首页 > 范文大全 > 正文

她用心灵记录澳洲新移民

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇她用心灵记录澳洲新移民范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

初识陈静,是从《澳洲新移民》一书开始的,《钱江侨音》的林主编送给我此书,说此女不寻常。再识陈静,是一部20集的纪录片《陈静日记――澳洲新移民的故事》,即被认为是迄今最全面、深刻反映华人华侨留学生在海外学习、生存、奋斗的大型系列纪录片。见到陈静,是在浙江省侨联,她娇美清秀,有白皙的皮肤、甜美的笑容,典型的江南柔美女子,清丽中蕴含着精致,平常中藏匿着深情。

贤妻、良母、商人、文人;主持人、记者、编辑、导演,能兼容这么多角色的女人恐怕不多,但陈静偏偏做到了。她是澳大利亚浙商中一个极其另类的女性角色,她是浙江省政协港澳台侨委特邀委员、省侨联青年总会常务副会长、澳大利亚亚太集团董事局副主席、澳大利亚浙江侨民联合会会长、大洋洲(澳大利亚、新西兰)文化艺术联合会主席、澳大利亚太平绅士。

陈静的故事如同书,一页页;如同纪录片,一集集。

“袋鼠皮女王”的第一桶金

“当时是出国热,年轻人有一股出国闯天下的冲动。现在想想,太不可思议了,胆子太大了。”陈静说。

1990年,二十出头的陈静来到澳大利亚墨尔本,崭新的人生之页正等待着她去翻阅。

在一个完全陌生的地方,既要生根,又要创造出一片属于自己的天空。陈静坚信,澳大利亚拥有丰富的天然资源,只要看得准,总有机会获得成功。

陈静刚到澳大利亚时,做的是外贸行业。她淘到的第一桶金和当地的特色物种袋鼠有关。陈静把眼睛瞄准了澳洲的袋鼠皮。她把袋鼠皮拿到中国来进行产品研制与开发,利用袋鼠皮既柔韧又坚固的特性,加工制成高尔夫手套。一般高尔夫手套使用四五次就报废了,而袋鼠皮做的手套可以使用数十次,使用寿命长了好几倍。

于是,她果断地在杭州成立合资公司,进行研制、开发和生产,然后返销到澳洲。产品受到好评,销路也越来越广。这正显示了陈静的独特眼光和魄力。

陈静说,丈夫当时还预言,如果这个市场继续做下去,说不定她就可以做“袋鼠王国”的“袋鼠皮女王”了。

袋鼠皮的成功开发与销售后,陈静与她先生果断地投身于其他的产业。上世纪90年代中后期,澳洲的地产还处于低迷状态,他们凭着敏锐的直觉,使公司开始一步一步进军地产界,建造仓库、构建民宅用地、进军市中心的商业楼宇。事实证明,这个判断与决策是正确的。到了新世纪,这些房产价值都成倍地增长,使公司拥有了雄厚的资金。

目前陈静所在的亚太集团涉猎的领域很多元:资源、房地产、物业投资、金融投资。近年又开始进军文化娱乐产业,办公地点设在墨尔本的费林德大街。

陈静享受了创业成功带来的喜悦。对于任何一个人来说,这样的成就算是巨大了,人生的价值也已得到了充分体现。

可是,陈静不这么想,她有更多的打算,更高的追求。

镜头对准澳洲新移民

公司的运营由先生全权管理,陈静把目光投向了另一个领域――中澳之间的文化交流,她管这叫二次创业。

2000年开始,学传媒出身的陈静,自己出资,集制片、撰稿、编导、主持人于一身,用了6年的时间,花费了上千万人民币,拍摄了两部系列纪录片:8集《少年留学走天涯》和20集《陈静日记――澳洲新移民的故事》。

2002年完成的8集纪录片《少年留学走天涯》,是她拍摄的第一部纪录片。陈静在这部纪录片中,跟踪拍摄了4个华人孩子留学澳洲的真实经历。

小留学生王典就是其中的一位。陈静从王典16岁独自赴澳留学开始,整整跟踪了5年。“小留学生”这一集开始就是王典与澳洲房东由于格格不入的生活观念爆发了矛盾的场面。这部片子在国内十几个省市级电视台播出后,新华社、人民日报等20多家媒体进行了报道,北京日报、浙江日报以整版的篇幅,介绍了这部片子的内容及拍摄背景,上海电视台、广东电视台、浙江电视台在很短的时间间隔,应观众的要求连续播放了三次。

