首页 > 范文大全 > 正文

尊享顶级水疗 上海新天地朗廷酒店 等

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇尊享顶级水疗 上海新天地朗廷酒店 等范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

尊享顶级水疗 上海新天地朗廷酒店

上海新天地朗廷酒店 | The Langham , Xintiandi, Shanghai

Add:上海市新天地马当路99号 | 99 Madang Road Xintiandi Shanghai,China

Tel:+86(21)2330 2288

上海新天地朗廷酒店奢华“川”水疗中心已于2011年十一月正式揭开序幕。位于上海时尚休闲聚集地新天地,“川”水疗中心营造了一处世外桃源,提供以中国传统医学为理念的服务、氛围和装饰。中文“川”寓意流动的水,被认为是生命之源。

新天地朗廷酒店精心设计的“川”水疗中心,为宾客营造了冥想与灵感并存的宁静氛围。十间理疗室可同时为男士和女士提供美容和按摩服务。除“川”品牌产品外,“川”水疗中心亦使用世界知名的Thalgo产品,使宾客在此尽情享受令人迷醉的奢华服务。

步入“川”水疗中心的月形拱门前,宾客将邀踏上一段“川”三式水礼之旅,在生命池、桑拿和蒸汽房内舒展放松。随后进入“川”水疗中心,宾客将体验中国园林式的氛围,缓缓提升其精(生命力)、气(生命能)和神(识神)。在冥想角,客人将一边细品五行茶,一边根据所填的五行问卷与他们的理疗师共同讨论如何重拾阴阳和五行的平衡,并制定一套专享的理疗方案。进入水疗区域后,宾客将在温柔音乐缭绕的安逸氛围中,享受各类水疗项目。

The Langham Xintiandi officially launched its luxurious new Chuan Spa in November, 2011.Chuan Spa incorporates Traditional Chinese Medicine (TCM)into its signature treatments, ambience and dcor. "Chuan" in Chinese means flowing water and water is considered the foundation of life.

First, guests are invited to embark on journey by relaxing in the vitality pool, sauna and steam room. Then they will enter Chuan Spa's moon gates where they will experience a Chinese garden inspired ambience designed to nurture one's Jing(life force), Qi(vital energy)and Shen (mind and spirit). In the contemplation corner, while sipping Chuan element tea, guests will meet with their therapist to discuss their treatment plan and also complete a Five Elements questionnaire which is designed to address the rebalancing of their five elements and personal Ying and Yang. Following completion, guests will then be escorted to the spa treatment area where their chosen elemental essential oil and soft Chuan music provide a calming and tranquil environment.

家外之家 北京嘉里大酒店

北京嘉里大酒店 | Kerry Hotel, Beijing

Add:北京朝阳区光华路1号 | No.1 Guanghua Road, Chaoyang District, Beijing 100020, China

Tel:+86(10)6561 8833

位于京城中央商务区核心腹地,升级改造、重塑品牌后的北京嘉里大酒店(原香格里拉北京嘉里中心大酒店),以全新的面貌亮相京城。便利的位置可轻松往来于众多购物、娱乐等场所。

漫步踱入酒店的旋转门,当代灯饰设计师Lasvit为酒店踱身定制的水晶吊灯映入眼帘,白色条纹状大理石地面,抽象艺术地毯和现代的水墨装饰画交相呼应。作为此次升级改造的一部分,由享负盛名的日本室内设计公司Super Potato和Salt携手打造的全新餐饮设施,向客人呈现美食与视觉巧妙结合的感官盛宴。全天候餐厅“嘉品”彰显独到的美食理念,选用上乘食材精心烹制各式地道亚洲美食。供应丰盛的自助早餐、午餐,晚餐则呈上近百种零点美食。紧邻嘉品,“嘉味”则是一个度过悠闲时光或品尝小食的舒适之选。自创是嘉味的精髓所在。屡获殊荣的炫酷酒吧也换新装,并增加了一个露台区域。全新的嘉里阁行政楼层占据酒店17层至21层、房间面积从34平方米至68平方米不等。从40英寸LED液晶电视、多媒体数据端口,到镜面内置液晶电视和时钟、全自动坐便器、配有剃须镜的浴缸淋浴分置客房浴室格局,均为让客人感受到“家外之家”的舒适与体贴。

Newly re-branded Kerry Hotel, Beijing has unveiled its new Club rooms and suites, a Club lounge, re-configured lobby, grand ballroom, and is introducing two new dining outlets: Kerry's Kitchen and Kerry's Pantry. In addition, the hotel's iconic Centro bar and lounge has been re-designed.

The hotel's all-day-dining restaurant, Kerry's Kitchen, specialises in authentic Asian cuisine. Serving buffet for breakfast and lunch, dinner is purely à la carte with almost 100 dishes. Adjacent is Kerry's Pantry, a gourmet deli cosy enough to pass time or to grab a quick bite. Self-creation is the key concept. With an enhanced sound system and visual set up, the award-winning bar and lounge features a new addition to its seating. Situated on the hotel's executive floors (17th to 21st), the newly renovated Club rooms and suites, offer a line up of new hardware and amenities, such as an angled 40-inch LED television, Bose SoundDock, central multi-socket panel and a bathroom mirror with an inbuilt television and digital clock.

