的公共图书馆在这方面已经做得足够好,那我的个人图书馆做得比他们还要好5倍。然而事实并不应该如此。我希望图书馆的馆员们能够为文化的传播与继承做更多的事,能够让公众更多地接触到相关的资料。如果作为一个图书馆员,你可以在这方面做一些力所能及的事情,那么你就去做吧。