花费了30万澳元)约合人民币180万)拍摄的第一部纪录片《少年留学走天涯》,仅收回2万澳元(约合人民币12万),无异于“血本无归”,但却带来了澳洲主流社会的接纳与认可,更多的人愿意与她打交道,愿意与她合作。

在拍完《少年留学走天涯》后,陈静被澳大利亚政府授予“太平绅士”的称号,享有很高的社会声誉。

陈静又继续投资了50万澳元(约合人民币300万),花5年时间拍摄了第二部纪录片《陈静日记――澳洲新移民的故事》。该片全面深刻地反映华人华侨留学生在海外学习、生存、奋斗的经历与业绩,填补了澳洲华人生活纪录片的空白。这部片子在澳洲当地电视台播出以后,悉尼、墨尔本的几个大学都把它作为教材收藏了,因为这些大学都设有“中国研究”的课程。

陈静的镜头更多地对准澳洲华人中的普通人的真实生活。而陈静的真实并不局限于纯自然的纪录,她的那份真实常常是深切观照人的灵魂、深入人的骨子里。所以,拍摄中甚至拍摄完成后的剪辑、合成就有很大的难度。特别是一些敏感的镜头、敏感的话题,其难度常使陈静殚精竭虑。最长的题材,她紧密跟踪了5年,拍摄了1000余小时的素材带。

片里片外一样精彩

志在峰巅的攀登者,不会陶醉在沿途的某个脚印之中。2011年伊始,陈静又不平静了,又有了大动作,她开始全力以赴投入到人生的第三次跨越中。

凭借公司近年在澳洲资源领域取得的显著成效,凭借自己丰富的创业经验和良好的人脉关系,在集团公司拥有投资银行和证券公司的基础上, 陈静希望搭建一个更大的平台,帮助中国企业去澳洲投资、兼并,上市融资,真正有效地让中国企业实现“走出去”的愿望。

为实现这个理想,陈静还专门开设浙江企业快速上市通道,把信息和机遇以最快的速度,传到家乡浙江经济发展的前沿领域。澳洲比其他国家更具持续性发展潜力,因为澳洲是资源大国,可以为浙江“输送资源”,陈静要浙江企业能在国际上占领战略制高点作出自己的贡献。

目前,陈静还担任着颇多的社会职务并积极从事社会工作。她是澳洲浙江侨民联合会会长、大洋洲文联主席、太平绅士。她出钱出力协助中国的电视台在澳洲拍片。自掏腰包把国内的文艺团体邀请到澳洲演出,组织召开一些作家或作品的研讨会,丰富在澳中国人的文化生活,等等。

陈静有一个令人羡慕的幸福家庭,一个事业有成、疼爱她支持她的丈夫。正因为有了丈夫的支持,她才能在钟情的事业上“为所欲为”。陈静还是三个孩子的妈妈,在如此繁忙的工作之余,她还是尽力去争取做一位称职的母亲,把家庭经营得有声有色,平时还把自己打扮得精致优雅,工作、旅游、摄影,忙得不亦乐乎。陈静说:“我能很好地把握这些角色转换。”

话是这么说,但只有充满智慧的女人,才有把握自主的能力,才能如此自如地在各个不同的角色之间优雅转换。

Entrepreneur Documents Chinese Immigrants in Australia

By Fang Hong

I first knew of Chen Jing because of her book entitled “Chinese New Immigrants in Australia”. I received a copy from the editor-in-chief of Qianjiang Voice of Overseas Chinese, who commented that the writer was a most unusual woman. Then I came to know more about Chen Jing because of her 20-episode television documentary called “Chen Jing’s Diary: Stories of Chinese Immigrants in Australia”. It is considered the best documentary on Chinese adults and students rediscovering themselves through academic study, struggle, and survival in Australia. Then I met her in person at Zhejiang Federation of Overseas Chinese. She is a beauty typical of the women you see in the south of the Yangtze River Delta.

She has played various roles in her life: mother, wife, entrepreneur, woman of letters, television host, reporter, editor, director. And she is a very unusual Zhejiang entrepreneur in Australia. Among all the titles and positions she holds, she is a special deputy to CPPCC Zhejiang Branch and a visiting justice of Australia.