饱览湖光山色 杭州千岛湖滨江希尔顿度假酒店

杭州千岛湖滨江希尔顿度假酒店 | Hilton Hangzhou Qiandao Lake Resort

Add:浙江省淳安县千岛湖环湖北路600号 | 600 Huanhu North Road, Qiandao Lake, China

Tel:+86(571)6508 6666

杭州千岛湖滨江希尔顿度假酒店坐落于淳安县风景怡人的千岛湖畔,由七幢恢宏富丽的高楼组成,拥有349间设计时尚优雅的客房和套房。

在大部分客房的私人阳台上不仅能欣赏湖面的碧波荡漾,还能领略绵延翠绿的山景。所有房间都大于48平方米,包括宽大的工作空间和宽敞豪华的浴室,并能享受高速上网服务。

在这里,您可以选择在全天开放的创意餐厅Eatzi Café用餐,也可以在Spices Bistro 享用风味纯正的东南亚菜肴,还能在中国餐厅Taste品尝到杭州和宁波特色菜,而四面环绕落地窗的大堂酒廊则是与朋友欢聚、远离喧嚣和欣赏湖面美景的理想去处。

杭州千岛湖滨江希尔顿度假酒店不仅交通便捷--距千岛湖长途汽车站仅八分钟车程,毗邻杭新景高速公路,而且地理位置优越,开车到杭州萧山国际机场只需大约两个小时,距杭州市仅131公里。在这个可以尽享风景盛宴的归隐自然之地,四周尽是风景名胜区环绕。在这里,你可以登梅峰,游览月光岛和龙山岛,还能尽享垂钓和湖面泛舟之愉。

Hilton Hangzhou Qiandao Lake Resort located in Chun'an County, on the shores of the stunning Qiandao Lake, the hotel comprises seven grand towers and 349 rooms.

Most of the resort rooms offer lakefront views with private balconies or mountain views, and begin at 48 square meters, with generous work spaces, high speed internet access and luxury bathrooms. The resort offers four dining options-creative all-day dining in Eatzi Cafe, authentic Southeast Asian dishes at Spices Bistro, speciality Hangzhou and Ninbo regional cuisines at Chinese restaurant, Taste. The lobby lounge with its floor-to-ceiling windows provides the ideal location to meet, unwind and capture the wonderful lake views.

Hilton Hangzhou Qiandao Lake Resort is situated eight minutes from the Qiandao Lake bus station and is near to the Hangxinjing Expressway. The resort is approximately a two-hour drive from Hangzhou Xiaoshan Airport, 131 kilometers from the city of Hangzhou.

赏金沙碧浪 神州半岛福朋酒店

神州半岛福朋酒店(喜来登集团管理)| Four Points by Sheraton Shenzhou Peninsula

Add:海南省万宁市神州半岛旅游度假区 | Shenzhou Peninsula Resort District Wanning, Hainan 571528

Tel:+86(898)6253 8838

作为喜达屋中国区第一家福朋度假酒店,神州半岛福朋酒店(喜来登管理)与知名设计师Tom Weiskopf设计的41洞神州高尔夫俱乐部比邻而立。酒店整个以满足客人最大舒适为设计宗旨,共有338间客房,大部分都能看到海景,现代简洁风格的建筑面向蜿蜒在热带园林中的礁湖泳池和碧海金沙,令人心情飞扬。

宜客乐(Eatery)全天候提供美味且充满创意的精致佳肴,在轻松舒适的用餐空间里让我们带领您感受一次愉快的味觉之旅。夜幕低垂时可别错过巴西烧烤餐厅(CASA CHURRASCO)令人垂涎的纯正巴西佳肴,桌边现切的石窑烤肉搭配南美传统甘蔗酒与兰姆酒,在现场演奏乐声与阵阵海浪伴奏下,度过嘉年华般热烈的欢快时光。礁湖吧被繁茂的热带花园环抱,极富南洋色彩,是寻觅透心凉饮料、果汁、酒精性饮料的最佳去处。充实的一天后,莅临装潢前卫轻松的找乐吧,是轻食小吃的最佳去处。神州半岛福朋酒店同时提供了理想会议场所。拥有超过2742平方米的室内会议与宴会空间以及多处的室外弹性空间,高挑无柱的大宴会厅“福朋大剧院”占地1210平方米,适合各种形式的会议宴会需求。加上完整的团队激励活动方案与优美天然环境将为宾客打造每一次难忘的活动。

Adjacent to the Dunes, a 41-hole golf marvel designed by world renowned golf course designer, Tom Weiskopf, Four Points by Sheraton Shenzhou Peninsula combines tropical gardens and integrates funky and contemporary styles to the architecture.

Enjoy the convenience of The EateryFour Points' signature all day dining restaurant, featuring a wide range of a la carte dishes and a large buffet selection of Western and Asian favorites. Sample tasty grills at our beach front Brazilian BBQ restaurant and immerse into an all-night festivity with our live band. Relax with a selection of ice cold beers from our Best Brews beer program in Jive on ground floor after a long day at the beach or sightseeing. The hotel also has over 2742 square meters of indoor and outdoor function space, The enormous pillarless "The Theater", covers 1210sqm as well as 10 other variable sized function rooms all equipped with advancedsystems to perfectly match our guests meeting and events requirement.