It would take a long documentary to tell her story in Australia. She arrived in Melbourne, Australia in 1990 when she was in her early twenties. Engaged in international trade, she found a new application for kangaroo skin. She sent the raw kangaroo skin back to China for research and development. She founded a joint venture in Hangzhou, her hometown, to produce golf gloves made of kangaroo skin. It was the first bucket of gold Chen and her husband got in Australia. In the mid 1990s, the couple turned their attention to the estate development. Today, Melbourne-based Asia-Pacific Group is a large business in the field of resources, estate, logistics, investment into finance and entertainment.

While leaving the business operation to her husband, she turned to another field: cultural exchanges between China and Australia. She regarded her new direction as her second endeavor. Once a college media major, Chen Jing spent six years and 10 million RMB making two documentaries, one being the eight-episode “Young Chinese Students in Australia” and the other being “Chen Jing’s Diary: Stories of Chinese Immigrants in Australia”. She made them almost single-handedly. She was the producer, scriptwriter, director, and host of the two projects.

The eight-episode documentary, her very first media work, followed the real life of four Chinese youngsters studying and living in Australia. Wang Dian was one of the four Chinese youngsters Chen Jing followed. Wang was 16 when the story began and 21 when the story ended. The documentary was widely screened across China. News media covered the sensational report. Beijing Daily and Zhejiang Daily assigned pages to introduce the documentary and its production background. Television studios in Shanghai, Guangdong, and Zhejiang, places which send large numbers of youngsters overseas for academic study, screened the documentary three times at short intervals as the audiences demanded.

This documentary was made at the cost of 300,000 Australian dollars but the return was only 20,000 Australian dollars. Though a financial loss, the documentary was widely recognized in Australia. More people became willing to work with her.

Chen Jing holds that you need to do something for the mainstream society and Chinese community if you want to be recognized by the mainstream society of Australia. She became a visiting justice by the Australian Government after she made the documentary.

Her second documentary, “Chen Jing’s Diary: Stories of Chinese Immigrants in Australia”, was a five-year project with a cost of 500,000 Australian dollars. The documentary features in-depth stories covering a larger scope of Chinese life in Australia. In the episodes, a Chinese woman marries a foreigner; another Chinese woman breaks her family and marriage just in order to go abroad; a journalist operates his newspaper and then turns it into a media group; a newspaper struggles; old parents join their immigrantchildren only to find ideological conflict in their new lives; a Chinese student gambles away all his money and gets his student visa revoked by the Australian authorities; a Chinese woman artist marries someone in order to obtain the green card; a woman writer maintains a relationship in exchange of financial security; a sex worker pays back her husband’s gamble debts; a Chinese male prostitute in his fifties does not speak English at all.

Unlike other producers and directors, Chen Jing did not work with finished scripts before the camera rolled. She did not determine a topic in advance. She got the all the raw materials on the film first. Then she would study the footage and see what got revealed. Usually an episode took shape only in the post-production stage.

And her truthful account is by no means naturalistic. The truth in her documentary touches the soul of life. Some topics and footages were so sensitive that she had to talk with the people many times before they agreed to let her do the story her way. She disliked videotaping secretly or videotaping setups according to prepared scripts, for she felt such shots took people out of context. She followed her subjects and talked with them. One episode alone took her five years and 10,000-hour footage.

“The process of and the value in making documentaries is enjoyable,” says Chen Jing. “I have accumulated some wealth after more than a decade of hard business work. I can only use a limited part of the money. What value can I find for the wealth? I wanted to record history and give my compatriots a frame of reference when they consider the option of going abroad. I also want to give foreigners a frame of reference so that they can better understand Chinese culture.”

“My documentaries are now in the collection of some Australian libraries. This means more than monetary value,” Chen comments. “We are overseas Chinese, and some of us must take it upon ourselves to promote cultural exchanges. I believe cultural exchanges always precede trade between two nations. The new-generation of Chinese must take this responsibility. It is never right to make money and remain satisfied with a purse full of money.”

Chen has put a period to her documentary-making passion. The year 2011 marks the entrepreneur shifting her attention to business again. With a platform of an investment bank and a securities company in their business, Chen and her husband now hope to help Chinese enterprises enter Australian financial and corporate circles. Australia offers big potentials in natural resources, which China needs badly. Enterprises from Zhejiang can definitely buy or merge with Australian resources businesses to ensure that Zhejiang will have abundant supply of resources for its future growth and prosperity.

Chen is happily married with three children.